Глава 80

В редком для него случае Бо Цзиньянь понял, что атмосфера стала немного неловкой. Его пальцы провели линию на столе, туда и обратно, несколько раз, в то время как он притворялся безразличным тоном, чтобы сказать: «Твои навыки действительно так велики?»

Цзянь Яо ответила: «Ага».

Бо Цзиньянь ненадолго задумался, прежде чем спросить: «Можете ли вы сказать мне, в какой степени?»

Тон голоса Цзянь Яо стал еще более безразличным. «Фан Цин говорит, что сейчас я, вероятно, вполовину меньше его возможностей».

Бо Цзиньянь какое-то время молчал.

Это было потому, что год назад Бо Цзиньянь также участвовал в рукопашном бою с Фан Цин, чтобы они могли учиться друг у друга. В то время Фан Цин сделал следующую оценку: Бо Цзиньянь был только на одну десятую возможностей Фан Цин».

Цзянь Яо, очевидно, тоже думала о том же. Она со смехом сказала: «Дело в том, что обучение боевым навыкам происходит не с постоянной скоростью. Вполне возможно, что, когда обычный человек только начинает, его уровень навыков может составлять лишь одну десятую от уровня Фан Цина. Но когда он начинает практиковаться, одна десятая не становится одной пятой, а сразу превращается в одну четвертую или даже половину».

Действительно повезло, что эта пара мужа и жены смогла так академически рассказать о процессе обучения и развития навыков рукопашного боя. Более того, Бо Цзиньянь весело кивнул, показывая, что принимает это объяснение.

— Ты хочешь попробовать это со мной? — неожиданно спросил Бо Цзиньянь.

Цзянь Яо посмотрела на его худую и хрупкую фигуру и почувствовала комок в горле. Она хотела отказаться, но он схватил ее за руку и сказал: «Прошел уже год, а мне еще не удалось победить жену в рукопашном бою».

Комната боевой подготовки полицейской команды находилась этажом ниже, в конце укромного коридора. На данный момент внутри никого не было. Бо Цзиньянь запер дверь и снял пальто, затем закатал рукава рубашки. Он стоял под светом, с очень спокойной и безмятежной улыбкой на лице.

Цзянь Яо также сняла пальто. По правде говоря, она была несколько в недоумении, что делать. Раньше дома она и Бо Цзиньянь время от времени «дрались». Естественно, так как они оба не были очень опытными, Бо Цзиньянь все еще мог использовать свою физическую силу, рост и преимущества своего пола, чтобы каждый раз подчинять ее. После этого он предлагал несколько «штрафных баллов», чтобы не было стыда и не было нужды злиться.

Но теперь она уже не была новичком, какой была раньше. И он был весь кожа да кости по сравнению с тем, что было год назад; глаза под солнцезащитными очками были вечно закрыты.

Она нанесла удар в его сторону, но так медленно, что Бо Цзиньянь, естественно, услышал свист удара. Он схватил ее кулак в быстром движении и двинулся в сторону, чтобы сбить ее. Она была очень гибкой и изгибалась так, что оказалась позади него. Она хотела ударить, но остановилась. С другой стороны, он, казалось, серьезно относился к их битве; он еще раз схватил ее за запястье и двинулся, чтобы бросить ее. Однако ей удалось освободиться.

«Эй, ты теперь проворный, как кролик», — воскликнул он.

Цзянь Яо ощутила, как внизу живота разлилось тепло, ощущение близости наполнило ее существо. Она почти не могла сдержать улыбку, прежде чем двинулась вперед и ударила его по плечу. Он не мог поймать ее руку, поэтому она ударила его еще раз. На этот раз ему удалось схватить ее за руку. Один поворот, и он вывихнет ей плечо. Цзянь Яо пожала плечами. Как прямо сейчас Бо Цзиньянь может считаться достойным противником? Она развернулась, чтобы оказаться позади него, и двинулась, чтобы подчинить его. Кто знал, его рефлексы все еще были молниеносными. В мгновение ока он также развернулся и полностью обнял ее.

