Глава 224

«Это то, что ты имел в виду, когда приглашал меня на встречу с друзьями?» — спросил Фэн Цинъи.

Цянь Цзюэ ответил: «Что случилось? У тебя с ними проблемы? Ты слишком молод, чтобы судить о людях по внешности».

Фэн Цинъи сказал: «Я не сужу по внешности. Я просто думаю, что ты особенно ненадежен».

Цянь Цзюэ ответил: «Здесь не так много вариантов развлечений, поэтому мне придется найти себе развлечение самому. Это некоторые из моих старых приятелей по игре в карты. Приходите и познакомьтесь со всеми».

Фэн Цинъи посмотрел на трех пожилых мужчин, сидевших в креслах. Несмотря на свои белые волосы, они выглядели бодрыми и настороженными.

«Цянь Цзюэ, зачем ты сегодня привел молодую девушку? Она твоя внучка?»

Цянь Цзюэ сказал: «Не говори ерунды. Это мой новый ученик».

«Ученик, да? Ты всегда заманиваешь новых учеников. Сколько их теперь?»

«Всё верно. Малышка, не позволяй ему обмануть тебя. Он берёт учеников только для того, чтобы их обмануть».

«Павильон Вэньюань много лет назад был просто пустой оболочкой. Если бы не его ежедневные интриги и трюки, он, возможно, до сих пор был бы там один».

«Мы, старики, все когда-то были им одурачены».

"…"

Цянь Цзюэ запротестовал: «Как вы можете так говорить? Тогда вы все хотели заключить со мной пари. Это не моя вина, что вы не были такими искусными. Как это превратилось в то, что я обманул вас?»

«Если бы вы тогда не притворились идиотом, мы бы не согласились так опрометчиво с вами конкурировать».

«Он намеренно испортил свою картину, писал неразборчиво и даже сочинил вирши, чтобы ввести нас в заблуждение».

«Кто знал, что он проявит свое истинное мастерство только во время настоящих соревнований, заставив нас попасться в его ловушку».

Цянь Цзюэ рассмеялся: «Тебя было слишком легко обмануть. Эта маленькая девочка гораздо более проницательна, чем вы все».

Фэн Цинъи слушал их разговор со стороны, находя его довольно забавным. Казалось, Цянь Цзюэ здесь преуспевал.

Стоя позади Цянь Цзюэ, Фэн Цинъи наблюдал, как он играет в карты. Хорошие руки или плохие, все они были бесполезны в его руках, так как он все равно не мог выиграть.

Фэн Цинъи вздохнул: «Ты ведь не собираешься проиграть все, что имеешь, не так ли?»

«Не волнуйся, малышка. Он довольно богат. Пройдет некоторое время, прежде чем он все потеряет».

«Этот старый лис все время говорит о том, что нужно быть равнодушным к славе и богатству, не преклоняться перед мизерной зарплатой и что ученые не должны быть запятнаны деньгами. Но затем он разворачивается и идет в бизнес».

«Он заработал целое состояние за эти годы. Нам, старикам, придется объединиться, чтобы отвоевать у него часть этого состояния».

Фэн Цинъи рассмеялся: «С его навыками ты мог бы победить даже с закрытыми глазами».

«Кажется, девушка знает свое дело. Хочешь попробовать?»

Фэн Цинъи покачала головой: «Я могу просто наблюдать».

«Девушка, мы слышали, что Цянь Цзюэ сегодня водил тебя на весеннюю поэтическую встречу. Ты смогла его победить?»

Фэн Цинъи ответил: «Возможно, я пока ему не ровня, но я буду усердно трудиться».

«Вот это дух! Девочка, постарайся скорее его превзойти. Это будет похоже на месть за нас».

Фэн Цинъи неловко улыбнулся: «Я сделаю все возможное».

Понаблюдав за Цянь Цзюэ некоторое время, Фэн Цинъи посчитала это неинтересным и села рядом, доставая свой телефон, чтобы посмотреть.

Они играли в карты весь день. Цянь Цзюэ выигрывал лишь изредка, проигрывая большую часть времени. Его денежный кошель заметно уменьшился.

«На сегодня хватит. Сейчас я отведу девочку в Литературный сад, чтобы проверить результаты».

