Глава 94

Работа по спасению тела Ло Ланга не шла гладко. Местность была опасной, повсюду камни, и спецназу понадобился целый день, чтобы спуститься со скалы на дно. К тому же долина была обширной, ветры были очень сильными, а река была бурной. Искать тело, которого могло вообще не существовать, было гораздо легче сказать, чем сделать.

Однако, по словам патологоанатома, судя по травмам Ло Ланга, шансы на то, что он выжил, были очень малы. Возможно, ему оставалось потерять еще одну жизнь.

Многие люди были заняты, многие были взволнованы, и многие радостно хлопали в ладоши, готовые праздновать. Заключение по этому судьбоносному делу потрясло весь полицейский мир.

Тем не менее, для отдела по особым делам, который раньше был самым загруженным из них, атмосфера была чрезвычайно тихой и удушающей.

На самом деле, с того дня, как Ло Лан прыгнул со скалы, атмосфера в группе была ужасной, слишком тихой.

В сгущающейся темноте ночь была пустынной. Небо над городком было исключительно тихим и безбрежным.

Рана на голове Фан Цин все еще была перевязана. Он сел у окна и закурил сигарету, прежде чем сказать: «Мне нужно немедленно вернуться в Пекин».

Ан Ян играл с кубиком Рубика в руке; он решал и решал ее так много раз, что его интерес угас, и он сидел в апатии. Когда он услышал Фан Цин, он тоже поднял голову и сказал: «Лаода, я тоже хочу вернуться в гости. . . Гу Фанфан получил высшее образование и ищет работу. . . Я так давно не возвращался».

Цзянь Яо тоже посмотрела на Бо Цзиньяня.

На нем все еще были солнцезащитные очки и хорошо выглаженный костюм; электронный ридер все еще был у него на пальце. Выражение его лица было теплым, когда он сказал: «Нет проблем. Завтра рано утром мы закажем машину, и вы все сможете вернуться в Пекин.

Остальные трое некоторое время молчали.

«А вы?» — спросила Цзянь Яо.

Наконец, они вернулись к проблеме безвыходной ситуации между ними двумя.

Бо Цзиньянь оперся на свою трость и сказал с безразличным выражением лица: «У меня уже есть очень долгосрочный план работы и договоренности».

Фан Цин сказал: «А?»

Ан Ян сказал: «Ты не можешь идти один».

Цзянь Яо ничего не сказала.

Фан Цин взглянул на выражение их лиц, а затем сказал: «Цзиньян, меня не будет всего несколько дней. Даже если вы хотите сразиться с драконами и тиграми, ожидание в несколько дней ничего не изменит. Подождите, пока все мы соберемся, тогда мы сможем поговорить об этом дальше. Пока мы снова вместе, какое препятствие может оставаться непреодолимым?»

Ян Ян непрерывно кивал, когда он сказал: «Я согласен».

Бо Цзиньянь тоже засмеялся и сказал: «Естественно, мне понадобится вся твоя помощь».

При этом Фан Цин и Ань Янь почувствовали себя более непринужденно.

Однако Цзянь Яо посмотрела на непостижимое лицо Бо Цзиньяня и промолчала.

——

Была ночь.

Полицейские, работавшие в бешеном темпе последние полмесяца, уснули. Однако свет в комнате Бо Цзиньяня и Цзянь Яо все еще горел.

Прикроватная лампа отбрасывала мягкий свет. Эта комната в гостевом доме была очень простой, но она хранила самые теплые воспоминания, которые Цзянь Яо пережила за последний год. Приняв душ, она вернулась и села у кровати, чтобы расчесать волосы. Она заметила, что Бо Цзиньянь уже переоделся в пижаму и стоит у окна, думая черт знает о чем.

Ее Джиньян начала о чем-то беспокоиться?

Она подошла к нему и обняла сзади. Он опустил голову, улыбнулся и сказал: «Эй, мне всегда нравились твои объятия. Это как маленькая птичка, цепляющаяся за меня, а также как дерево, крепкое и теплое».

Цзянь Яо не могла не улыбнуться. Она медленно повернула его на руках, посмотрела на него и сказала: «Цзиньян, ты хочешь мне что-то сказать?»