Цзянь Яо тоже раскрыла руки и крепко обняла его.

Под светом ни один из них не шевельнулся.

Цзянь Яо внезапно отвлеклась, потому что ее пальцы коснулись костей его позвоночника. Одна кость за раз, очень тяжело. Как панцирь черепахи. Как тишина.

В голову ей пронеслась мысль. Почему этот человек никогда не мог быть откормлен? Он всегда так быстро худел. Так было так долго, полжизни.

Глаза Цзянь Яо внезапно стали влажными.

В доли секунды ее мир перевернулся. Бо Цзиньянь бросился на землю, все еще держа ее. Она лежала на коврике, ее руки и тело были полностью окружены им. Он посмотрел на нее и неожиданно улыбнулся. Совсем как ребенок, выигравший бессмысленную драку.

Он сказал: «Цзянь Яо, кажется, я выиграл; ты не можешь победить меня. Так что тебе не позволено так рисковать со мной.

Сердце Цзянь Яо дрогнуло, а также пробудилось ледяное ощущение чего-то одинокого и непоколебимого. Она яростно напрягла свои силы и оттолкнула Бо Цзиньяня. Прежде чем он смог предпринять какую-либо контратаку, она бросилась вперед и применила некоторые из смертоносных приемов рукопашного боя, которым ее научил Фан Цин. В мгновение ока она прижала его к земле, крепко контролируя его руки и тело, как в настоящем учебнике*.

*T/N 依葫芦画瓢 (yi hu lu hua piao) – буквально рисовать (画) совок в форме тыквы (瓢) в форме настоящей тыквы (葫芦).

Он лежал на земле, неподвижный и молчаливый.

Цзянь Яо сказала: «Цзиньян, не будь таким упрямым».

Бо Цзиньянь молчал. Через некоторое время он протянул руки и обнял ее за талию. Цзянь Яо вдруг почувствовала, что в ее теле не осталось сил. Она легла ему на грудь, опустила голову и снова сняла его солнцезащитные очки, прежде чем нежно потереться своим лицом о его. Они поцеловали друг друга очень тихо и тщательно.

«Ты больше не можешь видеть. В будущем позволь мне быть тем, кто возьмет на себя инициативу поцеловать тебя, — прошептала Цзянь Яо. «Я буду целовать тебя каждые 10 минут; Я буду сопровождать вас, чтобы выполнить любую опасную миссию, которую этот мир приготовит для нас».

Слезы Цзянь Яо лились ручьем.

Ресницы Бо Цзиньяня тоже тускло мерцали. Его губы дернулись, затем он тихо сказал: — Упрямая женщина. . . моя упрямая жена. . ».

Моя самая любимая жена.

После этого в комнате не было ни звука.

Звука вообще не было.

Лишь два человека обнимаются в тихой комнате, а свет — их спутник, их дыхание — единственный свидетель.

В тумане я вспоминаю каждую меру нашей любви, я думаю о наших многочисленных влюбленных моментах романтики и временах смеха, как я вспоминаю наших самых искренних друзей, которые покинули нас или сопровождали нас.

Помню еще тот год, тот месяц, тот день, посреди одиноких гор, когда случайно встретил тебя.

Я оставил тебя раньше.

У меня больше гордости, чем у кого-либо еще в мире, и я более одинок.

Я больше не хочу оставлять тебя.

——

Солнце было уже на западе к тому времени, когда Цзянь Яо взяла Бо Цзиньяна за руку и распахнула дверь тренировочной комнаты. Она не ожидала, что два человека могут так заснуть. На одной стороне лица Бо Цзиньяня были следы от прижимавшейся к нему Цзянь Яо. Его рубашка тоже была в беспорядке.

— Прости, тебе больно? — спросила Цзянь Яо.

«По моему опыту, это ничего», — ответил он.