Их место для игры в карты находилось недалеко от Литературного сада, поэтому они решили прогуляться.

По дороге Фэн Цинъи спросил: «Мне кажется, ты намеренно проигрываешь. Ты продолжал играть плохими картами».

Цянь Цзюэ объяснил: «Вы не понимаете. Если бы я продолжал выигрывать, кто бы захотел играть со мной? Это просто для развлечения. Потерять немного денег — не такая уж большая проблема».

«В конце концов, если бы я играл серьезно, у них не было бы шансов. Я тот, кто научил их играть в первую очередь».

«Хорошо, я понял. Ты потрясающий. Давайте поторопимся и доберемся туда!» Фэн Цинъи пошел вперед.

Как только они вошли в Литературный сад, Фэн Цинъи заметила, что все смотрят на нее и Цянь Цзюэ. Она быстро отстранилась от него.

Сюй Линхэ появился из толпы: «Цинъи, ты здесь!»

Фэн Цинъи подошла к ней: «Что происходит? Почему все на меня так смотрят?»

Сюй Линхэ ответил: «Ты еще не знаешь? Ты занял первое место! Академия цитры подсчитала все голоса, и ты получил больше всего».

«Не только это, но и ваша картина была признана всеми. После обсуждения среди мастеров Академии живописи ваша работа и работа Цянь Цзюэ были удостоены первого места».

«Ты всегда казался таким сдержанным. Я и не подозревал, что ты такой талантливый».

Сама Фэн Цинъи не ожидала, что займет первое место среди такого количества экспертов.

Хотя ее картина была на первом месте с Qian Jue, она знала, что ее навыки еще не достигли его уровня. Вероятно, это было сделано в качестве поощрения.

Что касается ее игры на цитре, то одной из причин было то, что она сыграла произведение, которое они никогда раньше не слышали.

«А как насчет Чжао Ицина?» — спросил Фэн Циньи.

Сюй Линхэ сказал: «Как и ожидалось, его каллиграфия заняла первое место. Чтобы отпраздновать это, может, нам сходить сегодня вечером куда-нибудь поужинать?»

Фэн Цинъи улыбнулся: «Посмотрим позже. Ранее вы упомянули, что за первое место полагается золотой приз. Когда его вручат?»

«Цинъи, в такое время ты все еще думаешь о золоте? Теперь ты знаменит. В будущем ты сможешь получить все, что захочешь», — сказал Сюй Линхэ.

Фэн Цинъи пожал плечами: «Это все в будущем. Сейчас я просто хочу заполучить это золото и заменить некоторые столы и стулья в чайном домике. Как думаешь, этого будет достаточно?»

Сюй Линхэ вздохнул: «Я даже не знаю, что тебе сказать. Давай поспешим в Академию поэзии. Там скоро объявят окончательные результаты».

Когда Весенняя поэтическая встреча подошла к концу, Фэн Цинъи обнял большую коробку с золотом, сияя от радости.

Двести таэлей золота были бы целым состоянием дома. Это была настоящая удача, и ее личные сбережения значительно выросли.

Сюй Линхэ с раздражением посмотрела на ухмыляющуюся Фэн Цинъи. Обычно она казалась такой сдержанной, но двести таэлей золота так ее взволновали.

«Линхэ, Чжао Ицин, уже поздно. Мне пора возвращаться», — сказал Фэн Цинъи.

Сюй Линхэ кивнул: «Хорошо, мы скоро встретимся снова!»

«До свидания, мисс Циньи!» Сказал Чжао Ицин.

Попрощавшись с ними, Фэн Цинъи поискал Цянь Цзюэ в толпе и наконец заметил его среди группы людей.

Фэн Цинъи пробралась сквозь толпу к Цянь Цзюэ и похлопала его по плечу: «Что вы все делаете?»

«Ничего, девочка. Пойдем скорее».

Прежде чем Фэн Цинъи успела отреагировать, Цянь Цзюэ схватил ее и выбежал из Литературного сада.

Фэн Цинъи спросил: «Что ты с ними сделал?»

«Как ты можешь так говорить? Я им ничего не сделал. Это они за мной гонятся».

«Только не говори мне, что ты должен им денег!» — подозрительно сказал Фэн Цинъи.