Глава 8

Конечно, это был слуга. На вид ей было около 45 лет, она была среднего роста, высокая и худая, носила простую и простую одежду. Она шла, держа в руках метлу, и не заметила, что Бо Цзиньянь и Цзянь Яо стояли за дверью посреди ночи.

Они обратили на нее внимание, потому что на ее светлой и чистой коже был свежий синяк.

Люди, расследовавшие дела, всегда тщательно мыслили. У погибшего Фу Вэя на запястье были прорези и следы драки. Хотя они не обнаружили крови убийцы или полезной ДНК на месте преступления, вполне возможно, что где-то на теле убийцы остался синяк.

Слуга выглядел очень простодушным. Некоторое время она подметала сухие листья во дворе, а затем ушла прибираться в коридоре за пределами комнат. Пока что Бо Цзиньянь и Цзянь Яо наблюдали за ней издалека.

Затем дверь открылась, и из комнаты вышла высокая, худощавая, красивая, но с острым лицом девушка. Она была одета в атласный топ и широкие брюки и выглядела очень изящно. Цзянь Яо вспомнила, что жила у Яо и была младшей двоюродной сестрой бывшей актрисы театральной труппы Чжан Цзюфан.

— Подмети, проклятая тварь! Чжан Цзюфэн ткнул слугу в лоб: «Моя мать сейчас спит. Зачем ты так шумишь, старая сука? Ты просто не хочешь, чтобы я спал!

Служанка повесила голову.

Это не успокоило гнев Чжан Цзюфэн, поэтому она схватила стоявший рядом совок и ударила служанку по лицу.

Глаза Цзянь Яо расширились — так вот как она получила рану на лице. Этот Чжан Цзюйфэн тоже был слишком экстремальным, но сейчас они не могли выставлять себя напоказ, поэтому они могли только продолжать спокойно наблюдать издалека. Чжан Цзюйфэн какое-то время кричала на нее, а затем закрыла дверь и вернулась в свою комнату. С отдаленного взгляда внутренняя часть ее комнаты была украшена очень изящно. Там была большая лакированная деревянная кровать, угловой диван, а рядом с дверным проемом железная вешалка европейского образца, на которой висело несколько предметов мужской одежды. В дверях также было несколько пар кожаных тапочек.

В это время другой слуга с большим количеством овощей прошел через двор и подошел. Служанкой была женщина лет сорока. Она увидела раненого слугу, но оба они ничего не сказали; казалось, что это нормальное явление. Хотя их возраст и внешность не были одинаковыми, их депрессия и бесхитростность были одинаковыми.

Окно комнаты рядом с Чжан Цзюйфэном со скрипом распахнулось. Худая девушка с нежной и миловидной внешностью высунула голову. Это была Чен Мэй, управляющая официанткой ресторана. «Я слышу брань каждый день, есть ли конец? Давайте проявим еще немного способности сделать больше для этого дома, даже если нам придется израсходовать всю вашу рабочую силу. Бесполезно спорить о глупостях! Мисс Тонг, идите и принесите мне еды. Почему его еще нет? Ты никогда не слушаешь, что я говорю. Почему ты слушаешь приказы других, но не меня?» Это звучало так, как будто она кого-то ругала, но также звучало так, будто она разговаривала сама с собой.

Слуга, которого ранее ударил Чжан Цзюйфэн, тихо сказал: «Хорошо». Она не выглядела сердитой. Она развернулась и пошла на кухню за пределами двора. Казалось, что Чжан Цзюйфэн не осмеливался соревноваться с Чэнь Мэй. Цзянь Яо услышала только громкий лязг в комнате Чжан Цзюйфэна, как будто что-то упало на землю.

Бо Цзиньянь наморщил брови и мягко сказал: «Глупый, высокомерный и грязный».

Цзянь Яо ничего не ответила и посмотрела на туманное темное небо. Ива бесшумно висела. В этом архаичном дворе, казалось, пахло старостью и гнилью. По сравнению с внешним миром казалось, что этот мир и внешний мир — два разных мира.

Но ведь так живут некоторые люди?

Во дворе стало тихо, и небо уже потемнело. Бо Цзиньянь и Цзянь Яо бесшумно прошли сквозь него. Первой большой комнатой в коридоре была комната Мин Лана. Мин Лан была законной женой Яо Юанге. Прямо сейчас в ее комнате не было света. Основная ежедневная работа Мин Лан заключалась в том, чтобы управлять баром, чтобы ее не было дома. Заглянув в окно, можно было увидеть просторную прихожую со старомодной мебелью из красного дерева, расстеленным на полу ковром и, казалось, ведущую в две другие комнаты. В задней части дома был большой двор с двумя небольшими комнатами, которые, вероятно, использовались для хранения вещей.

