Глава 652. Эпилог Гэри. Часть 1.

СЮРПРИЗ! Я хотел вознаградить всех вас, кто поддержал меня, купив привилегию в этом месяце, а также… ну, я просто скучал по Рету. Это чистая правда. Так что эта история — всего лишь немного забавы и вздора, чтобы дать всем нам шанс провести немного больше времени с Ретом и Элией. Надеюсь, вам понравится так же, как и мне! Сегодня будет выпущено 10 глав, по одной каждые 20 минут, начиная с СЕЙЧАС! Спасибо за вашу поддержку, вашу поддержку и вашу любовь к этим персонажам.

С РОЖДЕСТВОМ ОТ МЕНЯ И МОИХ БЛИЗКИХ ВАС И ВАШИХ!

*****

КАЛЛЕ

Несмотря на то, что было всего пять часов, зимняя ночь уже опустилась вместе со снегом не менее чем на фут, когда Калле открыл входную дверь и увидел того самого детектива с песочно-каштановыми волосами, который посещал их каждые несколько дней для последние пару месяцев. Но сегодня вечером что-то было по-другому. Когда она открыла дверь, он стоял на крыльце без значка, и рукава его рубашки были закатаны до предплечий, несмотря на холод снаружи.

— Калле, — сказал он тихо. «Извините, что беспокою вас так поздно, но я надеюсь, что мы сможем поговорить наедине несколько минут?»

Обычно в тот момент, когда он появлялся, он перечислял причины, по которым ему нужно поговорить с ней или Евой, и его властная позиция не терпела возражений.

Но сегодня вечером он казался… встревоженным. А его глаза… он смотрел на нее почти умоляюще.

Калле был настороже. — Конечно, — сказала она, хотя и не это имела в виду. «Мы всегда хотим помочь офицеру». Она провела его внутрь.

Когда они вошли в столовую, было темно, поэтому она включила люстру над столом и предложила ему сесть.

— Могу я предложить вам кофе? — небрежно спросила она, словно каждый дюйм ее кожи не покалывал от страха.

«Нет, спасибо. Я не буду вас задерживать, уже поздно, и сейчас Рождество. Неподходящее время, я знаю, но сегодня я получил результаты анализов и хотел обсудить их с вами». Детектив — песочно-каштановые волосы, аккуратный костюм и тот самоуверенный вид, который авторитетные люди носят как одеколон, — не улыбался.

Сердце Калле продолжало бешено колотиться — она вдруг почувствовала, что детектив почует Гэри наверху, но потом вспомнила… нет, все было наоборот.

«Ой?» сказала она, как будто она была немного удивлена. «В чем дело?»

«Мы получили результаты анализов крови и ДНК из лаборатории. И как только я их увидел, я понял, что не могу дождаться окончания праздников, чтобы поговорить с вами».

Сердце Калле забилось быстрее. Она молилась, чтобы Гахри, который метался по комнате наверху, разъяренный тем, что ему пришлось оставить ее лицо в покое, не поддался желанию сбежать сюда и присматривать за ней. Она объяснила риски, и он понял. Но он был… защитным.

— Значит, у вас есть подозреваемый? — спросила она так жадно, как только могла.

— В некотором роде, — осторожно сказал детектив. Он вытащил свой блокнот и положил его на стол перед собой. Его напряженность выдавала то, как он постукивал по ней ручкой.

Калле ждал.

Детектив огляделся. «Мы одни?» — тихо спросил он.

— Да, — сказала она. «Персонал сейчас в отпуске до следующего дня после Рождества, а моя бабушка ушла за покупками». А ее приятель был наверху, но под строгим приказанием не выходить из номера, чтобы его не услышали. Когда детектив не ответила сразу, Калле показала свое нетерпение. «Вам что-то нужно от меня, сэр? Чтобы вы могли поделиться со мной этой информацией, я имею в виду?»

— Нет, нет. Я просто… пытаюсь придумать, как лучше сказать это, — сказал он.

Он гостил у него несколько недель и больше полюбил Калле с той первой встречи вскоре после того, как стало известно о смерти Шоу. Калле был осторожен, но был готов терпеть его профессиональное внимание, если это означало, что он с меньшей вероятностью будет совать свой нос в ее личную жизнь.

«Офицер, я живу в чужом доме, в богатой семье с долгой историей. Могу вам сказать, вы почти ничего не могли бы сказать, что могло бы меня шокировать. И поскольку я уверен, что вы хотите вернуться домой к своим тоже семья, почему бы тебе просто не выплюнуть это, и мы разберемся с чем бы то ни было, чтобы мы оба могли покончить с этим?» Она улыбнулась, чтобы смягчить слова. Но он этого не сделал.

— У меня нет семьи, — осторожно сказал он. Его глаза поднялись, чтобы встретиться с ней взглядом, но она не позволила ничему отразиться на своем лице.

Он был достаточно самосознательным, чтобы понять, что она не собиралась клюнуть на эту приманку. — Хорошо, — вздохнул он, откинувшись на спинку стула. «Мы знаем, кто убил вашего дядю Шоу… или, по крайней мере, лучше сказать, что мы знаем, что его убило».

Калле нахмурился. — Экзотическое животное, говоришь?

Детектив фыркнул и провел рукой по волосам. «Калле, экзотика не прикрывает этого».

«Я что?»

«Мы нашли пятна крови в саду и сделали образцы. Много, много образцов. Большинство из них принадлежало твоему дяде, как мы и ожидали. Но одно… одна лужа крови и несколько брызг не были человеческими».

Калле наклонила голову, как будто ей было любопытно, но ей пришлось перестать сглатывать от страха. «О? Так что же это было?»

Детектив наклонился вперед, упершись локтями в стол и переплел пальцы. — В том-то и дело… Я не могу тебе рассказать. Во всяком случае, не в деталях.

Калле выдохнул и постарался, чтобы это прозвучало как раздражение. — Тогда почему ты вообще здесь?

«Потому что… потому что, когда мы получили этот результат, мы были сбиты с толку. Предполагали, что лаборатория допустила ошибку. Но они настаивали на том, что образец был протестирован несколько раз с одним и тем же результатом. Я изучал это несколько дней, и сегодня… сегодня я узнал, что подобные образцы были найдены в прошлом».

«Ой?» Она должна была звучать любопытно, а не испуганно.

Он кивнул, внимательно наблюдая за ней. «Такие же уникальные образцы были обнаружены в четырех или пяти других случаях по всей Северной Америке».

«Похожий?»

«Да.»

Калле глубоко вздохнул. «Извините, офицер… я не могу не заметить, что вы мне ничего не говорите, и это уже немного утомляет. Что я могу знать об этом… этом образце? И почему вы мне рассказываете? не могу сказать, что это такое, с чем, по-твоему, я смогу тебе помочь?»

Детектив долго смотрел на нее, потом покачал головой и провел рукой по коротко остриженным волосам.

«Кровь, которую мы нашли, не человеческая, Калле. Но она также и не от животного — по крайней мере, не из тех, о которых мы знаем. Она… другая. возможно, ваш дядя ввязался во что-то опасное».