Бо Цзиньянь замолчал.

После удара сердца он сказал: «Цзян Яо, сейчас я ничего не могу тебе сказать».

Сердце Цзянь Яо сжалось. Она бессознательно отпустила его руку, но он снова поймал ее. Она сказала: «Отпусти!» Он сжал его еще крепче и сказал: «Я не собираюсь».

Цзянь Яо повернулась к нему спиной. — Ты хочешь снова уйти один, не так ли?

Бо Цзиньянь ничего не сказал. Через некоторое время он обнял ее и тихо позвал: «Жена. . ». Цзянь Яо проигнорировала его и попыталась оттолкнуть. Однако каждая часть его тела, казалось, была прикована к ней. В конце концов, они оба упали на кровать.

Он коснулся ее лица и сказал: «Тебе вообще не о чем беспокоиться; У меня уже есть надежный план.

Цзянь Яо горько рассмеялась. «Если я не рядом с тобой и не наблюдаю за тобой, как ты можешь говорить, что это надежный план?» Бо Цзиньянь прикусил нижнюю губу, а затем поцеловал ее. Их чуть прохладные сухие губы соприкасались и искали друг друга. Рука Цзянь Яо безо всякой причины сжала его плечо. Она тихо сказала: «Цзиньян, что ты ищешь в этой жизни?»

Он ответил: «То, что я ищу, что я защищаю, никогда не изменится. Несмотря на то, что я больше не могу видеть, несмотря на то, что однажды я оставил тебя, я клянусь быть верным».

Цзянь Яо посмотрела на его бледное лицо, на его тонкие черты, на его угольно-черные волосы, похожие на плывущие облака, и почувствовала в своем сердце то, что казалось бесконечной болью. Она сказала: «Тогда не оставляй меня больше. Как ты можешь снова оставить меня?»

Острая боль пронзила грудь Бо Цзиньяня, как гром среди ясного неба, а также атаковала его глаза. Он взял ее руки в свои и сказал: «Цзянь Яо, я обязательно вернусь. Это мое обещание вам».

Слезы Цзянь Яо катились по ее лицу. У нее была только одна мысль: она должна вернуть его домой.

Она просто хотела вернуть этого одинокого человека домой.

——

На следующее утро возле гостевого дома была припаркована машина.

Фан Цин и Ань Янь уже сидели внутри. Несмотря на усталость от путешествия, они были обязаны не возвращаться.

Ань Янь рассеянно смотрел в окно на комнату, где ночевал Бо Цзиньянь, но ничего не говорил. Фан Цин высунул голову и посмотрел на Цзянь Яо, спрашивая: «Ты не уйдешь с нами?»

Цзянь Яо улыбнулась и кивнула. — Не волнуйся, просто иди. Я буду ждать с ним, пока вы, ребята, не вернетесь. Давайте продемонстрируем мощь отдела по особым делам».

Фан Цин тоже кивнул, но его тон стал на несколько оттенков глубже. «Я вернусь, как только улажу дела с Сяочжэ. Скажи Джиньяну, что этот враг не только его, но и наш. Весь этот год я думал о том, чтобы поймать этих зверей и привлечь их к ответственности. Три человека с посредственными способностями могут работать вместе, чтобы превзойти Чжугэ Ляна*. Вы должны дождаться нашего возвращения.

*T/N 三个臭皮匠,抵个诸葛亮 (сан гэ чоу пи цзян, ди гэ чжугэ лян) – буквально три вонючих сапожника могут победить Чжугэ Ляна. Чжугэ Лян признан лучшим стратегом эпохи Троецарствия. Аналогия описывает, как три обычных человека, работая вместе и проводя мозговой штурм, могут превзойти мастера стратегии. Он также несет в себе идею о том, что две (или сколько угодно) головы лучше, чем одна, или что мудрость масс превосходит мудрость самого мудрого человека. Подробнее о Чжугэ Ляне читайте здесь.

Янь сказал: «Невестка, я буду быстрее него, я просто посмотрю на Клыкфанга, а потом вернусь».

Цзянь Яо рассмеялась и сказала: «Хорошо, хорошо, вы, ребята, просто идите, не беспокойтесь об этом».

Наконец они уехали на машине.