Другие комнаты, вероятно, принадлежали Мин Юэ и Чжао Ся. Свет из угла комнаты падал на простую и грубую комнату на несколько высоких и коротких кроватей. Вероятно, это была комната прислуги.

Бо Цзиньянь бродил с Цзянь Яо, готовый к тому, что кто-нибудь случайно их обнаружит. Однако это действительно казалось безжизненным двором. Они были там уже около десяти минут, и до сих пор их никто не заметил.

Затем они, наконец, добрались до рыбного пруда за двором. Слуга, которую они только что видели, как получил пощечину, стояла за деревьями, а рядом с ней была полная женщина. Это был другой управляющий семейным рестораном Яо, Чжао Ся.

Черты лица Чжао Ся казались красивее, чем у Чэнь Мэй. Ее лицо было круглым, а глаза выражали беспомощность. — Она снова ударила тебя? Чен Мэй снова? Мадам?

Служанка опустила голову и сказала: «Четвертая госпожа, я в порядке».

Чжао Ся вздохнул. — Если ты действительно больше не можешь с этим справляться, то можешь идти.

Слуга молчал.

Чжао Ся снова заговорил. — Когда закончишь работать сегодня вечером, приходи в мою комнату. У меня есть лекарство для твоей раны.

Слуга некоторое время молчал, а затем сказал: «Это не сработает. Что будет, если босс увидит нас…»

— Босс не придет сегодня ко мне в комнату. Не волнуйся, он больше тебя не ударит, — сказал Чжао Ся.

Служанка опустила голову и пошла по другой дорожке. Чжао Ся обернулся и увидел Бо Цзиняня и Цзянь Яо. Она сделала шаг назад, настороженно и удивленно. «Кто вы, люди?» она спросила.

Бо Цзиньянь улыбнулся и сказал: «Мы остаемся в здании впереди». Цзянь Яо быстро сказала: «Извините за неудобства, мы заблудились. Ты тоже гость в этой гостинице?

Лицо Чжао Ся немного расслабилось, и она указала на путь впереди них. «Ребята, вы пошли по ложному пути. Это не гостиница, это частный дом нашей семьи. Уходите быстро. У входа стоит собака, будьте осторожны, когда выходите.»

Бо Цзиньянь и Цзянь Яо поблагодарили ее. Однако Чжао Ся все еще волновалась, поэтому лично привела их ко входу. Как и ожидалось, злобная большая черная собака собиралась залаять, но Чжао Ся успокоила ее. Когда Бо Цзиньянь и Цзянь Яо ушли, глаза Чжао Ся с улыбкой последовали за ними.

В это время Фан Цин стоял на втором этаже гостиницы, в комнате Бо Цзиньяня и Цзянь Яо. В бинокль он все время наблюдал за ними. Рядом с ним был только что ворвавшийся следователь. «Фан Цин, мы действительно позволяем им слепо блуждать поодиночке? Им не нужна наша помощь?

Фан Цин улыбнулся и сказал: «Все будет хорошо. Это всего лишь несколько старушек. Не говорите мне, что они даже не могут справиться с ними! Послушай, разве они не вернутся сейчас?

«Из расследования все сравнения отпечатков пальцев подозреваемых, назначенные профессором Бо, уже завершены», — сообщил следователь.

Фан Цин обернулся, чтобы посмотреть на него.

«Ни один из них не подходит».

——

Небо уже было черным. Фан Цин привел Бо Цзиняня и Цзянь Яо в ​​небольшой придорожный ресторан, чтобы поесть горячее в древнем городе.

Держа бутылку пива, Фан Цин посмотрел на Бо Цзиньяня и сказал: «Давай». Бо Цзиньянь отстраненно покачал головой. «Я всегда пью вино».

Фан Цин улыбнулся и упомянул, что в этом ресторане есть собственная марка вина. Услышав это, Бо Цзиньянь сказал: «Спасибо, но я выпью воды». Фан Цин не ответил.

Цзянь Яо улыбнулась и взяла свою чашку. «Фан Цин, я выпью с тобой. Давайте откроем две бутылки».

Фан Цин поднял бровь, удивленный Цзянь Яо. Бо Цзиньянь приподнял уголок рта, слегка надменно улыбнувшись.

Они выпили три рюмки, горячая кастрюля кипела, и все, казалось, допивали.

«Я слышал, что в последние несколько лет Яо Юанге влюбился в студентку колледжа помоложе. Она даже работала на семью и выставляла вино. В итоге она ушла».

