Глава 70

«Я познакомился с ней во время летних каникул, так что прошло уже много времени».

«Не волнуйся, меня не обманешь. Если кто-то и обманется, так это я».

Иногда ей казалось, что если бы она захотела, то, вероятно, смогла бы обмануть Цинь Юйчуаня и разбогатеть.

В конце концов, миски и различные предметы из его семьи можно было бы считать антиквариатом. Если бы она их продала, ей, возможно, никогда не пришлось бы беспокоиться о еде и одежде до конца жизни.

Цюй Цзинцю сплетничал: «Это парень или девушка?»

Шэнь Ханьюэ сказал: «Если бы мне пришлось угадывать, то это был бы парень. Если бы это была девушка, о чем бы стоило говорить?»

«Будьте осторожны с безопасностью в Интернете и остерегайтесь интернет-мошенничества», — заметила Лу Си с присущей ей рациональностью.

Фэн Цинъи сказал: «Я понимаю, о чем ты говоришь, и я буду осторожен».

Пообщавшись с друзьями, Фэн Цинъи почувствовала небольшое облегчение, подумав, что, возможно, ему просто нужно о чем-то позаботиться.

Он был таким способным, с охранниками, следовавшими за ним, и его профессия была даже великим генералом. Он не должен был быть таким слабым.

Она, наверное, просто переусердствовала. Ей просто следует делать то, что нужно, и ждать его сообщения.

В особняке генерала Цинь Юйчуань расхаживал по двору, время от времени доставая телефон, чтобы проверить его, но он все еще обновлял данные.

Он не знал, когда снова сможет с ней связаться.

Что такого замечательного в этом телефоне, что его нужно обновлять? Может ли он действительно обновиться до чего-то крутого?

Он также не знал, что сейчас делает молодая леди. В это время она должна обедать.

Скрытый в тени, Ян Ян ткнул Ян Чи: «Ян Чи, как ты думаешь, что происходит с генералом?»

«Логически рассуждая, раз мы нашли местонахождение этих людей на южной границе, разве генерал не должен быть счастлив?»

«Но почему он, кажется, в плохом настроении?»

Янь Чи посмотрел на телефон в руке Цинь Юйчуаня: «Может быть, это как-то связано с мисс Цинъи».

«Вы ведь не думаете, что генерал поссорился с госпожой Цинъи?» — спросил Янь Ян.

Янь Чи посмотрел на него: «Когда ты видел, чтобы генерал с кем-нибудь спорил?»

«Никогда не знаешь! Генерал все время смотрит на свою маленькую коробочку».

«Возможно, он сделал что-то, что расстроило госпожу Цинъи, поэтому она теперь его игнорирует».

Янь Ян подумал, что это наиболее правдоподобная догадка, поскольку, похоже, в этой маленькой коробке была только мисс Цинъи.

Янь Чи также считал это возможным: «Итак, что, по-вашему, нам следует сделать, чтобы помочь генералу?»

Янь Ян на мгновение задумался: «Я тут подумал, а почему бы нам не сходить в город и не купить Генералу несколько сборников рассказов?»

«Бай Вэй любит их читать. Может быть, они помогут генералу уговорить мисс Цинъи».

«Сказочные книги? Эти выдуманные истории, они надежны?» У Янь Чи были некоторые сомнения.

Ян Ян покачал головой: «Я тоже не уверен, но сейчас мы можем только пробовать то, что можем».

В тот же день Цинь Юйчуань получил сборники рассказов и небольшую брошюру, подаренные Янь Чи и Янь Яном.

Глядя на книги на своем столе, Цинь Юйчуань спросил: «Для чего они?»

Ян Ян вышел вперед и ответил: «Генерал, пожалуйста, взгляните. Это определенно поможет вам решить вашу текущую проблему».

Его текущую проблему они, вероятно, не могли решить, поэтому он не знал, что они задумали.

Цинь Юйчуань взял небольшую брошюру и, быстро взглянув на первую страницу, бросил ее в лицо Янь Яну.

«Вам скучно жить?»

Янь Чи и Янь Ян обменялись взглядами, размышляя, не случилось ли чего-нибудь с буклетом.

