Глава 89

«У него опять нет денег?» Разве ему не давали деньги совсем недавно? На что он их потратил?

Ши Юань вмешался в нужный момент: «Твой брат сказал, что потратил все свои сбережения на аренду этого ресторана».

Фэн Цинъи осмотрел ресторан. Расположение было превосходным, и место было роскошным. Аренда его, должно быть, была довольно дорогой.

«…Ладно, тогда вы все можете прекратить работу. Я найду профессиональную команду, чтобы украсить место проведения».

Ши Юань пробормотал себе под нос: «Как и ожидалось от молодой леди из богатой семьи!»

Фэн Цинъи нашел профессиональную команду в сети. Когда это было решено, всем больше нечего было делать, поэтому они сели вместе и начали общаться.

Шэнь Ханьюэ сказал: «Цинъи, твой брат действительно старается изо всех сил, не так ли?»

«Успех или неудача не имеет ничего общего с тем, насколько грандиозна затея», — ответил Фэн Цинъи.

Цюй Цзинцю слегка кивнул: «Это правда. Твой брат ушел готовить ингредиенты, он должен быть на кухне. Может, нам пойти и помочь ему?»

«Его конек — готовить. Нам не нужно помогать ему с этим». Годы кулинарных навыков наконец-то пригодились.

Шэнь Ханьюэ взглянул на трех одноклассников поблизости. «Вы, ребята, не знаете, он запланировал какие-нибудь сюрпризы?»

Бу Хуан ответил: «Кроме игры на скрипке в общежитии каждый день, мы больше ни в чем не уверены».

«Скрипка?» — задалась вопросом Фэн Цинъи, правильно ли она расслышала.

Увидев недоверчивый взгляд Фэн Цинъи, Ши Юань спросил: «Что-то не так с игрой брата Цы на скрипке?»

Фэн Цинъи с сочувствием посмотрел на троих соседей Фэн Цинци по комнате.

«Вы, должно быть, действительно страдали в последние несколько дней. Я не могу поверить, что у него хватило смелости опозориться своими навыками игры на скрипке. Интересно, кто дал ему такую ​​уверенность».

Ши Юань сказал: «Сначала я пытался убедить его изменить свое решение, но он был очень настойчив. Мы ничего не могли с этим поделать».

«Цинъи, если твой брат осмеливается играть, это не так уж и плохо, верно?» Шэнь Ханьюэ пригладила волосы.

Фэн Цинъи вздохнула. Она боялась, что он нашел эту идею признания в интернете, и решила добавить скрипку, чтобы сделать ее особенной.

«Когда я учился играть на фортепиано, он тоже хотел учиться. Но уже через два дня он переключился на скрипку».

«Он учился около полугода, прежде чем его преподаватель по игре на скрипке уволился, сославшись на болезнь».

«Наши родители, боясь обидеть его юные чувства, мягко убедили его прекратить играть».

«Но он, вероятно, считал себя довольно хорошим и ходил, хвастаясь перед соседскими детьми».

«В то время скрипачей было не так много, поэтому его уверенность произвела на них впечатление».

«Однако он играл недолго. Позже его скрипку убрали на хранение, и за все эти годы я не видел, чтобы он ее доставал».

«Это признание должно быть важным. Как он может иметь так мало самосознания?»

Услышав объяснения Фэн Цинъи, Цюй Цзинцю поспешно сказала: «Цинъи, ты должна пойти и убедить его изменить свое мнение о скрипке. Лоу Си часто посещает концерты, она сразу сможет определить, на должном ли уровне его мастерство».

«Не нужно его убеждать. Он все равно не будет слушать. Разве ты не слышал, как Ши Юань сказал, что они уже пытались? Если они не смогли убедить его, как смогу я?»

Фэн Цинци порой мог быть невероятно упрямым. Он не менял своего мнения, пока не упирался в стену. Никто не мог его переубедить, так что ей было бы бессмысленно даже пытаться.

Группа некоторое время сидела в креслах ресторана, прежде чем из кухни вышел Фэн Цинци.

