Глава 160

«Разве это не мило?» — спросил в ответ Фэн Цинъи.

Казалось, что после праздника Весны она становилась все более расслабленной рядом с ним. В отличие от ее прежней сдержанной манеры, теперь она высказывала свои мысли более свободно, став гораздо более прямой.

«Очень мило. Продолжайте в том же духе», — сказал он. Ему нравилось видеть ее детскую сторону, когда она была с ним; это согревало его сердце.

Рука Цинь Юйчуаня коснулась лица Фэн Циньи, нежно ущипнув ее за щеку.

Фэн Цинъи посмотрел на него. «Не щипай меня за лицо».

«Я просто возвращаю долг. Почему только чиновникам разрешено разжигать костры, а простые люди не могут даже зажечь свечу?» Цинь Юйчуань тихо усмехнулся.

«Хм, а зачем ты раньше притворялся спящим?»

«Если бы я не притворился спящим, как бы я мог увидеть тебя таким?»

Рука Цинь Юйчуаня двинулась вниз, схватив подбородок Фэн Цинъи и коснувшись ее губ. Сначала он лишь слегка чмокнул ее в губы, но затем углубил поцелуй, их губы и зубы переплелись.

Спустя долгое время Цинь Юйчуань наконец освободил Фэн Циньи.

Фэн Цинъи посмотрела на него, ее лицо покраснело. «Как ты мог это сделать?»

«Хотя я и хочу выражать свои чувства к тебе в рамках разумного, иногда я не могу себя контролировать». Особенно когда она смотрела на него серьезно, ему всегда хотелось что-то с ней сделать.

Фэн Цинъи схватила одеяло и плотно завернулась. «Тебе следует встать сейчас».

«Ммм, надень обувь, и я отвезу тебя обратно», — сказал Цинь Юйчуань.

Фэн Цинъи подождала, пока Цинь Юйчуань оденется, прежде чем откинуть одеяло и оглядеться в поисках тапочек.

«Генерал, вас все ждут в главной палатке», — раздался вдруг голос Янь Яна. Через мгновение он поднял полог палатки и встал у входа.

«…Цинъи, госпожа Цинъи, вы тоже здесь! Пожалуйста, продолжайте, я ничего не видел, я ничего не видел!»

Ян Ян быстро отступил. Он что, сегодня прервал интимный момент генерала? Генерал обычно выглядел таким правильным и достойным; кто бы мог подумать, что он уже делит постель с мисс Цинъи?

«Ты… ты должен позже объяснить Янь Яну, что между нами ничего не было. И разве ты не говорил, что женщинам не разрешено находиться в военном лагере? Ты нарушаешь собственные правила», — сказал Фэн Цинъи.

Цинь Юйчуань принесла тапочки Фэн Цинъи к кровати и помогла ей надеть их.

«Это больше не повторится, и Ян Ян не будет распространять информацию. Не волнуйтесь».

Фэн Цинъи стояла на земле, обув тапочки. «Они все ждут тебя, тебе следует поторопиться и уйти!»

«Ты так торопишься избавиться от меня?» — спросил Цинь Юйчуань.

Фэн Цинъи вздохнул: «Как генерал, вы должны подавать пример. Иначе как вы будете вызывать уважение? Заберите меня обратно, а затем быстро приступайте к работе».

Цинь Юйчуань взъерошил волосы Фэн Циньи. «Хорошо, я понимаю».

Сопроводив Фэн Циньи обратно, Цинь Юйчуань пошел в главную палатку.

Тем временем, вернувшись на виллу, Фэн Цинъи посмотрела в зеркало на свои волосы, которые напоминали птичье гнездо, вспомнив, как Цинь Юйчуань взъерошил их ранее. Она подозревала, что он сделал это намеренно, но нашла эту его сторону довольно забавной.

В Шэнцзине, в Императорском дворце.

В назначенное время Ци Тань снова покинул дворец, чтобы встретиться с Фуканом.

Как обычно, Фукан был одет во все черное, его глаза феникса были особенно пронзительны.

«Проявлялись ли у Его Величества какие-либо необычные симптомы за последние два дня?» — спросил Фукан.

Ци Тан ответил: «В ответ на призыв Божественного Врача Его Величество принял предоставленные вами таблетки. Последние два дня он был в приподнятом настроении и, кажется, демонстрирует признаки улучшения».

«Эти таблетки чрезвычайно ценны и могут легко справиться с легким отравлением ядом насекомых. Вы нашли человека, который ввел яд?»

Только несколько семей-затворников в Южных Пограничьях выращивали таких ядовитых насекомых. Должен быть кто-то из Южных Пограничий, кто-то близкий к Сюаньюань Шэну.