Цзянь Яо вернулась в комнату, в которой было на одного человека меньше, Бо Цзиньянь. Рано утром он ушел без единого звука, пока она спала глубоким сном из-за того, что плакала до изнеможения. Как и в первый раз, он ушел тихо и чисто, взяв только одежду, трость, электронный ридер, солнцезащитные очки и пистолет.

Цзянь Яо на некоторое время прислонилась к дверному косяку. Затем она взяла свой багаж и вышла. Ее лицо было спокойным. Оно не волновалось, не злилось, не печалилось, не готово было обвинять.

Несколько часов спустя.

Это был какой-то город в каком-то уезде в какой-то провинции на юго-западе Китая, на каком-то маленьком, грязном, шумном вокзале. В наши дни здесь еще ходили «зеленые кожаные поезда»*, но их было уже меньше, чем раньше. Эти поезда шли только в самые отдаленные и отсталые места.

* T/N 绿皮火车 (lü pi huo che) – буквально, зеленые кожаные шлейфы. Вероятно, это относится к медленным поездам, которые обычно не оборудованы кондиционерами.

Он сидел на стуле в приемной, не шевеля ни одним мускулом.

Мимо проходили молодые рабочие, фермеры и случайные туристы, и большинство из них украдкой поглядывали на него. Несмотря на то, что он был одет в повседневную куртку и спортивные штаны, трость в руках и солнцезащитные очки на лице по-прежнему привлекали внимание, тем более что его лицо было бледным и от него исходила холодная аура. Хотя у него был рюкзак, он, казалось, отличался от всех остальных.

Солнце постепенно опускалось, и небо темнело. Поезд почти пора было отправляться.

Он выглядел необычайно тихим и терпеливым.

Пока не послышались неторопливые шаги.

Остальные люди снова посмотрели на него с любопытством в глазах. В конце концов, женщина, идущая навстречу слепому мужчине со всеми признаками очень утонченной личности, была редкостью в таком месте.

Однако взгляд этой женщины был спокоен. На вид ей было лет двадцать, и она шла как по обычной улице, не глядя на окружающих.

Она подошла к слепому и присела перед ним на корточки, подняв голову, чтобы посмотреть на него, затем взяла его за руки. Ее ясные и мирные глаза отличали ее от всех других женщин в мире.

Они шептались, но никто не мог разобрать, о чем они говорили.

«Цзиньян, я уже говорил тебе раньше, я хочу быть единственным человеком в мире, которого ты не должен защищать, а тем, кто защищает тебя».

Он слишком долго сидел один. Его пальцы были ледяными, и он молчал.

Она сказала: «У тебя свой план, а у меня свой. Я клянусь быть верным. Мой план — быть с тобой».

Она сказала: «Я пойду с тобой в опасные места. Куда бы вы ни пошли, я пойду. День, год, всю жизнь; пока мы вместе».

Бо Цзиньянь склонил голову. Солнцезащитные очки закрывали влажные глаза. Он отпустил трость и крепко обнял ее.

«Цзян Яо. . . Я обещаю тебе, мы больше никогда не расстанемся».

. . . . . .

Ах, меня не интересуют свидания, но если ты будешь целовать меня каждые 10 минут, я сделаю с тобой все, что угодно.

Ты больше не можешь видеть, так позволь мне поцеловать тебя. Я буду целовать тебя каждые 10 минут, я пойду с тобой разбираться со всеми опасностями в этом мире.

. . . .

Этот человек, живущий в одиночестве на вилле глубоко в горах,

Этот человек, который так долго делал предложение, с красным лицом.

*T/N 牵着乌龟 (qian zhe wu gui) – приведение с собой черепахи; вероятно, это часть поговорки 牵着乌龟去散步 — брать с собой черепаху на прогулку. Очевидно, что это будет медленная прогулка. Идея, кажется, состоит в том, что медленная прогулка помогает осознать красоту, которая есть в мире, и что человек не ведет безумный, подпитываемый амбициями образ жизни. Цзянь Яо, вероятно, имеет в виду только то, что Бо Цзиньянь очень медлителен с предложением.

Все яркие глаза в этом мире не могут сравниться с ярким лунным светом в твоем сердце.

Пожалуйста, не оставляй меня снова.