ЭЛИА
Ярость в его глазах была ужасающей, но если ей суждено умереть сегодня вечером, то не с кровью на руках.
Итак, с дрожащими коленями, она смотрела на него сверху вниз, сглотнув, когда его глаза вспыхнули, и на мгновение ей показалось, что она смотрит в глаза льва.
Не выдержав проницательного взгляда, она посмотрела на меховую бабу, скорчившуюся у ее ног. Элия знала, что на следующий день ей будет больно, падение было неловким, а земля была твердой. Но она почувствовала, как ее локоть опустился, когда она потянулась, чтобы поймать себя. Она забрала женщин в храме. Это был несчастный случай, но он повалил ее, как дерево.
— Убей ее, — прорычал Король, последнее слово вырвалось у него из горла, как большая кошка, которую он ей напомнил.
Элия снова посмотрела на женщину. Не было сомнений, что она заслужила смерть. Элия только что видела, как она убила несколько других женщин.
Она чувствовала взгляды наблюдателей на затылке. Но она сделала еще один шаг от женщины и покачала головой. «Я не собираюсь ее убивать».
Толпа ахнула, но никто не сказал ни слова, и Элия почувствовала, что их внимание переключилось на лидера.
Как и он.
Он словно распух под пристальным взглядом, откинул назад плечи и голову, хотя подбородок остался опущенным. — Ты бы променял свою жизнь на жизнь гордой женщины, которая без задней мысли перегрызла бы тебе глотку? Ты не знаешь, что делаешь, — рявкнул он сквозь зубы.
Элия вздрогнула, но заставила себя выдержать его взгляд. «Я даже не знаю, где я! Но я знаю жизнь и знаю убийство». Она указала на раскрашенную мехом женщину. «Если мне придется умереть сегодня ночью, я сделаю это с чистой совестью — в отличие от нее».
Едва слова сорвались с ее губ, как собравшиеся люди вылили свое отвращение в подавляющем реве, состоящем из визгов, завывания, блеяния и шипения. Если бы мужчина перед ней был менее убедительным — или менее очевидным, — Элия развернулась бы, чтобы убедиться, что они не нападают на нее сзади. Но мужчина даже не взглянул на них, хотя его массивные плечи вздымались от дыхания, а руки сжались в кулаки по бокам.
Он поднял руку на несколько дюймов, и шум прекратился, хотя Элия теперь могла слышать, как люди шевелились, недовольно шипя друг на друга после того, как он приказал им прекратить кричать на нее.
Она тяжело сглотнула, и глаза короля сузились. Она могла бы поклясться, что в его глазах снова промелькнуло узнавание, но выражение его лица не изменилось. Он вздохнул, и она подумала, что он заговорит, но внезапно слева от нее раздался шум, и она обернулась и увидела человека, который бежал, сгорбившись, оскалив зубы и рыча: «Ты не посрамишь мою сестру!»
Еще в двадцати футах от нее мужчина прыгнул, и в темноте он на мгновение выглядел так, как будто его конечности стали ногами, его руки стали лапами, а в его открытом рту выросли клыки, сверкнувшие в лунном свете, когда они приблизились к ее горлу.