Ци Тан покачал головой. «Его Величество приказал провести тщательное расследование, но никаких улик обнаружено не было».

Чтобы иметь возможность применить такой яд и заставить жертву неосознанно принять препараты, питающие ядовитых насекомых, требовалось значительное мастерство. Тот факт, что никакой информации не было обнаружено, предполагал, что виновник был хорошо спрятан.

Однако, вспоминая заявление Сюаньюань Яня о том, что не имеет значения, излечился яд или нет, похоже, он должен был знать довольно много об этом скрытом противнике.

Борьба за власть в королевской семье всегда была жестокой и кровавой. Кто знал, чем эта борьба начнется и закончится?

Но, зная Сюаньюань Яня, Фукан был уверен, что тот не сделает и шага без абсолютной уверенности.

Он почти пожалел Его Величество, отравленного, как он был. Со шпионом среди его близких доверенных лиц, с кем-то, кто тайно пытался лишить его жизни, и с другими, жаждущими его положения, он действительно оказался между молотом и наковальней.

Фукан последовал за Ци Таном, чтобы снова встретиться с Сюаньюань Шэном. По сравнению с двумя днями ранее, император казался более энергичным.

«Ваше Величество, позвольте мне быть откровенным: процесс удаления ядовитых насекомых будет чрезвычайно болезненным. Если Ваше Величество сможет это выдержать, мы начнем. Если нет, нам придется отказаться от лечения», — сказал Фукан.

Сюаньюань Шэн ответил: «Я прошу Божественного Врачевателя продолжить».

Увидев это, Фукан отослал всех остальных и начал применять иглоукалывание к Сюаньюань Шэну.

Процесс был мучительно долгим. Сюаньюань Шэн оставался в сознании все это время, боль почти заставляла его терять сознание несколько раз, но его разбудил только Фукан.

Через два часа лоб Фукана покрылся потом. Из руки Сюаньюань Шэна текла черная кровь вместе с полностью сформировавшимися ядовитыми насекомыми.

Фукан поместил насекомых в фарфоровую бутылку, которую принес с собой. Он взглянул на Сюаньюань Шэна, который от изнеможения упал на кровать, а затем с размаху ушел.

Ци Тан последовал за Фуканом. «Божественный Врач, Его Величество теперь выздоровел?»

«Он вне опасности. Он потерял много крови, поэтому пусть дворцовые врачи выпишут ему какие-нибудь формулы, питающие кровь, чтобы он мог принимать их постепенно», — сказал Фукан перед отъездом.

Ци Тань послушно вернулся, чтобы заняться Сюаньюань Шэном. После полудня бессознательного состояния Сюаньюань Шэн наконец проснулся.

Ци Тан стоял рядом, слезы текли по его лицу. «Ваше Величество, вы наконец-то проснулись! Вот тоники, пожалуйста, примите их скорее, чтобы восстановить силы».

Из-за предыдущего инцидента с тониками у Сюаньюань Шэна развилось отвращение к ним. Услышав, что это тоники, он не проявил никакого намерения принимать их.

Ци Тань сразу понял мысли Сюаньюань Шэна. «Ваше Величество, ядовитые насекомые из вашего тела были удалены. Божественный Врач сказал, что вам нужно принимать эти тоники».

Услышав, что это рекомендация Фукана, Сюаньюань Шэн наконец взял чашу с лекарством и выпил все до дна.

Когда во дворце Чанлэ Мужун Янь узнала, что отравление Сюаньюань Шэна излечилось, она была несколько удивлена.

Хотя ходили слухи об исключительных медицинских способностях Божественного Врача Фукан, она не была свидетелем этого лично и отнеслась к ним скептически.

Она не ожидала, что он сможет вылечить даже уникальный ядовитый яд насекомых из Южных Пограничных земель. Похоже, его репутация была вполне заслуженной.

Теперь, когда яд в теле Сюаньюань Шэн был нейтрализован, ее первоначальный план снова был сорван.

Единственное, что можно было сделать сейчас, это нанести удар первым и убить его. В противном случае, если он заподозрит ее или узнает, что произошло раньше, все станет еще более шатким.

В этот момент не только она, но и ребенок в ее утробе окажутся в серьезной опасности.

«Янь Лань, прикажи нашим людям устроить засаду. Мы начнем действовать через три дня».

Осознавая всю серьезность ситуации, Янь Лань поспешил начать приготовления.

За пределами дворца Чанлэ раздавалось карканье ворон, напоминавшее погребальную песнь, что вызывало беспокойство у придворных.