Глава 453: К Смерти. Часть 1

ЛЕРРИН

Он и Рет смотрели друг на друга, ожидая свистка. Брант, как Второй после правящего Доминанта, мог бы все испортить, но его чувство драмы явно сработало, потому что он огляделся и, казалось, сдерживался, ожидая тишины людей.

Пока они ждали, готовые к бою, Рет повернулся, чтобы встретиться с ним взглядом в вызове, свирепо глядя на него.

— Прими стойку, — тихо прорычал он, чтобы Леррин услышал его, но слишком тихо, чтобы его услышала толпа.

Леррин не двигался. Он встал, напряженный и готовый, но не в боевой стойке, которую принял Рет. Внешне не готов к нападению. Кошку это, похоже, обеспокоило.

«Прими стойку, Леррин», — прорычал он, сверкая зубами на полуденном солнце.

Леррин лишь приподнял бровь, и Рет зарычал. Леррин хотел, чтобы они оба были на уме у стаи, чтобы он мог насмехаться над идеальным Ретом с его демонстрацией нетерпения. Он знал, что он несовершеннолетний, но это был последний момент, когда он полностью погрузился в себя. Сделать последний выстрел — каким бы мелким он ни был — был у него в крови. И если он умрет сегодня, Рет запомнит это.

Верхняя губа Рета изогнулась, обнажая клыки. Но затем, наконец, когда вся чаша, казалось, затаила дыхание, Брант поднес пальцы к губам и издал пронзительный свист.

Толпа нагнулась и заревела.

Леррин позволил своему дыханию высвободиться, длинному и медленному, сосредоточившись на себе, когда Рет превратился в вихрь, метнувшись к нему, нанеся шквал ударов в голову и грудь Леррина, а затем нанеся мощный удар ногой в живот Леррина.

Леррин успешно заблокировал каждый удар, хотя удар достиг его на несколько дюймов ближе, чем должен был. Он только что отклонил его, и ступня Рета задела его бедро, прежде чем более крупный самец отскочил назад. Но теперь его глаза горели яростью.

«Сразись со мной, Леррин. Прими стойку и встань на защиту своего народа, или я буду вынужден свернуть тебе шею, как ребенку!»

И все же Леррин только стоял, опустив подбородок и перенеся вес на носки. Но он не поднял руки для удара. «Если бы ты победил сегодня, ты бы поклялся искоренить тьму, заразившую мой народ?» — прорычал он сквозь зубы.

Лоб Рета сморщился, когда он снова двинулся вперед, не отвечая, на этот раз пытаясь схватить Леррина за руку, скрутить и перевернуть его, силой заставить вступить в бой.

Леррин успел вырваться из клинча до того, как Рет успел бросить его, но его сердце бешено колотилось, а адреналин заполнил его организм. Это было очень, очень близко. Слишком близко. Несмотря на свою массу, Рет был намного быстрее, чем ожидал Леррин.

— Поговори со мной, черт возьми! — прорычал Леррин. «Я не ною на вас, чтобы услышать мой собственный голос!»

«Я не поведусь на твои отвлечения, собака!»

Леррин зарычал, когда Рет снова набросился на него, и он был вынужден отползти назад, чтобы освободить себе больше места. Руки Рета были такими же длинными, как и его, а ноги чуть длиннее. Его досягаемость превышала Леррина на добрую пару дюймов — что могло иметь решающее значение, когда они действительно доходили до драки.

Но когда Рет не нанес укол, а Леррин не попытался, Рет опустился в своей стойке, согнул колени, чтобы переместить свой вес ниже, готовя удар по правде.

Леррин перевел дыхание. «Если ты станешь их Альфой, поклянешься ли ты выследить тех внутри волков, которые ищут только себя, и охранять других?!»

— Я не дурак, Леррин, — прорычал Рет сквозь зубы. «Это между нами. Ты не сдвинешь меня с места». Он зарычал, снова рванувшись вперед, и они оба превратились в шквал конечностей, стук их рук, кистей и ног эхом разнесся по чаше, не услышанный обезумевшей толпой, которая продолжала аплодировать и выть своим лидерам.

Леррин хотел в отчаянии перекусить себе горло. «Ты дурак, если не слушаешь и заставляешь меня причинять тебе боль! Как ты думаешь, почему я дал тебе информацию? Почему ты думаешь, что я здесь! Расскажи мне о своих намерениях относительно моего народа. очистить волков без геноцида?»

«Они уже мои люди! И если я выиграю, я не отвечу перед тобой!» Рет взревел, одна из его толстых ног махнула от бедра, описав полный круг, чтобы ударить Леррина в храм.

Леррин едва успел увернуться от удара, отскочив в сторону. Но он был недостаточно быстр, чтобы заблокировать шокирующий джеб, который Рет нанес ему по ребрам, прежде чем отступить назад, снова вне досягаемости.

