Держа в руках готовую сахарную картину, Фэн Цинъи не мог вынести мысли о том, чтобы отпустить ее.
«Он похож на меня. Мне нравится!»
Он был настолько прекрасен, что Фэн Цинъи даже не захотела его есть, ей доставляло радость просто держать его в руке.
«Позволь мне отдать тебе свой, а когда твой будет готов, ты сможешь отдать его мне», — сказала она.
Цинь Юйчуань взяла сахарную картину и спросила: «Цинъи хочет, чтобы я ее съел?»
Фэн Цинъи покраснел и ответил: «Конечно, нет. Если он тебе не нравится, просто верни его мне».
«Мне очень понравилось», — сказал Цинь Юйчуань, намеренно откусив кусочек, как будто чтобы доказать свою точку зрения.
Фэн Цинъи отвернулась, не желая смотреть на него, пока ждала оставшуюся сахарную картину.
Казалось бы, небрежные мазки мастера по росписи по сахару оживили фигуры.
Закончив работу, Фэн Цинъи взял деревянную палочку, на которой держалась сахарная картина, и осмотрел рисунок.
«Это выглядит точь-в-точь как ты. Достань телефон, давай сделаем снимок!»
Взяв телефон Цинь Юйчуаня, Фэн Цинъи сфотографировал две сахарные фигурки, а затем, довольный, продолжил идти вперед.
Возможно, из-за теплой погоды на улицах было много пешеходов.
Яркое появление пары среди толпы привлекло несколько сдержанных взглядов.
Однако они оставались в неведении относительно этого. Фэн Цинъи время от времени откусывала небольшие кусочки своей сахарной картины, в то время как Цинь Юйчуань молча сопровождал ее.
Без долгих разговоров их самым интимным жестом было держание за руки, однако этого было достаточно, чтобы создать теплую атмосферу.
«Цинъи, уже поздно. Нам нужно вернуться в особняк», — сказал Цинь Юйчуань.
Она могла оставаться здесь максимум три часа. Если бы она внезапно исчезла на улице, это могло бы вызвать проблемы, если бы ее заметили не те люди.
Фэн Цинъи, зная об ограничении по времени, которое он упомянул, ответил: «Хорошо. Кажется, карета далеко отсюда. Может, пойдем обратно пешком?»
«Да, это недалеко», — ответил он, желая провести с ней больше времени.
Фэн Цинъи думала, что «недалеко» означает, что они прибудут через несколько минут, но после получаса ходьбы она не увидела даже тени особняка.
«Цинь Юйчуань, это то, что ты называешь «недалеко»?»
Увидев ее состояние, Цинь Юйчуань предложил: «Я понесу тебя на спине».
«Нет необходимости, я могу идти сама», — отказалась она.
«Неправильно, что такого взрослого человека несут на руках», — подумала она. К тому же, после стольких лет занятий боевыми искусствами, пробежать полчаса для нее было пустяком.
«Я просто чувствую, что есть небольшое расхождение между вашим восприятием расстояния и моим. Сколько еще ждать, пока мы прибудем?» — спросила она.
«Примерно четверть часа», — ответил он.
Фэн Цинъи задумался на мгновение. Четверть часа — это пятнадцать минут — все равно не совсем близко!
«Цинъи, когда я сказал ранее, что сейчас не рассматриваю возможность брака, это потому, что у меня все еще есть некоторые нерешенные вопросы», — объяснил Цинь Юйчуань.
«Тяньци и Южная граница начнут войну самое позднее к следующей осени. Мне нужно повести войска в бой. Как только ситуация стабилизируется, я непременно возьму тебя в жены».
Фэн Цинъи была ошеломлена. Она думала, что они просто встречаются, а брак — это что-то далекое в будущем.
Она не ожидала, что он уже спланировал и организовал их будущее.
«Вы собираетесь на войну? Это, должно быть, очень опасно!» — воскликнула она.
Цинь Юйчуань заметил, что она не отреагировала прямо на его упоминание о браке, и понял ее общие мысли.
Впереди еще было много времени; им не нужно было торопить события.
«Жертвы неизбежны, но ради тебя я сделаю все возможное, чтобы не пострадать», — заверил он ее.
«Тогда ты должен хорошо заботиться о себе», — ответила она.
Для человека, живущего в мирное время, война была всего лишь картинками по телевизору или словами в книгах.
Она не знала, как продолжить обсуждение с ним этой темы.
«Ты должна пообещать мне, что тоже будешь хорошо заботиться о себе», — сказал он. «Я не могу всегда быть рядом с тобой, и есть много вещей, в которых я не могу тебе помочь. Мне жаль».
