Глава 112

Дом был покрыт пылью. Журнальный столик, обеденный стол и пол были грязными, и даже спальня отчаянно нуждалась в уборке.

После тщательной уборки всего дома прошло три часа, и они оба были измотаны.

Фэн Цинъи вернулась в свою комнату и рухнула на кровать, намереваясь немного отдохнуть.

В этот момент Цинь Юйчуань прислал ей сообщение.

[Юйчуань: Ты дома?]

[Цинъи: Да, я только что закончил уборку. Я измотан.]

[Юйчуань: Что бы вы хотели на обед?]

[Цинъи: Не нужно, мой брат уже заказал еду на вынос.]

[Юйчуань: Не всегда ешь еду на вынос. Я попрошу кухню приготовить тебе еду.]

[Цинъи: Было бы нехорошо, если бы мой брат узнал. К тому же, у меня всегда такое чувство, будто я ем один.]

[Юйчуань: Тогда я приготовлю порцию и для твоего брата.]

[Цинъи: Это ли не случай любви к дому и его вороне?]

[Юйчуань: Нет, это я завоевываю людей.]

[Цинъи: Я не думаю, что тебе это нужно. Моей маме ты уже нравишься, просто увидев твою фотографию.]

[Юйчуань: Я готов приложить усилия к тому, что ты ценишь.]

Он часто слышал, как она говорила о своем брате, хотя и не всегда в положительном ключе.

Большую часть времени она жаловалась или перечисляла его неразумное поведение.

Но он чувствовал заботу, скрытую в ее словах, даже когда она шутила.

Она редко говорила с ним о своих родителях, но часто упоминала брата, и этого было достаточно.

В тот день он встретил ее брата. Хотя он был немного инфантилен, он не был неквалифицированным братом. Просто его способ проявления заботы не был легко понят большинству людей.

Как и обещал, Цинь Юйчуань прислал еду. Фэн Цинъи проверил, нет ли Фэн Цинци в гостиной, прежде чем принести еду на обеденный стол.

«Фэн Цинци, ужин готов!»

Выйдя из своей комнаты, Фэн Цинци проверил статус своего заказа на вынос, который все еще находился в процессе доставки.

«Мой ресторан все еще в 5000 метрах. О каком ужине вы говорите?»

Фэн Цинъи указал на столовую. «Цинь Юйчуань только что заказал еду!»

«Что? Ты даже дал ему наш домашний адрес? У тебя что, нет никакого чувства безопасности?»

Фэн Цинъи пожал плечами: «Есть или нет, решать тебе. Я голоден, поэтому поем».

Фэн Цинци посмотрел на тарелки и столовые приборы на столе. «В каком заведении на вынос подают еду с тарелками и мисками?»

«Если вы заплатите достаточно, вам, вероятно, доставят его в ведре», — ответил Фэн Цинъи.

В конце концов Фэн Цинци села есть. Блюда на столе были слишком соблазнительны, а аромат манил даже на расстоянии.

После того, как Фэн Цинцы доел тарелку риса, ему принесли еду на вынос.

Однако, сравнивая свою еду на вынос с едой на столе, он потерял всякий интерес к еде своего заказа. Разница была слишком существенной.

«Где он заказал эту еду?»

Фэн Цинъи покачала головой: «Я тоже не знаю».

«Хорошо, он продолжит присылать тебе еду в будущем?» — спросил Фэн Цинци.

Фэн Цинъи бросил на него многозначительный взгляд.

«Сегодня он прислал еду только потому, что я сказала ему, что слишком устала от уборки, чтобы готовить. Ты надеешься каждый день халявой питаться?»

«Я просто спросил».

Дни, проведенные дома во время праздников, были мирными.

У Фэн Цинъи наконец-то появилось время полностью погрузиться в изучение различных навыков.

Она закончила начальный курс игры на цитре и записалась на продвинутый курс.

Она планировала освоить имеющиеся навыки, прежде чем приступать к изучению новых.

