Был уже полдень, когда Фэн Цинъи закончила занятия. Она поспешила обратно на виллу, даже не успев поесть.
Забрав подарок, который она приготовила для Сюаньюань Си, Фэн Цинъи впервые воспользовалась приложением для пространственно-временной телепортации.
Поскольку она могла задать конкретное место телепортации, Фэн Цинъи выбрала свой дом.
Нажав кнопку подтверждения, в мгновение ока Фэн Цинъи прибыл в очень чистую и опрятную комнату.
Положив вещи в руки, Фэн Цинъи открыла дверь и осмотрелась. Некогда заросший дом теперь был полностью обновлен.
Цветы в горшках во дворе были аккуратно расставлены, а земля была безупречно чистой.
Фэн Цинъи осмотрел это место жительства и остался крайне доволен.
Взглянув на свою одежду, Фэн Цинъи вернулась в комнату, в которой она только что была, решив сначала переодеться, прежде чем пойти в соседнюю комнату, чтобы отпраздновать день рождения.
Она только что увидела в той комнате кровать и много разноцветной одежды, по-видимому, это была спальня.
Вернувшись в комнату, Фэн Цинъи переоделась в светло-зеленое платье с вышивкой «Шу», затем села за туалетный столик, чтобы сделать себе простую прическу.
К счастью, в последние дни ей удалось, посмотрев видео, научиться делать прическу «летающего бессмертного», которую теперь можно было применить на практике.
Собравшись, Фэн Цинъи направилась со своими покупками в соседнюю комнату.
Когда дворецкий увидел Фэн Цинъи, он быстро помог ей с вещами.
Эта юная мисс Цинъи, такая маленькая, несла так много вещей, что ее руки покраснели от ремней.
«Госпожа Цинъи, позвольте этому старому слуге помочь вам отнести их в главный зал».
Фэн Цинъи с радостью передал ему вещи, так как ему кто-то помог.
Пройдя за дворецким в главный зал, Фэн Цинъи оказалась в комнате, полной людей.
«Кто эта молодая леди? Я никогда ее раньше не видел. Из какой она семьи?»
«Дворецкий лично проводил ее, ее статус, должно быть, был исключительным».
"…"
«Госпожа Цинъи, пожалуйста, садитесь!»
Увидев, что прибыла Фэн Цинъи, люди в особняке поспешно усадили ее и послали кого-то в боковой зал сообщить об этом Сюаньюань Си.
Госпожа Ли, услышав имя Фэн Цинъи, внезапно встала: «Это, должно быть, госпожа Му!»
Фэн Цинъи посмотрела на нее в замешательстве. Эта женщина, одетая в великолепную роскошь, посмотрела на нее глазами, полными насмешки.
Фэн Цинъи была уверена, что никогда раньше ее не видела, и не знала, почему она так на нее смотрит. Может, это зависть к ее красоте?
«Здравствуйте, могу я спросить, кто вы?»
Сюаньюань Си подошел: «Цинъи, это госпожа Ли из поместья великого наставника».
«Приветствую, госпожа Ли». Думая, что они сейчас в особняке генерала и что сегодня день рождения Сюаньюань Си, она все же сделала госпоже Ли несколько неподобающий реверанс.
Госпожа Ли посмотрела на Фэн Цинъи с еще большим неудовольствием. Как может деревенщина, не знающая этикета, сравниться с ее дочерью?
«Мисс Му пришла сегодня поздравить принцессу с днем рождения. Интересно, какие подарки на день рождения вы приготовили? Можно нам всем взглянуть?»
Как только мадам Ли заговорила, все окружающие дамы обернулись.
Хотя Фэн Цинъи не знала, откуда взялась ее враждебность, она не была глупой. Разве это не было просто попыткой смутить ее?
«Это мои подарки на день рождения!» — Фэн Цинъи указал на вещи, которые дворецкий только что помог принести.
«Это действительно из небольшой семьи, эти вещи не выглядят стоящими больших денег».
«Даже коробки нормальной нет, выглядит довольно убого…»
«Возможно, это не имеет ценности, поэтому они компенсируют это количеством».
"…"
Фэн Цинъи не обратила внимания на то, что говорили люди рядом с ней, а вместо этого вытащила сумку из множества подарков.