Фэн Цинъи встал: «Я нашел в интернете профессиональную команду, которая украсит место проведения мероприятия. Они скоро приедут».

«Нам больше не нужно помогать, так что мы пойдем. Удачи!»

Фэн Цинъи успела сделать всего несколько шагов, как услышала голос Фэн Цинци: «Ты им заплатила?»

Фэн Цинъи взялся за руки с Шэнь Ханьюэ и Цюй Цзинцю и пошел прочь, не оглядываясь.

В 18:00 небо уже значительно потемнело.

Роскошный ресторан западной кухни превратился в сказочное место, оформленное преимущественно в королевских синих и золотых тонах с тематикой звездного неба и цветочных полей.

За исключением длинного стола и двух стульев в центре, все остальное пространство было заполнено цветами, воздушными шарами и другими украшениями — в изобилии, но не хаотично.

Теплое освещение ресторана добавило атмосфере нотку романтики и уюта.

Фэн Цинци, которого редко можно увидеть в официальной одежде, был одет в черный костюм и имел свежеуложенные волосы.

Он нервно ходил взад и вперед по ресторану.

В 6:30 вечера Лу Си прибыла в ресторан точно по расписанию. Когда она толкнула главную дверь и увидела открывшуюся перед ней сцену, она на мгновение растерялась.

Увидев ее, Фэн Цинци поспешила к входу. «…Си Си, ты здесь!»

«Что все это значит?» Хотя Лу Си на мгновение остолбенела, она быстро взяла себя в руки.

У нее была хорошая догадка о том, что он собирался сделать.

Фэн Цинци достал из-за спины букет ярких роз и протянул их Лу Си. «Это для тебя».

Лу Си посмотрела на официально одетого мужчину перед ней. За все время, что она его знала, это был первый раз, когда она увидела его в костюме.

Его высокая, стройная фигура, утонченные черты лица и пара живых глаз теперь были полны нервозности.

Она протянула руку и взяла розы из его руки. «Еще что-нибудь хочешь сказать?»

«Ты, должно быть, голоден. Давай поедим». Глаза Фэн Цинци метались, по-видимому, не в силах встретиться взглядом с Лу Си напрямую.

Лу Си, держа в руках букет роз, сел в кресло.

Увидев на столе все свои любимые блюда, она слабо улыбнулась.

«Си Си, пожалуйста, ешь еще». Слова, которые он заранее приготовил, в этот решающий момент, казалось, покинули его.

Лу Си заметила колебание Фэн Цинци, но не стала его комментировать. Она просто медленно съела еду.

Это был ее первый опыт употребления китайской еды в западном ресторане, и она нашла ее довольно интересной.

Обычно они мало разговаривали во время еды, но сегодня тишина казалась особенно глубокой.

«Си Си, пожалуйста, продолжай есть. Я пойду проверю кое-что на кухне».

Наблюдая за поспешным отступлением Фэн Цинци, Лу Си внезапно ощутил некоторое предвкушение того, что должно было произойти.

Вскоре после этого воздух внезапно наполнился звуками скрипки, напугавшими Лу Си.

Она посетила множество концертов, но совершенно не узнала произведение, которое он играл.

Однако, видя глубокую сосредоточенность Фэн Цинци, Лоу Си постепенно отказалась от своего первоначального желания остановить его.

Хотя мелодия действительно была неузнаваемой, она видела, что он был далек от того, чтобы просто следовать за своим движением.

Когда произведение подошло к концу, Фэн Цинцы опустил скрипку, и Лу Си вздохнул с облегчением.

Надеюсь, в следующий раз он не будет играть на скрипке в такой обстановке. Это действительно немного портит атмосферу.

«Си Си, я… я был очарован тобой с того момента, как впервые тебя увидел», — признался он.

«Каждое мгновение, проведенное с тобой, наполняет меня радостью!»

«Я надеюсь, ты дашь мне шанс стать твоим парнем!»

Фэн Цинци не был особенно искусен в сладких речах. Эти несколько коротких предложений уже исчерпали всю его храбрость.