Ян Ян открыл буклет, его лицо покраснело, когда он смущенно передал его Ян Чи. Как это могло быть?

Даже если это был бы подарок, он должен был быть вручен после того, как генерал женится на мисс Цинъи, а не для того, чтобы он практиковал его самостоятельно.

«Генерал, позвольте мне объяснить. Он купил его, это не имеет ко мне никакого отношения».

Янь Чи тоже взглянул, быстро закрыв его: «Генерал, позвольте мне объяснить. Продавец книг дал нам эту брошюру бесплатно…»

«Убирайся!» Лицо Цинь Юйчуаня потемнело.

Эти двое, должно быть, слишком ленивы, поэтому ему, похоже, нужно было дать им больше заданий.

Ян Ян вытащил Ян Чи из кабинета.

«Как что-то подобное там оказалось?»

Ян Чи: «Нам его дал продавец книг».

«А что, если генерал подумает, что мы беспринципны, раз даем ему такую ​​книгу?» — спросил Янь Ян.

Ян Чи: «Если я не ошибаюсь, это была твоя идея».

«Это была моя идея, но ты купил книги. Разве ты не проверил их сначала?»

Его в этом нельзя винить.

Янь Чи посмотрел на книгу в своей руке, не зная, как с ней справиться.

В конце концов он сунул его в руки Янь Яну и убежал.

Янь Ян посмотрел на горячую картофелину книги, специально выбирая укромное место, чтобы сжечь ее.

В этот момент Бай Вэй заметил хитрого Янь Яна и похлопал его по спине.

«Ян Ян, что ты здесь делаешь?»

Ян Ян встал: «Ничего… ничего».

Бай Вэй заметил маленькую брошюру, которую Янь Ян пытался спрятать в своих объятиях.

«Что это? Это новая книга сказок? Дай-ка я посмотрю!»

Янь Ян колебался: «Это не сборник рассказов. Лучше не смотри. Если хочешь почитать, я куплю тебе еще одну».

Увидев, что Янь Ян крепко охраняет его, Бай Вэй предположила, что это что-то хорошее, поэтому выхватила его из его объятий.

Янь Ян мог бы защитить его, но он беспокоился, что причинит вред Бай Вэю, поэтому не применил много силы.

«Бай Вэй, не смотри на это, это…»

Прежде чем Янь Ян успел закончить, Бай Вэй уже открыл его.

Едва взглянув на книгу, лицо Бай Вэй мгновенно покраснело, и она быстро швырнула ее обратно Янь Яну.

«Ты извращенец!»

Когда Бай Вэй отступил, Янь Ян громко объяснил: «Бай Вэй, это купил Янь Чи, это не имеет ко мне никакого отношения».

«Я тебе не верю, я тебе не верю», — Бай Вэй заткнула уши и убежала.

Она недооценила его. Как он мог смотреть на такие иллюстрации среди бела дня?

Янь Ян поднял брошюру и в гневе сжег ее, обвинив Янь Чи в том, что он заставил Бай Вэя считать его негодяем.

Он действительно не мог объяснить ситуацию, но он собирался пойти и прояснить ее с ней в другой день.

Цинь Юйчуань не знал, что происходит снаружи.

Глядя на стопку дешевых брошюр, оставленных Янь Яном и Янь Чи на его столе, Цинь Юйчуань пролистал несколько из них.

Что это были? Бедные ученые и богатые дамы в тайных отношениях, падшие ученые и лисьи духи в любовно-ненавистной путанице…

Цинь Юйчуань был действительно просветлен. Он впервые увидел эти народные книги сказок и никогда не ожидал, что такие вещи будут процветать в Шэнцзине.

Чего Ян Чи и Ян Ян пытались добиться, дав ему это? Хотели ли они, чтобы он подражал им?

Цинь Юйчуань с презрением поставил эти книги в самый дальний угол книжной полки.

По сравнению с этими длинными любовными романами он чувствовал, что книги, которые она ему дала, были, возможно, более подходящими.

Хотя в этих книгах было много непонятного ему содержания, они все равно заслуживали большего доверия, чем эти любовные романы.

Он не знал, сколько дней потребуется, чтобы обновить телефон, но один день без нее показался ему тремя долгими месяцами.