Глаза Бо Цзиньяня стали четкими и ясными. «Почему эти женщины чувствуют себя довольными такими ненормальными и бесчестными семьями?»

Фан Цин саркастически улыбнулся и не ответил. Цзянь Яо знала, что, поскольку Бо Цзиньянь был за границей, он обычно не разбирался в таких вопросах. На самом деле, раньше, когда она увидела информацию, она подумала, что богатый парень со статусом, приводящий целую кучу девушек жить во двор, был немного странным. Она не думала, что все это было правдой.

«Все остальные — любовницы, и их никогда не узнают. Законная жена больше не может терпеть такую ​​ситуацию. Их «семья» была откровенна в том, как они все ладили. Яо Юанге — парень богатый, влиятельный и со статусом. Он может дать им то, чего не могут другие мужчины, даже если они будут стремиться к этому всю свою жизнь. Есть две стороны, и они выбрали ту сторону, которую хотели. Но такая жизнь… — сказала Цзянь Яо.

«Обычные люди вроде нас не понимают», — сказал Фан Цин.

Бо Цзиньянь держал пластиковую чашку, высокомерно рассматривая вино и делая маленький глоток. Затем постучал пальцем по столу и сказал: «Яо Юанге: высокомерный и тщеславный парень. Он сильный, умный, влиятельный, чрезвычайно богатый, контролирует каждого парня с его желаниями и имуществом, а женщин считает своей собственностью. Он очень строг с ними, но, похоже, ему удается заполучить женщин».

«Извращенец!» Фан Цин отругал: «До нас всегда доходили слухи, но у Яо Юанге есть свидетельство о браке только с женой, поэтому другие женщины находятся с ним по собственной воле, поэтому у полиции нет способа их задержать».

Бо Цзиньянь, казалось, задумался. «Эти женщины действительно ладят, делясь Яо Юанге?»

Тот, кто ответил ему, на самом деле был Цзянь Яо. Она покачала головой и сказала: «Вряд ли. В этом мире нет женщины, которая согласилась бы делить мужчин с другими людьми. Несмотря на то, что кажется, что они неизбежно ладят в своих сердцах, они страдают и сдерживают свое негодование».

Бо Цзиньянь повернул голову к ней с улыбкой в ​​глазах.

Цзянь Яо не заметила его взгляда, но посмотрела на Фан Цин, которая думала о том, что она сказала.

Это верно. Страдание, подавление, обида, изуродованная любовь и желание — это то, от чего никто не может убежать спустя столько лет. Когда сегодня они увидели Чжан Цзюфана, Чэнь Мэй и Чжао Ся, это было не так.

Профиль, который предложил Бо Цзиньянь, внезапно пронесся в голове Цзянь Яо:

Местный житель, хорошо знакомый с окрестностями.

Кто-то, с кем Фу Вэй, возможно, ранее контактировал.

Внутренний двор дома Яо не охранялся. В ночь преступления было нетрудно уйти незамеченным. Однако это было только предположение, потому что, не будучи там, это было бы трудно доказать.

Искали того, кто обычно подавлял свои эмоции, с признаками шизофрении, и при этом того, кто не проявлял этих чувств во время работы. Должна была произойти какая-то ситуация — что-то, что сильно повлияло на жизнь этого человека, что вызвало бы долгосрочный стресс.

Возможно, подозреваемой могла быть женщина, лишь бы она была достаточно сильна.

Неспособность заниматься сложной или высокоуровневой работой. Из пяти жен Яо Юанге одна бездельничала дома, другая в лучшем случае вела бухгалтерию, и хотя две другие были менеджерами в ресторане, это была работа не на высоком уровне. Даже нет. 1 жена Мин Лан, которая должна была быть боссом в баре. . Она только временно помогала своему мужчине, и у нее было множество подчиненных, которые выполняли эту работу. Какую работу ей нужно было выполнять?

Глядя на это таким образом, все они действительно соответствуют профилю. Более того, они подходили лучше, чем люди, которые были исследованы ранее. Мог ли среди них спрятаться убийца Фу Вэя? Могла ли она и Фу Вэй действительно иметь предыдущую связь, о которой никто не знал?

Однако женщин из дома Яо и дело об убийстве, казалось, разделяло непреодолимое расстояние.

Фан Цин сказал: «Сейчас у нас нет доказательств. Мы вызвали их слишком поспешно. Я найду способ получить их отпечатки пальцев, чтобы мы могли провести первоначальное сравнение».

[Предыдущая глава][Оглавление][Следующая глава]