Глава 524: [Бонус] Сломанный Волк

ДАВАЙТЕ ПРАЗДНОВАТЬ! ЭТО МОЙ БОЛЬШОЙ ДЕНЬ: СОВЕРШЕННО НОВАЯ КНИГА, СОВЕРШЕННО НОВЫЙ МИР, СОВЕРШЕННО НОВЫЙ ГЕРОЙ! Ознакомьтесь с выдержкой в ​​конце этой главы (добавлен после публикации главы, поэтому с вас не взимается плата за слова). Надеюсь, ты любишь Зев так же сильно, как и я!

*****

ЛЕРРИН

Он не видел Рета с тех пор, как они покинули поляну, люди Леррина на буксире… нет, не его люди. Люди Рета, которых он любил и о которых заботился. С тех пор Леррин провел бессчетное количество часов, просто глядя в стену, гадая, что с ним будет. Временами смерть казалась облегчением, и он задавался вопросом, было ли это последним наказанием Творца — провести его через его собственный грех здоровым и сильным, чтобы он был вынужден столкнуться с этим.

Затем, прошлой ночью, слабые запахи и звуки пира доносились до него даже сквозь толстые стены Дерева. Сначала им удавалось бить его, напоминая ему о том, что он потерял, о чем он тосковал.

Но потом он вспомнил… он никогда по-настоящему не стремился быть Альфой. Не на пути Дикого Леса.

На какое-то время он погрузился в размышления о том, что бы он сделал, если бы мог. Если бы не было ограничений. Никаких обязанностей. Нет ожидания.

Что бы он сделал со своей жизнью, если бы у него был выбор?

Образы той пещеры в склоне горы, бескрайних лесов и равнин, лишенных анимы. Своей стаи, щенков, бегущих к нему за утешением, за защитой.

Его приятеля, обратившегося к нему в мехах —

Но тогда он увидел ее лицо, часть видения, которое ему никогда раньше не приходилось выносить. И он ненавидел ее за это. Ненавидел ее в тот момент за то, что она украла его покой. За ее ложь и ее обман. За то, что она не та женщина, которой он ее считал. За то, что позволил ему ослабить бдительность в первый раз. За то, что показала свою красоту, но не обнажила скрытую за ней тьму.

Он вздрогнул и перекатился по полу, натянув на плечо тонкое одеяло, закрыл свой разум и заснул.

Затем проснулся рано утром и больше не мог спать.

Итак, он смотрел на стены и ждал момента, когда утреннее солнце наконец достигло высокого окна над ним.

Когда ручка на двери повернулась, адреналин ударил по его телу. Его отец и раньше держал заключенных. Он знал, что может с ними случиться, когда победителям станет скучно или они разозлятся. Поэтому всякий раз, когда открывалась эта дверь, он всегда был на ногах в оборонительной стойке и был готов.

Вот только… на этот раз охранники только выглянули из-за двери, чтобы убедиться, что он не устроил им засаду. Затем они исчезли, и ее запах ударил в него, прежде чем она появилась, фигура гораздо меньшего размера, с подносом, в белом капюшоне рабства, низко надвинутом на ее волосы и глаза.

Буря внутри него грозила разорвать его надвое.

Половина его сердца пела, подпрыгивая от радости при виде и запахе ее. Это подтолкнуло его вперед, его руки дернулись, чтобы дотянуться до нее. Просила узнать, цела ли она и здорова ли она. Как она пережила возвращение в Город.

Но другая половина его тела представляла собой бушующую бурю — раскаты грома, молнии рваного гнева, которые освещали остальную часть его тела и заставляли его руки жаждать горла.

Она, конечно, ничего этого не знала, когда подошла к нему, неся поднос с его завтраком — и гораздо более вкусным завтраком, чем в любой другой день.

У нее также была небольшая корзина на локте, но он заставил себя отвести взгляд, пока она ставила все на землю, а затем медленно подошел к нему, неся только поднос.

— Ваш завтрак, — сказала она чуть громче шепота. Она протянула поднос, и через мгновение он взял его у нее.

Он не стал есть, хотя его желудок заурчал от запаха еды — все еще теплой, если он не ошибся в своей догадке. И некоторые из его любимых. Лепешки с изюмом, которых он всегда брал лишним, когда их готовили повара. И немного соленой свинины, приготовленной кусочками.

— Я… я пыталась принести то, что, как я знаю, тебе нравится, — сказала она приглушенным голосом. Она по-прежнему не поднимала головы. Он не мог решить, была ли это милость или нет. Когда он не говорил, ее горло сжималось. «Я также принесла тряпки и маленькое ведро воды», — сказала она дрожащим голосом. Извини, что не тепло, но мне не разрешили… Я знаю, как ты любишь быть чистым. Мне жаль, что это не ванна. Но я попрошу…

— В этом нет необходимости, — прорычал он.

