Ария увидела Итана, стоящего в тумане, и подумала, не хочет ли он чего-нибудь отсюда. Он стоял так с тех пор, как вошел, и ни с кем не говорил, даже с товарищами. Ария подошла к нему и щелкнула пальцами по его лицу, чтобы вывести его из ступора. Мужчина дважды моргнул, пытаясь понять, что произошло, и увидел стоящую перед ним женщину-врача, глаза которой были полны любопытства.
— Вы в порядке, майор?
«О да.» Он откашлялся и неловко ответил.
— Тебе здесь что-нибудь нужно?
— Я пришел проведать своих товарищей.
«Ох, ладно.» Ария улыбнулась ему и вернулась к своей работе.
Итан посмотрел на всех своих товарищей. Некоторые из них были готовы вернуться в бой, поскольку их травмы зажили, и Итан пошел поговорить об этом с одним из врачей. Он должен был убедиться, что с ними все в порядке, прежде чем им позволили уйти отсюда. Хотя эти солдаты выглядели в отличной форме, он не хотел, чтобы кто-то из его солдат сражался в раненом состоянии.
После тщательной проверки многие солдаты, к их большому счастью, были готовы вернуться к работе. Их было не меньше двадцати. Не дожидаясь ни секунды, они эвакуировали павильон. Затем Итан спросил одного из врачей о трех солдатах, которых привезли сегодня. Доктор позвонил Яну, чтобы дать ответ, так как это он ухаживал за ними.
— Да, майор. Вы меня звали?
— Да, доктор. Как поживают солдаты, которых сюда привели сегодня?
«Они чувствуют себя хорошо, майор. У двух товарищей были только раны на руках. Они могут возобновить работу через два дня. А человека, которого прострелили в грудь, нужно было оперировать. Он, может быть, сейчас очнулся. взгляд.» Ян привел Итана к человеку, которому он делал операцию.
Он проснулся и выглядел таким же энергичным, как всегда. Не было ощущения, будто в него дважды выстрелили и он перенес небольшую операцию. За исключением того, что его лицо выглядело немного бледным, все остальное выглядело нормально. Солдат хотел встать, чтобы отдать честь старшему, когда к ним подошел Итан. Но Итан остановил его.
«Пожалуйста, лягте. Не надо пока формальностей. Как вы себя чувствуете?»
«Я чувствую себя хорошо, сэр». Он ответил машинально.
«Приятно слышать», сказал Итан, а затем повернулся, чтобы посмотреть на Яна. «Как долго он должен отдыхать?»
«Ему потребуется около четырех дней, чтобы полностью выздороветь. Его тело обладает способностью к быстрому заживлению. Так что он может поправиться еще раньше».
«Хороший.» Как только он это сказал, поднялась суматоха, и вошли еще пять солдат, которых поддерживали как минимум восемь солдат. На этот раз их не расстреляли. Но их тела были изуродованы, когда рядом с ними взорвалась бомба.
«Черт. Ария». Ян закричал и пошел на помощь людям, которые несли раненых солдат. Они выглядели ужасно, и кровь сочилась отовсюду. Один из них получил сильнейший удар. Одна из его ног была поцарапана, и она просто висела на коже. Мужчина потерял ногу и стал инвалидом.
Ян, Ария и остальные сразу же начали смотреть на них. Их травмы выглядели более серьезными. Итан в гневе сжал кулаки. Он терял членов своей команды одного за другим и ни на что не был способен. Противник довольно сильно наступал на них. Хотя он и его команда тоже дали им тяжелый бой, но это произошло ценой жизни его солдат. Он уже потерял много людей на своей стороне, и казалось, что война не остановится в ближайшее время.
Число жертв росло еще более быстрыми темпами. Он даже представить себе не мог, чем это кончится, и не знал, что делать. Его старшие оказывали на него давление, чтобы он как можно скорее закончил войну. Хотя президент сказал ему лично вести войну и не беспокоиться о своих старших, он не мог не думать об их словах несколько раз.
Итан понятия не имел, почему он не смог взять ситуацию под контроль. Время от времени он надеялся, что его армия на стороне победителей. Но случилось бы что-то худшее, и все обострилось бы выше их сил. Он понятия не имел, почему чувствует себя слабым и неуверенным. Он нахмурил брови от гнева, отчаяния, горя и, самое главное, от беспомощности. Затем он услышал, как где-то взорвались еще две бомбы.
Он должен был что-то сделать, что угодно. Он должен был поговорить об этом с президентом. Вещи выходили из-под контроля. Им пришлось придумать другой план. Он не мог больше терять людей. Он сделал шаг вперед, но его остановил раненый в грудь товарищ.
— Сэр, я хочу вам сказать кое-что очень важное.
«Да?»
«Сэр, не могли бы вы подойти поближе? У нас повсюду есть уши».
Итан растерянно посмотрел на него. Он огляделся и нашел только своих людей и врачей. Так что он понятия не имел, почему его подчиненный был скрытным. Тем не менее, он втянулся.
«Что ты хочешь сказать мне?»
— Сэр, здесь происходит что-то необычное.
«Что ты имеешь в виду?» Итан сузил брови и обдумал свои слова. Но ничего не имело смысла.
«Сэр, вы отвечаете за командование нами, и вы там наблюдаете за всем. Так что, возможно, вы не заметили аномалии. Но я заметил это сегодня». Раненый прошептал, его глаза бегали по сторонам, чтобы увидеть, не подслушивает ли их кто-нибудь.
— Что ты заметил?
«Сэр, двое мужчин, которые сегодня были ранены в руки, подверглись нападению со стороны нашего отряда».
«Какая?» — ошеломленно спросил Итан.
«Да, сэр. Я видел своими глазами. Один из солдат нашей команды поднял пистолет и выстрелил им в руки. Но они не знали об этом и подумали, что это нападение со стороны врага».
«Ты уверен в этом?»
«Сто процентов. Среди нас есть предатель, и я думаю, что их больше одного».