Глава 247 — Странный мир

ТЫ УДИВИТЕЛЬНЫЙ! Спасибо, привилегированные читатели! В июне вы прочитали более 5000 привилегированных глав и получили 8% возмещения за ВСЕ ПРИОБРЕТЕННЫЕ ПРИВИЛЕГИИ И ГЛАВЫ, РАЗБЛОКИРОВАННЫЕ ПОСЛЕ ПРИОБРЕТЕНИЯ ПРИВИЛЕГИИ! А у нас и половины месяца нет! Можем ли мы набрать 10 000 прочтений в июне и получить возврат 12%?

ЕСЛИ ВЫ СДЕЛАЕТЕ, Я ВЫПУСКАЮ 8 ГЛАВ 1 ИЮЛЯ!

Чтобы это произошло, просто купите привилегию до конца июня (помогает даже уровень 1 монеты!), а затем следите за новостями и читайте последние главы каждый день, пока они еще недоступны для обычных читателей. Это все, что вам нужно сделать. ДАВАЙТЕ ЭТО!

*****

ГЭРИ — Мир людей

Гэри позволил их сумкам упасть на мягкую траву рядом с грязным участком, где он приземлился. Он сделал это.

Слава Творцу, он это сделал.

Его колено болело в том месте, где оно было порезано, и его сердце колотилось. Но он был здесь.

Где был здесь?

Медленно поднявшись в полный рост, осматривая окрестности, он попытался пройти сквозь ошеломляющую смесь запахов и достопримечательностей, но с трудом.

Прямо вокруг него была красивая, естественная земля — трава, деревья, кусты, цветы. Но все было странно расположено. Как будто Творец вдруг стал одержим прямыми линиями и симметрией. Это набило ему зубы. А ароматы…

Цветы были слабыми, сухими в своем цветении, хотя цвета были красивыми. Деревья выглядели измученными — обрезанными или каким-то образом вылепленными в формы, которые деревья никогда не создавали сами по себе. И листья здесь были такие маленькие и все скошены вниз, как будто завяли, а казались совершенно здоровыми, зелеными и плюшевыми.

На его взгляд ворота портала казались грудой валунов и грязи. Но он чувствовал поток другого воздуха — резкого, гнилого, исходящего от него. Он знал, что если он вернётся внутрь…

Гари вздрогнул. Как он мог сделать это снова? Он отогнал эту мысль, повернувшись, трясущимися руками, чтобы попытаться сориентироваться.

За воротами портала росло большое дерево — совсем не похожее на Великие Деревья, но его предупредили, что дебри человеческого мира гораздо меньше и менее впечатляющие, чем мир Анимы. Дерево было красивым и казалось естественным. Тем не менее, это скрывало вещи от его взгляда. Медленно шагая влево, все еще высматривая злоумышленников или опасность, не желая отклоняться от портала из виду на случай, если Элия войдет, он всматривался в кусты и деревья, пока между верхушками деревьев вокруг него не показалось, что земля отвалилась. и за природой, которую он узнал… всего в сотнях футов от него возвышались большие невозможные сооружения из камня, который не был камнем.

У него отвисла челюсть. Элия ​​рассказала ему, что люди построили свои пещеры — массивные строения, больше Великих Деревьев. Но он думал, что она преувеличивает.

Похоже, она преуменьшила.

Эти здания казались горами.

Странные, прямые, высокие столбы в небе. И все же, если его нос не обманывал его, природа все еще приправляла пейзаж между ними.

Ароматы! Нос Гэри хотел закрыться. Запахи были такими сильными, такими целебными, что у него заболела голова. И их было так много — так ошеломляюще, — что он почти не верил, что проснулся и правильно чувствует.

Как можно было сконцентрироваться в этом мире с таким зловонием?

Как здесь выросла Элия, как она выжила? Гахри уже чувствовал, что воздух душит его. Убрать из мира все хорошее и правильное… Он покачал головой, чтобы прояснить ситуацию.

Элия.

Он должен был убедиться, что ей безопасно пройти. Чтобы не было рядом врагов. Делая все возможное, чтобы отфильтроваться от вони этого мира и искать только запах живых существ, он обогнул ворота портала.

Это выглядело так… мягко. Несколько валунов, сложенных друг в друга, как будто Создатель — странным образом в этом мире — специально бросил их туда, а затем похлопал между ними грязью, чтобы удержать их на месте. И вскоре он увидел, что место, где он стоял, было полностью обнесено забором из кирпича и камня-не-камня, выше его роста.

Он страстно желал прикоснуться к этому странному материалу, почувствовать его запах, понять его, но не мог потерять концентрацию.

Вернувшись к воротам, откуда он начал, он встал на колени на траву между валунами и большим кустом с многолепестковыми цветами, ожидая.

Элия ​​скоро придет.

Она должна была пройти в ближайшее время.

Ему нужно было сосредоточиться на ней. Не о том, что говорили голоса. Они были лжецами.

Он говорил себе это снова и снова, по мере того как дневная жара начинала подниматься, а вместе с ней поднимались ароматы этой забытой Творцом земли.

*****

То ли время в этом мире шло иначе, то ли что-то было не так.

Судя по движению солнца, он просидел там не менее двух часов, но Элии не было видно. Желудок Гахри заурчал, и он вздрогнул. У него на поясе висел бурдюк с водой, но пить из него, пока он не понадобится, ему не хотелось. Он не знал, сколько времени пройдет, прежде чем она придет, и даже тогда им все равно придется найти стражей. Он сделал глоток, чтобы смочить рот, но оставил остальное.

Проблема в том, что все это время он провел в тишине, заключалась в том, что образы, слова, обещания голосов продолжали возвращаться в его мысли.

Память о женщине, которую они ему показали, не исчезла с течением времени. Как будто это было выжжено в его голове. Он точно знал цвет ее волос. Ее запах. Вкус ее кожи.

Он вздрогнул, наполовину от удовольствия, наполовину от страха.

«Это было не по-настоящему», — пробормотал он себе под нос.

— О, у нас есть основания полагать, что это вполне могло быть, — тихо произнес мужской голос на некотором расстоянии.

Сердце Гахри заколотилось, и он вскочил на ноги.

«Пожалуйста! Пожалуйста, не тревожьтесь! Я думаю, вы меня ищете. Или, по крайней мере, слышали обо мне».

Гахри раздул ноздри — почему он не мог учуять человека? Он мотал головой влево и вправо, балансируя на ступнях.

— Я здесь, — сказал голос, слегка высокий для мужчины и мягкий даже по тембру. Было какое-то движение между двумя линиями кустов, которые бежали по обе стороны от того, что казалось протоптанной годами тропой — углубление в травянистой земле. Он собирался исследовать его, как только Элия войдет.

Затем из-за куста шагах в двадцати или тридцати вниз по тропинке вышел невысокий, несколько толстый пожилой мужчина. Макушка его блестела, лишь несколько прядей волос были натянуты на кожу головы с боков. Он носил стеклянные диски в оправе, которая сидела у него на носу и зацеплялась за уши. Из-за них его глаза казались слишком большими для его лица.

Его щеки были дряблыми, а кожа бледной. Но у него была веселая улыбка.

«Я не причиню тебе вреда. Я знаю, кто… кто ты. Я… я Страж. Можешь звать меня Шоу».