Глава 88

Съев еще несколько полных палочек для еды, Ло Лан сказал: «У меня есть друг, который знает офтальмолога, ребята, вам нужно, чтобы я вас представил?» Тон его голоса звучал очень искренне и миролюбиво. Цзянь Яо подняла голову и посмотрела на Бо Цзиньяня, Ань Ян, опустив голову, ел.

Бо Цзиньянь ответил: «В этом нет необходимости. Я уже перепробовал все лучшее в США. Бесполезно. Спасибо.»

Ло Лан успокоилась, а Цзянь Яо почувствовала, как ее сердце сжалось. Внезапно ее руку под столом снова сжал Бо Цзиньянь, крепко, очень крепко. Цзянь Яо слегка задрожала, ее большой палец слегка погладил тыльную сторону его ладони, и его рука наконец расслабилась.

Внезапно Ло Лан ненадолго замолчал, прежде чем снова заговорить: «Цзиньян, Цзянь Яо, у меня дерзкая просьба». Он улыбнулся: «Когда у вас родится первый ребенок, можно я буду его крестным отцом?»

Он смотрел на них этой парой глаз, полных абсолютной искренности и ожидания. Услышав его слова, Ань Ян внезапно поднял голову, и его черные глаза уставились на Бо Цзиньяня.

Бо Цзиньянь немного помолчал, а затем ответил: «Извините, боюсь, я не могу принять ваши дружеские чувства. Потому что у нашего ребенка может быть только один крестный отец».

Уголки рта Ан Яня на мгновение приподнялись.

А затем он услышал, как Бо Цзиньянь легко сказал: «Это Фу Цзыюй».

Сразу после того, как он сказал эти слова, все замолчали.

В этот момент вошел Фан Цин; перед лицом грозного врага он не хотел беспокоить своих друзей своими личными проблемами, поэтому на самом деле он был несколько рассеянным, когда спросил: «О чем вы, ребята, болтаете?»

Цзянь Яо со смехом ответила: «Мы болтаем о будущих детях».

В этот момент Ло Лан тоже засмеялся и спросил: «Итак, когда вы, ребята, планируете его?» Тему крестного отца пока отложили.

Цзянь Яо ничего не сказала.

Бо Цзиньянь очень уверенно ответил: «В следующем году». Цзянь Яо посмотрела на него.

Поскольку его действие при сидении было немного большим, Фан Цин случайно опрокинул рюкзак, свисавший со спинки стула, и стопка файлов внутри сумки также выпала. Он сразу же наклонился, чтобы поднять их, Ло Лан, который был рядом с ним, также протянул руку, чтобы помочь.

Ло Лан посмотрел на файлы в своей руке и улыбнулся: «Ордер на арест? Что, этот человек имеет какое-то отношение к делу убийцы бабочек?

Фан Цин немедленно забрал файлы из рук Ло Лана, чтобы убрать их, сказав: «Лао Ло, больше не спрашивай об этом».

Ло Лан небрежно улыбнулся: «Я просто случайно спрашиваю».

Все продолжали есть. Только потому, что у каждого человека было что-то на уме, атмосфера для трапезы с жареным мясом была немного спокойной. После того, как они закончили есть, Ло Лан, не дожидаясь, пока кто-нибудь отреагирует, получил счет, а затем поймал такси. Прежде чем сесть в машину, он улыбнулся им и сказал: «Всего хорошего, когда вы проводите расследование, помните о безопасности. В следующий раз, когда мы все вернемся в Пекин, давайте снова соберемся вместе!»

Все стояли на обочине дороги, махая ему на прощание. Цзянь Яо все время смотрела на Ло Лан, но ни разу не взглянула на нее, когда скользнула в машину, даже не обернувшись, когда уходила.

Полицейский участок находился недалеко от того места, где они ели, Фан Цин и Ань Янь, поняв ситуацию и стараясь быть тактичными, ушли первыми, оставив Бо Цзиньяня и Цзянь Яо, взявшись за руки, замыкать тыл.

Лунный свет лился на них, тени деревьев слегка дрожали. Дорога перед ними была совершенно прямой.

— Что ты думаешь о Ло Ланге? — спросила Цзянь Яо.

Бо Цзиньянь ответил: «Сдержанный, чувствительный, печальный и упорный».

Цзянь Яо был потрясен, но выражение его лица оставалось спокойным.

— Он мне не нравится, — продолжил он. «У него загадочный темперамент, который трудно различить».

Цзянь Яо ненадолго замолчала, прежде чем сказать: «Тогда давай проверим Ло Ланга».

——

Однако общая работа следственно-оперативной группы не собиралась останавливаться из-за этого небольшого эпизода.

Через день.

Бо Цзиньянь определил свою цель.

Это был преступник, скрывшийся в начале этого года, отъявленный жестокий хулиган. Его звали Чан Баоши, и его прозвище в цзянху было «Чан Эр»*. Его уволили из армии, где он служил бойцом спецназа. Убийство и поджог, грабеж и изнасилование – все это он совершил. Ранее в том же году его сообщники были схвачены в полицейской сети одним махом, и только ему удалось совершить захватывающий побег. Этот парень был таким смелым и таким хитрым, что ему удавалось уклоняться от поимки несколько месяцев. Теперь на улице поговаривали, что он в Хунани.

*T/N ‘Er’ = два. Может быть, он второй в банде, или есть более известный гангстер по фамилии Чанг.

