Глава 78

Бо Цзиньянь сидел у окна с кубиком Рубика в руках. Все лица были сильно изуродованы, но в его руках порядок в значительной степени восстанавливался. Его пальцы, такие же проворные, как машущий хвост суетливой лисы, двигались быстро, пока все лица не были аккуратно расставлены, один цвет на каждом лице. Затем он бросил куб Ан Яну, сидевшему позади него.

Ан Ян не мог устоять перед такой простой, но сложной интеллектуальной игрой. Он поймал его одной рукой, перемешал грани, а затем собрал кубик.

Так обычно было между этими двумя отаку, которые так долго были компаньонами.

Собрав куб, Ан Ян отбросил его в сторону и поднял голову, чтобы хладнокровно сказать: «Цзиньян, в будущем просто позволь мне разобраться с таким неквалифицированным серийным убийцей». Он редко был озорным, но он точно подражал низкому и серьезному тону слов Цзянь Яо накануне.

Уголки рта Бо Цзиньяня слегка приподнялись, а затем снова опустились. «Дурак*!»

* T/N 无聊 (wu liao) – буквально «не болтать», в просторечии используется для обозначения того, у кого слишком много свободного времени, и поэтому ему скучно, он занимается бессмысленными делами, ведет себя глупо или глупо.

Ян был озабочен только демонстрацией своего самодовольства. «Б***ь, тебе не кажется, что невестка вчера была чертовски крутой? Я понятия не имел, что у невестки такой характер ю цзе* глубоко в ее костях!» Сказав это, Ань Ян лукаво взглянул на Бо Цзиньяня.

*T/N 御姐 (yu jie) – буквально «императорская старшая сестра». Это относится к роли ACG (японское аниме, комиксы и игры), в которой молодая женщина со зрелой внешностью, личностью и темпераментом может включать в себя то, что она выше, чем главный мужчина или читательская аудитория по умолчанию. Эта зрелость может также проявляться в физической силе и уверенности в себе. Информация найдена здесь.

Естественно, Бо Цзиньянь не мог уловить выражение его глаз или подразумеваемый смысл. Со слабой улыбкой и оттенком восхищения в голосе он сказал: «Действительно, прямо сейчас моя жена бесподобно крута».

Из-за этого небольшого эпизода Ань Янь даже написал Гу Фанфану сообщение об инциденте за день до этого, а затем написал: «Сяо Фан, как жаль, что ты не мог видеть мою невестку, стоящую там, она была воплощением крутости». !”

Гу Фанфан ответил не сразу.

Через некоторое время Ан Ян получила присланную ею фотографию.

В затемненной комнате присел худощавый юноша в красной одежде, одной рукой лаская шпагу, другую прижав ко лбу. Поза была свежей и элегантной, и хотя его убийственный дух был очевиден, он был занижен. Однако при ближайшем рассмотрении это красивое лицо, эти яркие и ясные глаза — разве они не принадлежали Гу Фанфану? Было невозможно различить, была ли это фигура мужчиной или женщиной, но ее героический дух был неотразим.

Ан Ян некоторое время молча смотрел на фотографию, прежде чем пришел к выводу:

Его собственная женщина была еще круче.

——

В этот момент закрылся занавес над «делом об убийце бабочек», которое потрясло всю провинцию. Виновник был арестован и предан суду. Другая подозреваемая, Фэн Юэси, сбежала, и полиция прилагала все усилия, чтобы выследить ее.

После того, как он пришел в сознание после избиения Цзянь Яо, Чэнь Цзинь был доставлен в комнату для допросов. Шао Юн и Фан Цин, эти два коварных лиса, вместе руководили этим важным допросом.

В ярком свете выражение лица Чен Цзиня было трудно описать. Лицо его было бледно, а глаза пусты; он, казалось, был в оцепенении, но улыбка, которая была не совсем улыбкой, витала вокруг его губ.

— Можно мне курить? — хрипло спросил он.

— Нет, — ответил Шао Юн.

Затем выражение его лица стало еще более спокойным.

Фан Цин спросил: «Почему ты убил Не Шицзюня?»

Чен Цзинь яростно схватился за волосы руками. В эту долю секунды он почувствовал боль. Этого было достаточно, чтобы поглотить его и помочь ему подавить глубокую боль, которую он чувствовал в течение многих дней.

Почему он убил Не Шицзюня? Это был действительно приводящий в бешенство вопрос, но ему было трудно говорить о нем.

Чэнь Цзинь подумал, что эту историю лучше всего рассказать, начиная с более чем 10-летней давности, в то время, когда он был молод.

Он, Ши Пэн и Фэн Юэси были из города к югу от этого города и дружили с юных лет. Два обычных мальчика и красивая и развивающаяся девочка, какая еще может быть история? Естественно, они внимательно следили за ней; это было увлечение и стремление, которое началось в их ранние годы.

Они вместе посещали коррекционные занятия, вместе играли в мяч и вместе исследовали горы; следы этих детских возлюбленных* были на каждом квадратном дюйме маленького уездного городка.

