«Что с вами обоими не так?» Сюаньюань Си сделал несколько шагов вперед.
Фэн Цинъи неловко рассмеялся: «Кажется, этот дом уже очень давно необитаемый».
Куда бы она ни посмотрела, ее ждал пышный зеленый пейзаж с дикой травой, которая росла выше человеческого роста, и виноградными лозами, покрывающими стены.
Земля была покрыта толстым слоем пыли, как будто ее не убирали годами.
Перед ними висела огромная паутина, в которой все еще держались насекомые.
Бай Вэй отряхнула руки: «Госпожа Цинъи, может быть, вам стоит остановиться во дворе Цинхуань. Это место выглядит немного пугающим».
«Это прямо рядом с особняком генерала. Чего тут бояться?» — парировал Сюаньюань Си.
Бай Вэй ответил: «Принцесса, почему бы вам не приехать и не посмотреть самой?»
Сюаньюань Си подошел к входу и заглянул внутрь: «Цинъи! Я думаю, Бай Вэй прав. Двор Цинхуань полностью вычищен. Если вы переедете, оставайтесь там. Это место не кажется пригодным для жизни».
«Бай Вэй: «Я помню, что дом рядом с особняком нашего генерала пустовал много лет, в нем никто не жил более десяти лет».
«Госпожа Цинъи, где вы это купили? Вас не обманули?»
«Можно ли это спасти?»
Она потратила десять тысяч очков и получила заброшенный двор, который не был занят десятилетиями. Она чувствовала себя довольно подавленной, зная, что ее волнение было напрасным.
Увидев это, Сюаньюань Си предложил: «Если Цинъи понравится, я могу приказать людям в особняке помочь с уборкой. Однако это может занять несколько дней».
Фэн Цинъи ответил: «Это доставит им слишком много хлопот. Мне следует нанять людей, которые помогут убраться».
«Это совсем не проблема. Они будут более чем рады помочь с уборкой, если будут знать, что это для тебя. Бай Вэй, иди и сообщи в особняк».
Подумав, Фэн Цинъи достала из кармана несколько золотых слитков: «Я не могу позволить им работать бесплатно, давайте раздадим их им!»
Увидев золото, Бай Вэй быстро заметил: «Госпожа Цинъи, вы должны оставить их себе!»
«…Почему?» — Фэн Цинъи был в замешательстве.
Сюаньюань Си усмехнулся: «Это слишком, они не осмелятся принять это!»
«…» Она действительно не имела ни малейшего представления о здешних ценах и даже не знала, какая здесь валюта.
Бай Вэй успокоил ее: «Госпожа Цинъи, вы можете расслабиться. Люди из особняка помогут убрать этот дом».
«Когда вы приедете в следующий раз, вы увидите полностью преобразившийся дом».
Фэн Цинъи, расплывшись в улыбке, сказал: «Тогда спасибо вам всем».
Глядя на лазурное небо, Сюаньюань Си предложил: «Цинъи, сегодня прекрасная погода. Раз уж ты здесь, Бай Вэй может составить тебе компанию на прогулке».
«В пригородах цветут персики, и в эти дни там довольно оживленно. Это хорошая возможность сходить и посмотреть».
«Принцесса, ты разве не идёшь с нами?» — спросил Бай Вэй.
Сюаньюань Си рассмеялся: «Я отложу это дело. Бай Вэй, ты иди, сопровождай Цинъи и возьми с собой несколько охранников из особняка».
Фэн Цинъи не вставил ни слова: «…»
Она не говорила о каких-либо планах выходить куда-либо, но он уже распланировал ее день.
Бай Вэй предложил: «Тогда госпожа Цинъи должна сначала вернуться в особняк и переодеться. Мы выйдем, как только вы будете готовы!»
«Я сегодня пришел только проверить дом, в этом нет необходимости!»
Сюаньюань Си: «Не волнуйся, Цинъи. Персонал в особняке генерала поможет тебе убраться в комнате. Расслабься и позволь Бай Вэю вывести тебя на прогулку».
«Вы редко сюда приходите, так что покупайте все, что хотите».
«Не беспокойся о деньгах. У нас в особняке генерала их предостаточно, чтобы купить тебе вещи».
