Глава 20 — Следуй своим инстинктам

ЭЛИА

Она качалась, ее кожа загоралась везде, где Рет прикасался к ней, пока ей не захотелось замурлыкать.

Затем он повернул ее спиной к своей груди, и они снова закачались. Удары барабанов усилились, а может быть, их просто стало больше. Как бы то ни было, вся толпа сомкнулась вокруг, пока ее кожа не покрылась мурашками от тепла и соприкосновения бесчисленных рук и рук.

Она подняла одну руку вверх и назад, ища шею Рет — что-то, за что можно было бы ухватиться, чтобы удерживать ее в центре этого океана тел. Его рука нашла ее запястье и скользнула вниз, вниз, вниз по ее руке, когда она выгибалась назад, зажигая фейерверк в ее крови, следуя по следу его прикосновения.

Затем он опустил подбородок ей на плечо и прошептал ей на ухо: «Один совет, прежде чем мы двинемся дальше». Его губы коснулись раковины ее уха, и она вздрогнула.

«Что это?» — прошептала она в ответ.

«Следуй своим инстинктам». Его дыхание было тяжелым, и он обдувал ее шею, вызывая мурашки по всему ее бедру с этой стороны.

Его рука скользнула к ее талии, и этот большой палец заиграл на ее коже, как на гитаре.

«Я человек. У меня нет инстинктов», — выдохнула она, откинув голову на стену его груди.

— Да, ты знаешь, — выдохнул он, затем прикусил мочку ее уха. «Они глубоко погребены, но они там. Следуйте своим инстинктам. Следуйте своей интуиции. Не сомневайтесь в себе. И не сомневайтесь во мне», — прохрипел он.

— С чего бы мне сомневаться в тебе… — она еще не успела договорить, когда его теплая твердость исчезла позади нее. Она начала падать назад, но была быстро поймана другой парой рук, другой теплой, широкой грудью.

Она собиралась возразить, но его пальцы скользнули вниз по ее боку, искрясь чувствами, от которых у нее перехватило дыхание. «Кто-?»

Как только мужчина появился, он исчез, и его заменил другой. И по мере того, как воздействие дыма обостряло ее чувства, он также притуплял ее страх, пока Элия не обнаружила, что танцует, поворачивается, качается от мужчины к мужчине, к мужчине…

*****

РЕТ

Сначала он беспокоится, что она слишком слаба для дыма, и она была подавлена. Ощущение ее жидкости и ряби в его руках опьяняло даже без дыма. Но когда он был вынужден отдать ее самцам, все его инстинкты восстали против этого. Неправильно, неправильно, неправильно!

Это был акт чистой воли, чтобы отпустить ее вместо того, чтобы прижаться ближе. Но он знал, что это нужно им — его людям, ему и Элии.

Все должны были знать, где они находятся. И церемония это обеспечит.

Пока она не сошла с ума.

Его глаза следовали за ней, глаза в центре бури мужских тел, рук и улыбок. Сначала она выдалась, покачиваясь и пританцовывая, руки над головой, руки скользили по ближайшему плечу, кому бы то ни было.

Несмотря на дым, он напрягся, и только сдерживающая рука Берина на его руке удерживала его от того, чтобы нырнуть и испортить собственную брачную церемонию.

— Осторожно, брат, — пробормотал Берин, сжимая пальцами бицепс Рета. «Я знаю, это тяжело, но просто смотри. И пусть твой запах зовет ее».

Рет хмыкнул. Если бы не дым, весь город уже нюхал бы его запах — его разочарование, его напряжение, его желание.

Один из мужчин собственнически обнял ее за талию, и Рет зарычал.

Берин встал на его глаза и не двигался, пока Рет не посмотрела вверх, чтобы встретиться с ним взглядом. «Мы все прошли через это, Рет. Признаюсь, я сомневался в твоей приверженности — я думал, что это было удобство. Или заговор. Но я вижу это в тебе. ей.»

Затем, с товарищеской рукой прямо там, где плечо Рета соприкасалось с его шеей — которая также оказалась идеальной, чтобы поймать его, если он попытается пошевелиться, — Бехирн повернул его лицом к тому месту, где была Элия, теперь еще более окруженная, как даже младший, неустановленный. самцы тоже начали ее преследовать.

Все тело Рета напряглось.