* T/N 青梅竹马 (qing mei zhu ma) – букв. зеленые сливы и бамбуковая лошадь, рис. возлюбленные детства, мужчина и женщина, которые в детстве испытывали невинную привязанность друг к другу.

Однако термин «возлюбленные детства» часто используется для обозначения двух человек, а не трех. Он и Ши Пэн были хорошими друзьями, и Фэн Юэси никогда не поднимала этот вопрос, как и они.

Однако, по мнению Чен Цзиня, он был намного лучше Ши Пэна. Его результаты были лучше, его семейное положение было лучше, и его межличностные отношения были лучше. Ши Пэн был проблемным учеником, в то время как он был президентом студенческого союза. Он был типичным хорошим учеником, который никогда не доставлял проблем, но Ши Пэн снова и снова попадал в неприятности. Был только один аспект, в котором он никогда не мог победить Ши Пэна — все признавали, что Ши Пэн был очень мужественным и действительно крутым.

Давящее чувство в его сердце, вероятно, началось бы довольно рано, верно? Он был слишком выдающимся в глазах родителей, одноклассников, Фэн Юэси. В результате он никогда не ошибался, но у него всегда было желание сделать что-то, что перешло бы границы, что привело бы к разрушению! Однако он никогда не позволял этому импульсу проявляться. С юных лет он был замкнутым и незаурядным.

Когда он учился в университете, это качество быть выдающимся ничуть не уменьшилось. В то время Ши Пэн поступил в профессионально-техническое училище, а Фэн Юэси поступила в обычный колледж. Однако Фэн Юэси, казалось, не могла выбрать между ними двумя. Она сказала, что боялась навредить отношениям, которые у них были с юных лет; она сказала, что беспокоится, что обретет любовника, но потеряет драгоценного друга. Следовательно, отношения между тремя из них стали неурегулированными и неловкими, с непростым разрешением. Время от времени Чэнь Цзинь задавался вопросом, не намеренно ли Фэн Юэси оставила их двоих без присмотра, но эта мысль исчезала, как только появлялась. Он не позволял себе выдвигать такие нелояльные предположения. Вероятно, это было потому, что для него Фэн Юэси была тем, что он искал много лет. но не удалось достичь. Если он не сможет победить Фэн Юэси, разве это не докажет, что он не так хорош, как Ши Пэн?

Однако он не знал, ошибался ли он, думая, что преследование Ши Пэном Фэн Юэси, казалось, было менее пылким, чем раньше. В то же время он не сдался полностью.

Когда он стал частью офисной бригады, Чэнь Цзинь становился все более несчастным.

Компания была в порядке, как и работа. Однако все сотрудники головного офиса этой многонациональной компании, расположенного на юге, были выдающимися. Чен Цзинь вел респектабельную жизнь, но среди них он в конце концов оказался посредственным. Он находился под сильным давлением на работе. Каждый день он вставал рано и возвращался домой поздно, изможденный, так что здоровье его страдало. Казалось, ему не о чем было говорить с коллегами, никто из которых не льстил ему и даже не ценил. Много ночей, когда Чэнь Цзинь от души пил, нарушая «Принцип здорового образа жизни», он чувствовал тошноту и усталость от своей утомительной жизни. Глубоко внутри него становился все сильнее этот импульс все разрушить.

Однако это были лишь мысли. Как он мог отказаться от такой жизни? В глазах родителей, односельчан, бывших одноклассников он был их золотым мальчиком, предметом всеобщей зависти.

Его единственным курсом было продолжать быть выдающимся.

Именно в это время Фэн Юэси окончила университет. Выпускник вместе с ней и, следовательно, появление на горизонте Чен Цзиня и Ши Пэна, был очевидно молчаливым и посредственным Не Шицзюнем.

Сначала Чэнь Цзинь и Ши Пэн считали Не Шицзюнь хорошей подругой Фэн Юэси и обращались с ней вежливо, в духе «люби меня, люби мою собаку». Единственное, темперамент у этой девушки был несколько сдержанный, а иногда даже угрюмый; когда она говорила, она могла быть поспешной. Постепенно они не чувствовали себя комфортно с ней, потому что много раз, когда Чэнь Цзинь или Ши Пэн приглашали Фэн Юэси на свидание, Не Шицзюнь всегда следовал за ними. Она всегда сидела рядом с Фэн Юэси, рука об руку, и ни один из мужчин не мог встать между ними.

*T/N 爱屋及乌 (ai wu ji wu) – букв. любить дом и его ворону; инжир. быть связанным с кем-то и всеми, кто связан с ним или с ней

Однажды Ши Пэн в шутку сказал Чэнь Цзину: «Эй, я говорю, эта Не Шицзюнь, она не может быть тем, кого они называют. . . лесбиянка, может она? Почему мне кажется, что в ее глазах есть доля враждебности, когда она смотрит на меня?»

Чэнь Цзинь удивленно посмотрел на него, но Ши Пэн просто махнул рукой и сказал: «Я шучу. Если она действительно одна из них, я не думаю, что Юэси будет с ней общаться.