Их груди вздымались, поднимаясь и опускаясь от жара и адреналина, но никому из них было наплевать. «Это не уловка, Рет!» — сплюнул он, прижимая локоть к ребру, которое, вероятно, сломал Рет. «Я отправил гонца. Я пришел, потому что мне нужна помощь — я признаю, что… вы были правы, когда мы говорили у реки. Теперь я вижу, что мое правление было… испорчено».

Рет усмехнулся и снова набросился на него. В течение целой минуты Леррин уворачивался, метался, блокировал и извивался, чтобы избежать того, чтобы более толстый и сильный лев схватил его, что закончилось тем, что он был приведен в действие силой, лицом в грязь.

Сердце колотилось у него в ушах, и едва не споткнувшись, Леррин, наконец, скрутился, приземлившись локтем в бок Рета, когда он повернулся к спине Кота, чтобы дать себе время перевести дух, поскольку Рет был вынужден броситься прочь, чтобы создать пространство между ними и найти его ориентиры снова.

Только тогда Леррин услышал восторженные возгласы и крики толпы, бушующий рев Анимы, призывающей к крови. Он неодобрительно зарычал. «Мой вопрос реален: защитите ли вы невинных волков от тех, кто входит в их племя, которое уничтожит всех нас?»

«Я всегда буду защищать невинных, Леррин».

— Даже волки? — настаивал Леррин. «Даже те, которые восстали, но не поняли, за кем или чем они последовали?»

Взгляд Рета стал настороженным. Оба тяжело дышали, медленно кружили друг вокруг друга, подняв руки для защиты. Те, кто был в толпе, кричали, призывая к бою, но Рет, наконец, прислушался. Леррин молился — он молился! — чтобы Рет увидел правду.

Рет сделал ложный маневр, и Леррин отскочил назад, но не упал, затем они снова закружились.

— Ты защитишь невинных волков? Леррин сплюнул. «Неужели вопрос такой сложный? Что случилось с мужчиной, который настаивал на том, чтобы мы могли говорить о мире?»

«Этот мужчина смотрел, как ты уничтожаешь жителей Дикого Леса!» Рет взревел и метнулся вперед.

Время замедлилось. Разум Леррина пробежался по всему, что привело их к этому моменту — все, что он сделал, все, что он видел и понял, и наконец это стало ему ясно.

Пока Рет падал с горы, как валун, Леррин знал, что есть только один способ положить этому конец.

Он оставался на месте до самого последнего возможного момента, а затем, когда Рет сделал полный шаг и нырнул к нему, отступил на полшага в сторону, не пытаясь заблокировать хватку, которую Рет нацелил на его предплечье, но используя ее, чтобы переместить вес мужчины, в то время как у него все еще был импульс, он кружил их обоих, пока плечо Рета не напряглось, почти до предела, когда Леррин завел конечность за собой, поймал ее, когда Рет попытался отпустить, и надавил, пока сустав не был готов лопнуть.

Он не мог убить Рета из этой хватки, и он не сомневался, что воин знал — как и он, — что есть только один выход из этого — и что это ранит Рета, но при правильном использовании может превратить бой в его благосклонность.

В лучшем случае у него были секунды.

— Послушай, — прорычал Леррин ему в ухо, когда Рет проверил его силу и приготовился перевернуть его — что могло вывихнуть плечо Рета, но, если он использовал это правильно, также позволило бы ему прижать Леррина до того, как тот снова встанет на ноги. «Я пришел за миром, но это должен был быть мир, мой народ — мои добрые люди последуют за ним. Ты клянешься защищать их? Если да, то эта битва за тебя».

Рет замер, тяжело вздымаясь. Леррин не расслабился, но и не приложил усилия, которое могло сломать Рету локоть.

— Скажи мне, Рет! — прошипел он. — Ты защитишь моих хороших людей?

— Ты имеешь в виду МОИХ людей, Леррин? — прорычал в ответ старший. «Мои добрые, невинные люди, которыми вы и ваши вожди манипулировали и обманывали? Да. Да защитит их. Я отдам свою жизнь за каждого из них!»

Что-то внутри Леррина разомкнулось, когда Рет приготовился к прыжку, который причинил бы ему боль, но повалил бы Леррина на землю. Но в течение одного вдоха Леррин понял.

Он знал.

Когда толпа вокруг них ревела, требуя крови и смерти, Леррин отпустил Рета как раз в тот момент, когда мужчина начал поворот.

Отсутствие сопротивления нарушило его равновесие, и Рет, спотыкаясь, двинулся вперед, но Леррин не последовал за ним.

К тому времени, как Рет поймал его вес и повернулся, подпрыгивая на носках, чтобы встретить трюк, который, по его мнению, собирался применить Леррин, Леррин уже упал на колени.

Рет застыл, его глаза расширились, когда Леррин, не прерывая зрительного контакта, предложил свои запястья. Затем, когда Рет не принял предложенную победу, Леррин прорычал проклятие и запрокинул голову, обнажая горло.