Затем она достала из сумки коробку: «Тетя, это подарок для тебя. Надеюсь, он тебе понравится».
Сюаньюань Си улыбнулся и принял коробку: «Цинъи, ты такой внимательный».
Под пристальным взглядом всех присутствующих Сюаньюань Си открыл коробку. Внутри оказался ослепительный браслет.
«Принцесса, он такой красивый, он даже светится!»
«Что это? Я никогда ничего подобного не видел!»
«Эта штука такая блестящая, что даже немного ослепляет на солнце!»
"…"
Сюаньюань Си поднял браслет и долго его рассматривал: «Цинъи, это драгоценность?»
«Это браслет. Давай я помогу тебе его надеть». Фэн Цинъи взял браслет и надел его на запястье Сюаньюань Си.
Сюаньюань Си был очарован: «Мне очень нравится подарок Цинъи».
Бай Вэй посмотрела на некоторые коробки поблизости: «Госпожа Цинъи, что в этих коробках?»
Фэн Цинъи щедро представил каждому участнику каждый предмет — от птичьего гнезда до термосов и массажных приспособлений.
Люди вокруг забеспокоились, желая спросить Фэн Цинъи, где она раздобыла все эти вещи.
Увидев это, лицо госпожи Ли позеленело.
Сюаньюань Си велела Бай Вэй спрятать все эти вещи, а затем усадила Фэн Цинъи рядом с собой.
Слушая, как эти женщины болтают о домашних делах, Фэн Циньи почувствовала себя немного скучно. Сюаньюань Си заметил, что Фэн Циньи отвлеклась: «Сюэ Ча, выведи Циньи на прогулку».
Фэн Цинъи улыбнулся Сюаньюань Си: «Тогда я выйду ненадолго».
Сюэ Ча последовала за Фэн Цинъи: «Госпожа Цинъи, кто сегодня помогал вам с прической?»
Фэн Цинъи: «Разве это не сделано хорошо?»
Сюэ Ча поспешно объяснила: «Нет, все сделано очень хорошо. Просто раньше я делала прическу молодой госпоже…»
«Сегодня я сделала это сама. В особняке много гостей, и будет некрасиво, если я приду и застану тебя с распущенными волосами. Я умею делать только эту прическу, так что в будущем мне все равно придется полагаться на тебя!»
Сюэ Ча с улыбкой сказала: «Да, я выучу несколько новых причесок. Когда в будущем придет мисс Цинъи, я снова сделаю тебе прическу».
«Хорошо, тогда давайте пока просто прогуляемся».
Фэн Цинъи и Сюэ Ча пошли в сад Генеральского особняка. Несколько молодых женщин о чем-то болтали в саду.
«Хуаньэр, твоя мать хочет, чтобы ты вышла замуж за генерала и стала его женой?»
«Я бы не вышла за него замуж! Он такой старый и до сих пор неженатый, с ним наверняка что-то не так».
«Этот генерал Цинь убивает людей как мух и он безжалостен. Боюсь, ни одна молодая леди в Шэнцзине не захочет выйти за него замуж».
«Верно. А что, если он однажды погибнет на поле боя? Тебе придется остаться вдовой. Хуаньэр, я думаю, тебе нужно быстро найти выход из этой ситуации».
«Я также слышал, что генерал Цинь так долго не женился из-за какой-то скрытой болезни».
«Ходят также слухи, что он отдает предпочтение мужчинам. Все охранники вокруг него красивые, просто для его удобства».
"…"
Фэн Цинъи и Сюэ Ча стояли неподалёку, слушая множество сплетен.
По словам Цинь Юйчуаня, он редко останавливался в Шэнцзине, однако о нем ходило множество слухов, каждый из которых был возмутительнее предыдущего.
Увидев бесстрастное лицо Фэн Цинъи, Сюэ Ча поспешно объяснила: «Госпожа Цинъи, не слушайте их чепуху. С генералом все в порядке!»
Фэн Цинъи с улыбкой сказал: «Вам не нужно объяснять. Я все знаю».
«Кто там?»
Ли Хуаньэр и остальные посмотрели в ту сторону, где стояли Фэн Цинъи и Сюэ Ча.