Фэн Цинъи не знала, как взаимодействуют другие пары, но отношения с Цинь Юйчуанем она находила очень комфортными.
«Тебе не нужно извиняться», — сказала она. «Я думаю, что все и так очень хорошо. Я счастлива быть с тобой, и этого достаточно, не так ли?»
«Да», — согласился Цинь Юйчуань, нежно поглаживая Фэн Циньи по голове.
Он искренне желал бы держать ее за руку вот так до конца жизни.
К тому времени, как они вернулись в особняк генерала, времени оставалось уже совсем мало.
«Цинь Юйчуань, мне нужно сосредоточиться на повторении материала на некоторое время. Когда у меня будут зимние каникулы, ты снова сводишь меня поиграть?» — спросил Фэн Цинъи.
«Конечно», — ответил он без колебаний.
Фэн Цинъи был очень доволен немедленным согласием Цинь Юйчуаня.
Казалось, что до тех пор, пока ее просьбы не были чрезмерными, он всегда соглашался.
Думая о том, что ей скоро придется покинуть это место, она почувствовала неожиданное нежелание.
Фэн Цинъи подскочила к Цинь Юйчуаню. «Ты можешь опустить голову?» — спросила она.
Цинь Юйчуань послушно опустил голову, а Фэн Цинъи встала на цыпочки, чтобы быстро поцеловать его в щеку.
После поцелуя Фэн Цинъи застенчиво опустила голову.
Поцелуй собственного парня не должен быть чем-то слишком уж страшным, верно?
Уши Цинь Юйчуаня покраснели от ее поступка.
«Цинъи, молодой леди следует быть более сдержанной», — мягко предупредил он.
«Но ты же мой парень!» — запротестовала она.
«Мм», — пробормотал он в ответ.
Фэн Цинъи не стала пытаться расшифровать случайные двусмысленные ответы Цинь Юйчуаня. Она предпочла спросить напрямую.
«Что означает твое «мм»?»
«Мне нравится, когда меня называют твоим парнем», — признался он.
Что она могла на это сказать? Еще минуту назад он говорил ей быть более сдержанной, а теперь он был счастлив просто из-за титула.
Иногда действительно трудно понять мысли людей.
Прежде чем она успела что-то сказать, она снова оказалась в гостиной, все еще держа в руках незаконченную сахарную фигурку.
Эта пространственно-временная передающая система была действительно пунктуальной, отправив ее обратно точно в точку.
[Юйчуань: Ты благополучно вернулся?]
Фэн Циньи услышала звонок ее телефона и ответила на сообщение Цинь Юйчуаня.
После дня развлечений пришло время вернуться к делам и сосредоточиться на учебе.
После того, как Фэн Цинъи покинула особняк генерала, пришло несколько человек, по-видимому, жаждущих увидеть ее.
Группу возглавлял На Муци, за ним следовали Чу Сиксин и Сюй Лиянь.
«Генерал, я слышал, что вы сегодня вывели на прогулку молодую женщину. Я специально приехал, чтобы увидеть ее», — сказал На Муки.
На Муци также беспокоился о перспективах замужества Цинь Юйчуаня и теперь с нетерпением ждал встречи с молодой леди, которую Шангуань И описал как лишенную надлежащих манер.
Он не придал большого значения оценке Шангуань И ее плохих манер.
Шангуань И пользовался не самой лучшей репутацией в Шэнцзине, и большинство женщин из знатных семей смотрели на него свысока, за исключением тех, кто охотился за деньгами его семьи.
Даже его заранее запланированный брак распался из-за его частых посещений публичных домов и таверн.
На Муци не поверил ни единому слову Шангуань И.
Ему всегда не нравились мужчины, которые утверждали, что сменили множество женщин, но ни к одной не привязались.
Однако из-за дружбы между Цинь Юйчуанем и На Муци ему пришлось проявить некоторое уважение.
Взгляд Чу Сиксинга тут же упал на сахарную картину в руке Цинь Юйчуаня. «На этой сахарной картине, должно быть, изображена молодая леди, с которой ты был сегодня, верно?»
Цинь Юйчуань: «Зачем вы все здесь собрались и поднимаете шум?»
Сюй Лиянь заговорила: «Шангуань сказал, что тебя околдовала женщина. Мы все были очень удивлены, поэтому пришли навестить тебя».
«Находится ли в настоящее время в вашем доме упомянутая им дама?»
Цинь Юйчуань холодно ответил: «Нет, это не так».
Что бы ни сказал Шангуань И, это не могло быть лестно. Даже если ее здесь не было, он не хотел, чтобы кто-то запятнал ее репутацию.
В будущем она может часто посещать это место. Он должен организовать для нее подходящий статус, чтобы эти бестактные личности не могли проявить к ней неуважение.