Глава 241: Кровь Львов

ЭЛИА

Все было сюрреалистично. Рет каким-то образом оказался здесь. Люсин лежала мертвая на земле. Кэндис была… без сознания? Она молилась, чтобы это было так. Но ее спутница так долго отсутствовала.

Весь правый бок Элии кричал от боли, которая усилилась с тех пор, как Рет прижал ее своей кровоточащей рукой. И хотя она понимала, что он намеревался сделать, она не думала, что это сработает таким образом.

И что еще хуже, он начал бледнеть.

— Рет, пожалуйста, — сказала она сквозь стиснутые зубы. «Тебе нужно наложить жгут на эту руку!»

— Скоро, любовь моя, — выдохнул он хриплым голосом. «Скоро. Это работает».

Она ничего не видела. Рана была на плече, прямо в суставе. Но Рет прижал к ней свою массивную руку, и его плечо и часть его лица заполнили ее взгляд.

Все вдруг показалось слишком ярким. Ей хотелось прищуриться. Только его волосы блестели в нем, и она потянулась, чтобы погладить их, ее пальцы были слишком темными и влажными… его волосы запутались в них.

Потом она поняла, что это кровь. Она рисовала его кровью.

«О, Рет, мне так жаль», — сказала она, глубоко вздохнув, когда ее плечо пронзила сильная боль. «Мне очень жаль, люди, город…»

— Это была уловка, — сказал он сквозь зубы.

«Какая?»

— Это была уловка. Чтобы увести меня от тебя. Чтобы они могли… — он замолчал, все его тело напряглось, а глаза остановились на среднем плане, его зрачки расширились.

*****

РЕТ

Он вдохнул, но все, что он мог чувствовать, был лес и их смешанная кровь.

— Рет, что ты…

Он прижал свободную руку к ее рту и оглядел лес вокруг них. Но он ничего не видел. Блядь! Волки должны были быть там. Но почему они не напали?

У него закружилась голова, когда он попытался рассмотреть его со всех сторон.

Если волки знали достаточно, чтобы послать птицу, использовать своего разведчика, значит, они должны знать, где находится портал. Или было возможно, что они знали только, кто будет с ним, а не то, куда они пойдут?

Но нет, Люсин была здесь ради нее.

Думай, Рет!

— Мы не можем быть одни, — выдохнул он так тихо и тихо, как он был уверен, она могла его услышать.

Элия ​​моргнула, широко раскрыв рот. Но она не издала ни звука.

— Я не знаю, где они, но они должны быть где-то здесь, я…

Грохот копыт нарушил тишину, все еще вдалеке, на тропе. Рет выпрямился, и у него закружилась голова. Элия ​​схватила его за плечо. «Рет, тебе нужно сесть как следует. Если ты упадешь, я не смогу тебя поймать».

«Должно быть, это Берин», — сказал он, и ему потребовался глубокий вдох.

— Рет, — сказала Элия, ее голос стал намного громче, чем прежде. «Рет, посмотри на меня».

Он взглянул на нее и обнаружил, что ее глаза напряглись от беспокойства. «Ты помогаешь мне, но причиняешь себе боль. Я чувствую себя лучше. То, что ты сделал, работает. Так что нам нужно позаботиться о тебе сейчас, хорошо?»

— Они идут, — сказал он сквозь зубы. «Берин будет здесь через минуту, но… они должны быть близко. Они почувствуют запах крови. Нам нужно уйти с открытого места».

Она кивнула, схватила окровавленный, порванный рукав своей больной руки и дернула его, шипя от боли, вызванной движением. «Хорошо, так что бери свою руку, и мы обвяжем ее, хорошо?»

Он по-прежнему осматривал лес, навострив уши на малейший звук, по-прежнему чуя ветер, хотя и знал, что волки не настолько глупы, чтобы идти на них с подветренной стороны.

«Рет, помоги мне связать это, пожалуйста».

Он посмотрел вниз и обнаружил, что она натянула порванный рукав на его руку, но понадобилась еще одна рука, чтобы затянуть его потуже. Он использовал свою здоровую руку, но продолжал сканировать. Пещера была позади них. Берин придет, но, вероятно, один.

Они оба были ранены.

— Нам нужно попасть в пещеру, — пробормотал он. «Прямо сейчас.»

— А что насчет Кэндис? — натянуто сказала Элия.

Рет сосредоточился, принюхиваясь к ней. Она была еще жива, но терпела неудачу. Он посмотрел на Элию. «Ты можешь идти?»

Элия ​​кивнула и поднялась, чтобы встать. Она слегка колебалась, но не так сильно, как Рет, когда он встал.

Должно быть, он потерял больше крови, чем думал. Однако, к его удивлению, Элия двигалась без особой боли. Рана на руке… уже начала заживать. Его рот раскрылся, и он схватил ее больную руку, чтобы она не двигала ею, но она подумала, что он вот-вот упадет, и вцепилась в него, схватив даже больной рукой.

«Вы можете переместить его?» — слабо спросил он.

«Да, я… ​​Рет… Рет, ты смотришь… нам нужно отвести тебя в ту пещеру прямо сейчас», – сказала она сдавленным от беспокойства голосом.

Он знал, что она права, но со стоном наклонился, схватил Кэндис за лодыжку здоровой рукой и пошел к пещере, волоча ее по грязи, Элия была под его больной рукой, а ее здоровая рука обнимала его за талию.

Они продвигались медленно. Что с ним не так? Он как будто потерял свою силу. Но им это удалось, и Рет повернулся в устье Пещеры, чтобы снова почуять ветер и найти какую-нибудь зацепку.

Звук копыт Берина был еще ближе. Внезапно на поляну ворвался Берин в звериной форме. На полпути он сдвинулся и побежал к ним.

«Они идут!» он крикнул. «Волки! Целых два кулака! Быстро ведите Элию в пещеру!»

Рет развернулся и потерял ноги.

Элия ​​завопила и схватилась за него, но он упал на одно колено, всем своим весом приземлившись на сустав в сотрясающем зубами ударе.

Но затем Берин оказался там и схватил его, потянув в вертикальное положение, и они продвигались глубже в узкую пещеру, Берин шипел на Элию, чтобы показать им путь к Траверсу.

Рет знал это и пытался сказать это, но они оба шикнули на него.

Что с ним не так? Он должен был зарычать их обоих. Вместо этого он шаркал рядом с Берином и изо всех сил пытался понять слова, которые прошипел его самый дорогой друг.

Волки. Приходящий. Хоть десять.

И они чувствовали запах крови.