Она вздрогнула, и ему было больно видеть, как ее тело вздрогнуло таким образом, но он ничего не сказал.

Они постояли там мгновение, она смотрела себе под ноги, он смотрел на нее. Затем она повернулась, взяла корзину, которую держала на локте, и начала вытаскивать из нее вещи. Большой толстый кувшин с широкой пробкой, в который наливалась чистая вода. Четыре плотных полотна. И небольшой кусок мыла.

«Мне жаль, что больше нет», — прошептала она, положив их на пол у его ног. «Это лучшее, что я мог сделать».

— Можешь идти. Мне не нужен слуга, — отрезал он.

Ее плечи опустились. — Я не служу тебе, Леррин, — нерешительно сказала она. «Моя преданность Создателю. Но он… поручил мне заботиться о моей маме…»

«Оставлять.»

Небольшой вдох пронзил его ребра. Он думал, что она пойдет. Но вместо этого она подняла голову, ее капюшон откинулся достаточно далеко, чтобы открыть ее ясные, яркие глаза — и боль и напряжение за ними.

Он сглотнул. Ему хотелось зарычать на нее, чтобы она оставила его в покое. Чтобы перестать пялиться на него. Перестать показывать ему свет, горящий в ее глазах, надежду, которую она еще держала! Желание!

Он не мог это переварить.

Он отвел взгляд и посмотрел на чистящие средства, которые она принесла для него. — Спасибо, — выдавил он.

— Я могла бы… — она потянулась к его пуговицам, как делала это несколько месяцев, чтобы помочь ему снять одежду и помыться, но он втянул воздух и отшатнулся на шаг назад. Затем еще один.

«Не трогай меня.»

Легкая дрожь пробежала по ее позвоночнику, и он возненавидел себя за напоминание ей.

Пробормотав проклятие, он сказал: «Суле, я не имел в виду…»

— Я знаю, — сказала она чуть громче шепота. Она заставила себя улыбнуться. «Я горюю только потому, что это мое призвание, моя цель в жизни — служить тебе, Леррин», — просто сказала она. — Я бы с радостью помог вам…

«Нет!» — рявкнул он и снова отошел. «Пожалуйста, уходите. Я… я благодарен за вашу заботу, но мне не нужна помощь. Я приберусь сам и оставлю вещи возле двери, чтобы их можно было забрать позже. Кто бы ни пришел дальше».

— Это… это было бы хорошо, — осторожно сказала она. — Я заберу их, когда принесу тебе обед.

— Тебе не нужно делать это лично, — пробормотал он. — Подойдет любой слуга.

Крошечный уголок этого света в ее глазах погас, но ее улыбка дрогнула лишь на мгновение. «Другие не желают служить волчьему королю», — сказала она. «Но я делаю.»

Он уставился на нее, не в силах придумать, что на это ответить.

Затем она поклонилась, снова натянула капюшон на глаза, развернулась и ушла.

*****

НОВАЯ КНИГА ВЫШЛА СЕЙЧАС! Мой совершенно новый персонаж и мир теперь живы! Он все еще находится в процессе проверки All, но вы можете найти его, если введете в поиск «Rise of the Dark Alpha»:

Зев крался к ней, весь сияющий, жестокой красоты, с опущенным подбородком и этими невероятными, пронзительными глазами, устремленными на нее. Он не останавливался, пока они не сошлись лицом к лицу, и он закрыл ей обзор всех остальных мужчин в кругу.

Его глаза скользнули к ее губам, когда он наклонился, его шепот играл на ее коже.

«Ты принадлежишь мне.»

Его глубокий голос звенел у нее в животе, когда за его спиной раздавались завывания волчьей стаи, эхом разносящиеся по горам Таны, в то время как другая Химера протестовала против его притязаний.

Борясь с желанием погладить его широкую обнаженную грудь трясущимися руками, Саша заставила себя наклонить голову и приподнять бровь. «Такой смелый для щенка, который только что нашел свои клыки».

Остальные самцы покатились со смеху.

Не обращая внимания на их насмешки, глаза Зева сверкнули, и он наклонился еще ближе, загривок на его подбородке щекотал ее щеку, когда он улыбался. «Так смело для человека, который уже знает, как приятно выдыхать мое имя».

Она вздрогнула, когда его зубы коснулись ее уха.

(СМОТРИТЕ ПОЛНОЕ РЕЗЮМЕ В ПРИМЕЧАНИИ АВТОРА НИЖЕ)