Бай Вэй вмешался: «Госпожа Цинъи, принцесса права. Давайте поспешим вернуться в особняк, чтобы переодеться».
«В Шэнцзине открылось несколько новых магазинов. Все они продают экзотические товары, которые пользуются большим спросом».
Фэн Цинъи вернулась в особняк генерала вместе с Бай Вэем и Сюаньюань Си, переоделась и сделала новую прическу.
Сюэ Ча был очень рад видеть Фэн Цинъи. «Госпожа Цинъи, мне очень понравился подарок, который вы мне подарили в прошлый раз. Большое спасибо».
«Пожалуйста. Я вижу, что твои навыки улучшаются». Фэн Цинъи посмотрела на себя в зеркало и осталась довольна своим нарядом.
Сюэ Ча спросил: «Вы уходите, госпожа Цинъи?»
«Хочешь пойти со мной?» — спросил Фэн Цинъи.
Сюэ Ча колебался: «Могу ли я?»
«Конечно. Бай Вэй ждет снаружи. Пойдем вместе!» — сказал Фэн Цинъи с улыбкой.
Когда Фэн Цинъи вышла на улицу, она увидела Бай Вэя, стоящего во дворе с двумя охранниками, держащими мечи.
«Госпожа Цинъи, пойдемте. Карета готова!»
Фэн Цинъи указал на Сюэ Ча: «Могу ли я взять с собой Сюэ Ча?»
«Конечно. Вы можете привести с собой кого захотите, мисс Цинъи».
Вернувшись в карету, Фэн Цинъи уже не был столь любопытен, как в первый раз.
Три женщины в карете непринужденно болтали. Бай Вэй время от времени упоминала о своих событиях в храме Гуаньюань.
Сюэ Ча, проводившая дни в особняке, могла только развлекать их интересными историями об особняке, и все это Фэн Цинъи находил увлекательным.
Экипаж прибыл на улицу Чаннин и внезапно резко остановился.
Бай Вэй отдернула занавеску перед собой и спросила проводника: «Что случилось? Почему мы внезапно остановились?»
Прежде чем охранник успел ответить, вспыхнул спор.
«Нужно быть слепым, чтобы врезаться в карету особняка цензора!»
«Вы, ребята, первыми напали на нас, а теперь изображаете жертву?»
«Тот, у кого нет глаз, — это ты! Как ты смеешь не подчиниться карете Особняка Цензора!»
Фэн Цинъи услышал шум. «Этот Цензор очень силен?»
«Цензор — почтенный чиновник, пользующийся большим расположением императора».
«Его позиция уступает только позиции премьер-министра. Он контролирует импичменты и расследует должностные преступления. Так что да, он очень могущественен», — пояснил Бай Вэй.
«Разве это не издевательство? То, что он занимает высокое положение, не означает, что мы должны ему уступать. Он даже не прокладывал эту дорогу». Фэн Цинъи сочла, что должна поспорить.
С помощью Бай Вэя Фэн Цинъи вышел из кареты. Кучер другой кареты сообщил кому-то внутри о Фэн Цинъи.
Вскоре из кареты вышел молодой человек в богато украшенной мантии.
«Кто эта нежная красавица? Как насчет того, чтобы ты вернулась со мной?»
Его легкомысленный тон вызвал недовольство Фэн Цинъи.
Он не очень-то был похож на министра, который служил в течение трех царствований. Он, должно быть, молодой хозяин особняка.
Бай Вэй встала на защиту Фэн Цинъи. «Госпожа Фэн Цинъи, будьте уверены, я защищу вас».
Фэн Цинъи взглянул на тонкие руки и ноги Бай Вэя. «…Спасибо».
Сюэ Ча прошептал: «Это, должно быть, Сяо Цзяньань, единственный сын магистрата, известный плейбой Шэнцзина, нам следует избегать его».
«Бай Вэй, мы люди из генеральского особняка, мы не можем просто бояться его», — отмахнулся Сюэ Ча.
Прохожие, казалось, привыкли к этой сцене и делали вид, что не замечают ее.
Единственный сын магистрата некоторое время вел себя властно в Шэнцзине, они были просто обычными людьми. Они не добьются ничего хорошего, противостоя ему, и даже могут втянуть свои семьи в неприятности.