Цзянь Яо не смогла сдержать смех. Она крепко сжала его руку, не желая больше ничего говорить.

Оказавшись снаружи, Фан Цин энергично зашагал из-за угла коридора. Увидев их двоих, он закатил глаза.

Бо Цзиньянь сохранял самообладание.

Цзянь Яо также оставалась спокойной.

Фан Цин сказал: «. . . Фэн Юэси найдена.

Цзянь Яо, казалось, это не заботило, но брови Бо Цзиньяня слегка дернулись, потому что Фан Цин использовал пассивный залог.

«Я думаю, нам лучше пойти и посмотреть прямо сейчас», — сказал Фан Цин.

——

Это место вовсе не было скрыто.

Деревья вдоль национальной автомагистрали были редко расставлены в длинную непрерывную линию. Однако было бы трудно обнаружить, если бы действие происходило посреди ночи.

Бо Цзиньянь, Цзянь Яо и группа следователей по уголовным делам спешили мимо, лица у них серьезные. После более чем 10-минутной прогулки по лесу мобильный телефон Фан Цин резко зазвонил. Он ответил на звонок, который, как оказалось, был от Ши Пэна, которого допрашивали ранее в тот же день.

«Как дела?» — срочно спросил Фан Цин.

«Эй, офицер полиции Фан», — нерешительно сказал Ши Пэн. «Я вдруг кое о чем подумал. Такой рисунок бабочки, кажется, я видел однажды у Чен Джина, когда мы были молоды. Не знаю, пригодится ли это вашему расследованию.

Фан Цин на секунду потерял сознание, прежде чем сразу же спросить: «Где ты это видел?»

«Это было на горе в нашем старом родном городе, в пещере. Это было так давно, что я забыл обо всем. Я вспомнил вчера только после того, как ты показал мне фотографии.

В это время все поднялись на небольшой подъем. Человек висел на дереве напротив них.

Сердце Фан Цин подпрыгнуло от шока. Рука с мобильным телефоном медленно опустилась.

Фэн Юэси была голой, совершенно голой, с длинными волосами, раскинутыми по плечам. Только ее ноги все еще были обуты в фирменные красные туфли на высоком каблуке, висящие в воздухе. В этот момент опустились сумерки, и открытая местность была окутана туманом. В результате сцена была еще более ужасающей.

Она была «прибита» к дереву. Оказалось, что в ее голову, конечности и талию были вбиты металлические гвозди длиной не менее дюйма. . . убийца, очевидно, был искусным, так как места, где были вбиты гвозди, были все еще практически не повреждены. Кровь сочилась из ее ран и клубилась вокруг туловища и конечностей. На первый взгляд это выглядело как кровавая, но пронзительная картина.

Крылья бабочки были позади нее.

По сравнению с простым и мягким папилио марахо, которое нарисовал Чэнь Цзинь, эта бабочка выглядела куда более дикой и величественной. Огромные и выпуклые сложные глаза, черные крылья с замысловатым рисунком по всей длине крыльев, образующие густую и сложную сеть. Только хвостовые части крыльев были оранжевыми.

Папилио Марахо

Эта бабочка была нарисована на дереве. Несмотря на то, что кора дерева была явно шероховатой, бабочка была нарисована очень ярко, демонстрируя выдающееся и изысканное мастерство. Это было действительно похоже на бабочку, слегка спрятанную в дереве. И окровавленное, бледное тело Фэн Юэси было мягким и нежным телом насекомого. Она была бабочкой, а бабочка была ею.

Все следователи молчали.

Чен Цзинь уже был арестован и привлечен к ответственности, признавшись во всех своих преступлениях. Улики, найденные в его доме, были неопровержимыми и ясно доказывали, что он был истинным виновником этих двух убийств.

Но то, что было перед ними, было похоже на молчаливую провокацию.

Как будто кто-то говорил им:

Вы все действительно думаете, что видели бабочек?

Это настоящий убийца бабочек.