Глава 622: Не считай меня

РЕТ

— Гаур, что ты делаешь?

«Я освобождаю советника вашей королевы, чтобы он мог присоединиться к своим товарищам по злу», — прорычал Гаур.

Сердце Рета заколотилось, затем остановилось, затем снова забилось, и он задохнулся, потянувшись к огромному мужчине, но не желая прикасаться к нему, потому что медведи воспримут это как объявление войны. «Пожалуйста, Гаур, отпусти его. Его избили. Он слаб».

«И он поплатится за свою глупость — как и ты, и твоя Королева. Может быть, в этом ты поймешь, наконец, жар огня, с которым играешь!»

Они вошли в пещеру, их голоса эхом отдавались в каменном зале, но Гаур был целеустремленным, волоча за собой Гахри, словно он был немногим больше ребенка.

— Гаур, пожалуйста. Давай все обсудим. Это не обязательно означает для нас войну…

«Портал принадлежит медведям, Рет, или ты тоже пытаешься отказаться от своего слова в этом соглашении?

Рет застонал. «Нет, но-«

«Земля конфискована до тех пор, пока мы не решим, что мы здесь не нужны. Если кто-то из ваших людей попытается войти, медведи схватят их. Не подталкивайте нас к войне, Рет, вы проиграете!»

«Нет, Гаур, ПОЖАЛУЙСТА!»

Но они достигли бокового туннеля, и Гаур, с низким рычанием, разбежался к порталу, швырнув в него Гахри, но тот с криком врезался в его мерцающую поверхность, а затем скатился на пол пещеры. .

Гаур уставился на него.

*****

ЭЛИА

Элия ​​с трудом дышала сквозь зубы, ее губы были сжаты, слезы высохли на ее щеках.

— У тебя все хорошо, Элиа, — сказала Аймора, ее голос был более нежным и спокойным, чем Элия слышала ее за последние месяцы. «Продолжай. Скоро все будет кончено».

Прошло два часа с тех пор, как Рет ушла, и ее все больше трясло, она боялась, что война снова начинается на горизонте, ее мысли кружились, когда ее не поглощала боль.

Она всхлипнула, когда схватки ослабли. Аймора начала вытирать лоб прохладной влажной тряпкой, а Джайя суетилась вокруг нее, прислушиваясь к сердцу Эльрета и делая записи на маленьком пергаменте, который достала из сумки.

— Схватки идут каждые четыре минуты, — тихо сказала Джайя. «И голова ребенка занята».

«Человек или детеныш?»

— Прямо сейчас человек, — сказала Джайя, нежно надавливая на живот Элии.

Аймора глубоко вздохнула и улыбнулась Элии. «Это хорошо, Элия. Это очень хорошие новости».

Элия ​​кивнула, все еще задыхаясь от схватки. «Сколько у нас есть времени?» — спросила она, тяжело сглотнув.

Аймора нахмурилась. «Я не уверен. Думаю, еще несколько часов. Но это может быть сложно. Все может быстро ускориться или даже замедлиться по мере приближения к концу. хранить.»

Лицо Элии сморщилось. Ей хотелось чувствовать себя сильнее, быть более готовой к этому. Но она уже была истощена. «Где Рет? Он должен быть здесь», — причитала она.

Аймора шикнула на нее и снова вытерла лоб, нежно поглаживая руку. «Он будет здесь. Еще час. Ты можешь сделать это, Элия. И он вернется, и вы встретите своего малыша вместе. Не волнуйтесь. Сохраняйте свою энергию для борьбы впереди. Не волнуйтесь».

Но Элия не могла перестать беспокоиться — о Рете, о Гэри, о своем собственном выборе. И об этом ребенке.

Пожалуйста, молилась она. Я не могу это контролировать. Пожалуйста… берегите их всех.

*****

РЕТ

Рет уставился на Гахри, затем на Гаура, чей единственный глаз был широко раскрыт, а брови были такими высокими, какими Рет их никогда не видел. Гахри лежал на земле, постанывая, но сумев свернуться в клубок.

«Пожалуйста», — выдохнула лошадь. «У меня нет эгоистичных амбиций. Клянусь. Голоса — мой враг».

Гаур продолжал смотреть на мужчину, и Рет был в растерянности, молясь, чтобы у Создателя было какое-то другое чудо в рукаве, чтобы спасти Гахри и предотвратить войну.

«Пожалуйста, Гаур, — пробормотал он, — ясно, что Создатель стоял на пути, и он не должен был пройти. По крайней мере, не так. Пожалуйста, давайте останемся в мире».

Гаур повернулся, чтобы посмотреть на него, его глаза затуманились от замешательства, и он открыл рот. Но в этот момент из входа в пещеру прозвучал странный зов.

«Гаур! Посланник короля!»

Рет обернулся на звук медвежьей стражи, которая не последовала за ними. — Что?..

«Впусти его!» — позвал Гаур, хотя его глаза не отрывались от Рета.

Они ждали, когда легкие шаги побежали вверх по пещере и в туннель. «Сир! Сир! Ваша подруга рожает детеныша. Аймора сказала, что вы должны прийти. Сейчас же!»

Сердце Рета болезненно упало и остановилось. Он повернулся к Гауру, яростно и умоляюще. — Пожалуйста, Гаур, — выдохнул он своему старому другу. «Пожалуйста, позаботься о том, чтобы в моем сердце не было гнева на тебя. Нет желания нарушать наше соглашение. Пожалуйста…»

Лицо Гаура помрачнело. Он посмотрел на Гахри, и на его лбу образовались морщины. «Иди, Рет. Мы не нападем на тебя. Но нам необходимо обсудить это. Скоро. Я приду к тебе. Иди. Будь со своей парой. Но оставь этого самца мне».

Рет, собираясь бежать, снова замер, затем посмотрел на Гахри, чье лицо скривилось от боли. Их взгляды встретились, и Рет позволил мужчине увидеть извинение на его лице.

— Иди, Рет, — прохрипел Гахри. — Не говори ей об этом. Скажи ей… скажи ей, что я прошел.

Рет нахмурился, но Гаур зарычал, поднял руки и попятился. «Пожалуйста, Гаур. Помилуй меня. Я умоляю тебя».

Затем он достиг конца туннеля и сглотнул. «Мои молитвы помогают тебе, Гахри», — пробормотал он, затем повернулся и побежал.

*****

ГАРИ

Он слушал, как шаги Рета мчатся вверх по пещере, превращаясь в четвероногие лапы, прежде чем он оторвался от каменистой земли. Он исчез через несколько секунд, и Гэри, его дыхание стало коротким и быстрым, потому что дышать глубоко было слишком больно, повернулся к огромному одноглазому медведю.

Он сглотнул, когда Гаур наклонился так, что они оказались почти нос к носу.

«Ты не говорил мне, что ты урод», — прорычал он.