Бо Цзиньянь сказал: «Убийца бабочек в последние годы специализировался на убийстве жестоких бандитов, и все другие преступники меркнут по сравнению с Чан Баоши. Он определенно выберет его, потому что это влияет на его гордость как на первоклассного серийного убийцу».

Остальным было нечего сказать. Только Цзянь Яо торжественно кивнула, когда сказала: «Это имеет смысл».

Почему подлый и бессердечный серийный убийца, по словам этой пары мужа и жены, так ярко ожил? «Бледный по сравнению с ним», «его гордость как первоклассного серийного убийцы». . .

Бо Цзиньянь повернул голову и оказался лицом к лицу с Фан Цин. «Что будет дальше, зависит только от вас. Вы, следователи по уголовным делам, преуспеваете в преследовании подозреваемого.

Фан Цин даже не моргнул, когда ответил: «Хорошо!»

——

В провинции Хунань было много гор, и она была необычайно красива. Хотя у него был самый хваленый пейзаж во всей стране, у нее также была самая модная развлекательная атмосфера во всей стране. Однако по прошествии нескольких лет, за исключением нескольких крупных городов, развитие других средних и малых городов в последние десятилетия было застойным и посредственным. То же самое было и с жителями Хунани. Они были прямыми и честными, но с намеком на проницательность, и эта проницательность несла в себе ощущение растерянности. Тем не менее, также казалось, что неугомонность была в крови хунаньцев, а также черта быть крепкими как гвозди. В результате земля Хунани произвела на свет множество генералов, а также самых безумных и неуравновешенных серийных убийц и безжалостных бандитов во всем Китае, таких как Чжан Цзюнь* и его банда.

T/N 张君 (Чжан Цзюнь) — известный в Китае грабитель и серийный убийца. Подробнее см. здесь.

Фан Цин первым отправился в Хунань, чтобы преследовать преступника в течение пяти дней.

Первоначально Министерство общественной безопасности создало группу для расследования всех версий, касающихся Чан Баоши, и теперь эта группа была усилена новым притоком полицейских из специальной следственной группы. Сотни воинов плотно окружили южные горы, где скрывался Чан Баоши. Вечером пятого дня Фан Цин позвонил Бо Цзиньяню и сказал: «Рыба вот-вот попадет в сеть, вы, ребята, можете подойти».

——

Это была тихая деревня, насчитывающая чуть более двадцати дворов, расположенная в котловине среди холмов. Это было далеко от города, поэтому дома были ветхими, а земля, хотя и обширная, была малонаселенной.

Это был очень солнечный день. Безоблачное голубое небо с высоким солнцем растянулось навечно. Однако, поскольку была осень, в этом горном районе было не слишком жарко. Было еще прохладно и спокойно.

Фан Цин и другие следователи бросились на передовую круговой блокады, а Цзянь Яо, Бо Цзиньянь и Ань Ян последовали за ними с остальными силами поддержки. Ан Ян постоянно сверялся с картой на своем ноутбуке, внимательно следя за топографией окрестностей, погодой и даже изменениями в дальнем дорожном движении. Цзянь Яо осталась рядом с Бо Цзиньяном, не покидая его ни на мгновение.

Издалека казалось, что в деревне нет движения. Время от времени мимо проходил какой-нибудь сельский житель, но тут же вылетала рука, хватала этого человека и тянула его в укрытие. Если приглядеться, то можно увидеть, что многие дома и заборы, а также окрестности плотно прижались к стенам криминалистов, все начеку. Их целью было серое, старое, низкое здание, которое находилось дальше всех.

Цзянь Яо и остальные ждали за пределами круга.

Внезапно среди криминалистов зашевелились. Один за другим, в штатском, они мчались к зданию, как гепарды.

— Он намного раньше вышел из дома через задний ход! кто-то громко крикнул.

Криминалисты быстро подошли к делу.

За зданием был лес, а за ним горы. Без сомнения, Чан Баоши выбрал наиболее знакомую ему местность и скрылся в горах. Быстрый в скорости и резкий в своих ответах, он, вероятно, заметил полицию, как только они вошли в деревню, и впоследствии скрылся.

— Гонись за ним! — сказал Бо Цзиньянь. Он и остальные быстро последовали за ним.

На эту гору было очень трудно взобраться из-за пересеченной местности и отсутствия тропы. Бо Цзиньянь не мог видеть, и ему приходилось полагаться на свою трость. Хотя он был высоким и длинноногим и бесстрашно продвигался вперед, он и Цзянь Яо медленно отставали. Даже Ан Ян выбежал вперед, не в силах сдержать волнение.

Цзянь Яо была невозмутима, как и Бо Цзиньянь. Они продолжали идти на звуки голосов.

——

Чан Баоши подбежал к скалистому выступу и нервно оглянулся, но пока за ним никто не следовал. Он прислонился к каменной стене, тяжело дыша. На вид ему было около 40 лет, плюс-минус несколько лет, он был высоким и крепким. Он был одет в некачественную рубашку и серые штаны, обычные для местных фермеров; штаны были закатаны, а ноги были в грязи. Он действительно был похож на фермера. Он даже носил на голове соломенную шляпу с остро опущенными полями, чтобы никто не мог ясно видеть его лицо.

Отдохнув некоторое время, он смутно услышал звук догоняющих его шагов. Его сердце сжалось от опасения, и он повернулся, чтобы продолжить бег. Внезапно его прошиб холодный пот.

Ствол пушки.

Черный пистолет, торчавший из тени у скалы, был направлен ему прямо в лоб.