Хотя говорящий на самом деле ничего не имел в виду, слушатель воспринял все всерьез.

Для Чен Цзиня, чья жизнь стала смертельно утомительной, этот эпизод вызвал подозрения, ярость и волнение. Непреднамеренно он начал наблюдать за Не Шицзюнем. Но чем больше он наблюдал, тем сильнее подтверждалось его подозрение. Каждый взгляд Не Шицзюня на него и каждый ее взгляд на Фэн Юэси были мерзкими и тошнотворными доказательствами.

В результате он всегда тайком смотрел на Не Шицзюня с мрачным выражением лица.

Однако это был не единственный способ, которым Не Шицзюнь разозлил мужчин. Позже Чэнь Цзинь обнаружила, что она всегда покупала подарки Фэн Юэси, как и они вдвоем, и была еще более снисходительной, чем они. Брендовые сумки, косметика, одежда. . . каждый раз, когда он видел Фэн Юэси, небрежно одетую, надевающую вещи, которые ей купил Не Шицзюнь, казалось, ничего не замечая, Чэнь Цзинь так злился, что его просто хотелось рвать кровью. Время от времени он намекал Фэн Юэси, что все это неуместно, но она удивленно смотрела на него и спокойно говорила: «Чэнь Цзинь, я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду. Вы намекаете, что я жадный, стремящийся охотиться на кого-то ради их богатства? Она сдержанна по своей природе, поэтому, даже если бы она не была хорошим другом, я бы подорвал ее самооценку, если бы отверг ее подарки. Кроме,

Однако, в конце концов, Фэн Юэси тоже не выдержала.

Случилось так, что в тот день Чэнь Цзинь договорился встретиться с Фэн Юэси в ресторане. Он как раз подошел к двери отдельной комнаты, когда услышал холодный, насмешливый голос Не Шицзюня, доносившийся изнутри. — Думаешь, я такой же глупый, как эти двое? Всегда позволяешь тебе держать нас в подвешенном состоянии? Если ты хочешь полностью отбросить меня, я убью себя».

Чэнь Цзинь подождал за дверью, пока Не Шицзюнь уйдет, прежде чем войти. Оказавшись внутри, он увидел, что Фэн Юэси плакала, пока ее красивое лицо не было залито слезами*. Увидев, как он вошел, Фэн Юэси на долю секунды растерялась, но ее тут же сменили уязвимость и печаль.

*T/N 梨花带雨 (ли хуа дай ю) – букв. дождь на цветах груши; инжир. слезы на лице красавицы.

«Чэнь Джин, Шицзюнь действительно… . . такой человек, у нее ко мне злые намерения!»

Это был первый раз, когда Чэнь Цзинь обнял Фэн Юэси. Странно было то, что он не был так счастлив, как давно себе представлял, но все же был очень доволен. Это казалось удовлетворением от другого рода значимости.

……

Шао Юн и Фан Цин обменялись взглядами. Шао Юн спросил: «Фэн Юэси намекнула, что хочет, чтобы ты убил Не Шицзюня?»

Чэнь Цзинь рефлекторно отверг это предложение. «Нет, нет, она этого не сделала. . .”. Он помолчал, а потом вдруг слабо улыбнулся. «Может быть . . она сделала.»

С тех пор, как тонкий фасад Не Шицзюня был разрушен, отношения между Чэнь Цзинем и Не Шицзюнем сильно ухудшились. Несколько раз, когда Чэнь Цзинь забирал Фэн Юэси за едой, он всегда мог видеть, как Не Шицзюнь стоит на балконе, не утруждая себя скрыть обиду в ее глазах. Чен Цзинь считал ее извращенкой, не более чем мусором!

Он даже предупредил Не Шицзюнь, но она осталась абсолютно невозмутимой. Она как будто считала себя мужчиной и смотрела на Чэнь Цзиня с полным презрением, говоря: «Ты любишь ее? Я тоже. Но стоит ли вам беспокоиться об этом? Разве ты не знаешь, что в сердце Юэси ты не так хорош, как Ши Пэн?

Чен Цзинь был всего в секунде от того, чтобы ударить ее в это время. Но он был высокопоставленным служащим, хорошо учился; его, наверное, точно нельзя было вызывать в милицию, потому что он ударил женщину, даже не такую ​​женщину, как эта бессовестная стерва!

Неужели Фэн Юэси намекнул, что он должен решить эту проблему? Может быть, она была. Не раз Фэн Юэси вздыхала: «Я действительно не знаю, что делать прямо сейчас! Кто мне поможет? Айя, если бы только Прекрасный Принц* пришел и спас меня от этого страдания*!

* T/N 白马王子 (бай ма ванг цзы) – букв. принц на белом коне; 水火 (шуй хуо) – букв. вода и огонь; инжир. крайняя нищета

«Чэнь Цзинь, скажи мне, что мне делать? Если сможете решить этот вопрос, буду очень и очень признателен. Вы не похожи на Ши Пэна, который такой тупой и все еще такой глупый; он вообще не заботится о таких вещах».