Глава 654: Эпилог Гэри. Часть 3

СЮРПРИЗ! Я хотел вознаградить всех вас, кто поддержал меня, купив привилегию в этом месяце, а также… ну, я просто скучал по Рету. Это чистая правда. Так что эта история — всего лишь немного забавы и вздора, чтобы дать всем нам шанс провести немного больше времени с Ретом и Элией. Надеюсь, вам понравится так же, как и мне! Сегодня будет выпущено 10 глав, по одной каждые 20 минут, начиная с СЕЙЧАС! Спасибо за вашу поддержку, вашу поддержку и вашу любовь к этим персонажам.

С РОЖДЕСТВОМ ОТ МЕНЯ И МОИХ БЛИЗКИХ ВАС И ВАШИХ!

*****

ГАРИ

На следующее утро Гахри проснулся рано, и ему пришлось перестать тянуться к Калле. Ее воодушевил визит офицера прошлой ночью, но Гэри не был в этом уверен. Они сошлись во мнении, что это звучало так, будто он нашел какого-то человека, который знал или, по крайней мере, подозревал о существовании Анимы. Если бы были другие образцы крови…

Гахри задался вопросом, были ли они другими деформированными или только анима? Скажет ли колдовство человеческой науки разницу? Была ли разница?

Они говорили об этом до поздней ночи — так поздно, что заснули, продолжая разговаривать. Редко когда они засыпали, не полюбив друг друга, и Гахри тосковал по ней.

Но Калле крепко спала, лежа на боку спиной к нему, ее плечо выглядывало из-под одеяла, а волосы рассыпались по подушке.

Он глубоко вздохнул, вдыхая ее теплый запах и следя взглядом за линиями ее тела, представляя, как поглаживает эту мягкую, бледную кожу от ее шеи, через ее плечо, затем вниз по ее боку… все дальше и дальше, следуя нежной кривой ее тело пальцами —

Гэри выдохнул и перекатился на спину, чтобы не смотреть на нее. Было слишком рано будить ее. Не так ли?

Судя по всему, в этот день было Рождество. Праздничный день для людей, но отличающийся от Анима. Когда Анима пировала, они были все вместе — рынок трещал по швам вместе с людьми, все вместе, все племена смешались.

Калле объяснил, что вместо этого люди собираются в свои семейные группы или избранные семьи, удаляясь от остального мира, чтобы есть и дарить подарки. И бороться, судя по всему.

«Конечно, зависит от семьи», — сказал Калле с грустной улыбкой. «Но почти у каждого есть пьяный дядя или сестра-активистка. Дискуссии за столом часто могут быть жаркими».

«Полагаю, это означает, что хорошо, что я не беру с собой семью?» — сказал Гахри, мысленно возвращаясь к своим родителям, желая, чтобы они встретились с Калле. Сожалея, что приехал сюда в такой спешке, что даже не сказал им, что снова уезжает, так как думал, что пробудет всего день или два. Интересно, действительно ли им было бы не все равно…?

Это, конечно, заставило его задуматься о создании семьи. Он спросил Калле почти сразу после того, как вернулся, обезумев от того, что она больна или в опасности. Но она сказала, что никогда не чувствовала себя лучше. И она не видела задницы уже несколько недель. Гари нахмурился. Голоса были такими ясными… Но ему пришлось отложить все это в сторону, потому что она не была беременна, а Диллона рядом не было. Гэри просто решил следить за этими предупредительными знаками.

Он, должно быть, выглядел грустным в своих мыслях, потому что мгновение спустя Калле обняла его за шею и притянула к себе для поцелуя. «Теперь я твоя семья», — прошептала она ему на ухо, целуя уголок его подбородка.

«Лучшая семья на свете», — прошептал он в ответ, ухмыляясь. Калле рассмеялся, и, по его мнению, это был лучший звук в мире.

Он быстро оправился от избиения Медведями. Вся эта встреча оставила его настороженным и задумчивым. Он знал, что не может вернуться в Аниму — пока медведи держат область портала. Но он боялся того, что Гаур может сделать с Ретом, или как это может повлиять на его намерение идентифицировать и обучить уродливых, чтобы они стали Защитниками.

Но пока он ничего не мог сделать, поэтому с головой погрузился в тайные истории — и в свою пару.

Она была радостью.

Увидев утром ее улыбку, его кровь запела. И услышать ее голос позади себя, когда он отвлекся… это было медом для его души.

Он повернул голову, чтобы снова посмотреть на нее, бездумно подняв руку, чтобы провести линию от затылка к позвоночнику.

Она втянула воздух и повернулась к нему лицом, моргая опухшими глазами и улыбаясь, когда увидела, что он снова стоит перед ней. — Доброе утро, — прохрипела она.

Гари коротко поцеловал ее. «Доброе утро.»

— Как долго ты не спал?

— Недолго. Несколько минут.

Затем она вздохнула: «О, черт возьми! Это Рождество! Счастливого Рождества, Гэри!» — взволнованно сказала она, приподнявшись на локте. Одеяло соскользнуло ей на талию, и ему пришлось снова поднять глаза к ее лицу.

«Хорошего рождественского застолья», — сказал он с улыбкой.

Она была взволнована, как ребенок, на прошлой неделе, пока не появился тот полицейский, ожидавший этого дня. Теперь ее запах дрожал от радости, и даже когда ее кожа покрылась камушками от холода, она хлопнула в ладоши и повернулась, чтобы откинуть одеяло. «У меня есть кое-что для тебя!» — взволнованно сказала она, вскакивая с кровати и спеша голой через комнату к ящикам на своей стороне.

Ее отсутствие заботы о своей наготе было всем подарком, в котором он нуждался. Он почти сказал ей это, но когда она нырнула обратно в кровать, чтобы предложить ему почти плоский квадрат, завернутый в темно-зеленую бумагу с золотой лентой, перевязанной бантиком, он понял, что не хочет отвлекать ее внимание. Ее глаза сверкали даже больше, чем лента.

— Надеюсь, вам понравится, — сказала она, внезапно прозвучав немного смущенно. «Я был взволнован, чтобы показать это вам, но теперь… теперь я думаю, что это немного глупо».

Он взглянул на нее, потому что был уверен, что независимо от того, что скрывалось за этой бумагой, это не было глупо. Он был рад, что она рассказала ему об обмене рождественскими подарками вскоре после его возвращения из Анимы. Он не смог взять свою сумку, так что ему пришлось проявить изобретательность. Это заняло некоторое время и помощь Евы. Особенно после того, как он обнаружил, что его подруга была подлым маленьким дьяволом, который любил тайно искать свои подарки перед подарком. Благодарите Творца, что Ева предупредила его. В противном случае он просто положил бы его в ящик стола, как это сделал Калле, и тогда она бы уже знала.

Конечно, теперь, когда он, наконец, собирался отдать его ей, он нервничал. Он молился, чтобы она не разочаровалась.

Но она протягивала ему подарок, и он взял его, обнаружив, что глубоко тронут не только тем, что она думала о нем, но и тем, что она казалась так взволнованной, чтобы подарить его ему.

— Спасибо, — мягко сказал он, взяв его. Он был не очень тяжелым, но твердым и идеально квадратным. Что бы это могло быть?

— Не благодари меня пока, — хихикнула она. «Вы должны прочитать маленькую карточку, а затем сначала развернуть ее».

Затем ее глаза расширились, как будто она испугалась, увидев, как он это делает.