Изучение слишком большого объема информации сразу привело бы к неэффективности, поэтому не было нужды торопиться.

В особняке генерала, во дворе падающих цветов.

Цинь Юйчуань практиковал технику владения мечом во дворе, в то время как Янь Чи и Янь Ян наблюдали за этим издалека.

«Почему генерал в последнее время не навещал госпожу Цинъи или не привозил ее сюда в гости?» — спросил Янь Ян, вспомнив подарок, который он приготовил для Фэн Цинъи, но не успел ей вручить.

Он хотел дать ей это раньше, но во время ее первого визита он не смог найти возможности. В последний раз, после того как они разобрались с Шангуань И, она уже ушла к тому времени, как они вернулись.

«Ты думаешь, у всех столько же свободного времени, как у тебя?» — резко ответил Янь Чи.

Ян Ян не смутил тон Ян Чи. «По всему Шэнцзину ходят слухи о госпоже Цинъи и генерале. Как вы думаете, они близки к свадьбе?»

Янь Чи проявил некоторый интерес к этой теме. «Даже если у генерала есть такие намерения, это зависит от желания госпожи Цинъи».

«Кроме того, учитывая нынешнюю нестабильную ситуацию, генерал, вероятно, не женится сейчас».

Янь Ян сказал: «Я думаю, у мисс Цинъи тоже есть чувства к генералу. Интересно, переедет ли она сюда, или генерал переедет туда, или они будут делить свое время между обоими местами».

«Какой смысл нам беспокоиться обо всем этом?» — внезапно спросил Янь Чи.

Янь Ян ответил: «Думаю, в этом нет особого смысла».

«Тогда давайте вернемся к нашим обязанностям». С этими словами Ян Чи грациозно ушел.

Янь Ян взглянул в сторону Цинь Юйчуаня, прежде чем тоже уйти.

Закончив тренировку с мечом, Цинь Юйчуань долго стоял во дворе.

Как только человек получает желаемое, он становится все более жадным.

Сначала он просто хотел, чтобы она приняла его чувства, но после встречи с ней он захотел большего.

Он хотел быть рядом с ней, жениться на ней, провести с ней свою жизнь.

Если бы ее сейчас не было дома и ему было бы неудобно ее навещать, он бы пошел к ней прямо.

Зимний пир был через три дня. Первоначально он не любил такие сборища, но теперь он с нетерпением ждал их, потому что мог видеть ее.

Однако мысли о Мужун Янь заставили его забеспокоиться.

Поскольку Мужун Янь был придворным, его внезапная просьба о встрече, скорее всего, имела злой умысел.

Он встретит все, что встретится на его пути. Если она хотела навредить Цинъи, он не отпустит ее так просто.

Поскольку она согласилась присутствовать на Зимнем банкете, Фэн Цинъи получила биографическую информацию о ее личности от Цинь Юйчуаня за два дня до мероприятия.

Фэн Цинъи была ошеломлена личностью, которую для нее приготовил Цинь Юйчуань.

Она почти поверила, что это реальный человек с подробной историей жизни с детства до настоящего времени, включая ежегодные мероприятия.

По сравнению с личностью, которую она наспех придумала для Цинь Юйчуаня, это было на совершенно другом уровне. Древние люди были действительно дотошными.

Чтобы не допустить ошибок, Фэн Цинъи потратила полдня на запоминание деталей. Только убедившись, что у нее не возникнет никаких проблем, она наконец немного расслабилась.

Она вдруг почувствовала укол сожаления. Оглядываясь назад, она поняла, что ей следовало отказаться и не ввязываться во все эти волнения.

Теперь, когда все стало настолько серьезным, она немного нервничала. Если она облажается, когда придет время, это будет не пустяк.

В конце концов, это было феодальное общество, где можно было легко потерять голову. Она могла даже впутать Цинь Юйчуаня.

В конце концов, только после того, как Цинь Юйчуань неоднократно заверил ее, что с ним не возникнет никаких проблем, она наконец успокоилась.