Глава 213. Передать Дело

Президент, Луис Трумэн и другие члены все еще находились в буфете, когда вошел его помощник. Луис разговаривал с министром обороны, когда заметил своего помощника. Они обсуждали военные стратегии и уведомление, полученное от Организации Объединенных Наций.

Как только между двумя странами началась война, новость разлетелась повсюду, и все сразу же узнали об этом. Об этом узнала даже Организация Объединенных Наций, и они выступили с заявлением по этому поводу. Они дали заявление, что они были со страной П в войне, поскольку они были теми, кто подвергся нападению без какой-либо причины. Другая страна была неразумной, чтобы начать войну без какой-либо причины. Общеизвестно, что страна П и ее сосед с самого начала были врагами. Но никогда Страна П не нападала на кого-либо без уважительной причины. Итак, все знали, что виновата была другая страна.

Теперь, когда они получили поддержку от Организации Объединенных Наций, правительство и народ страны П почувствовали некоторое облегчение, а их боевой дух поднялся на новый уровень.

Луис слегка приподнял брови, вопросительно глядя на помощника, чтобы узнать, выполнена ли работа. Получив кивок в ответ, он слабо улыбнулся и вернулся, чтобы поговорить с мужчиной перед ним.

Президент и остальные некоторое время оставались в буфете, прежде чем один за другим покинули его. Прошел час или около того, прежде чем в зале остались только президент и его помощник.

«Пойдем в мой кабинет».

«Да, господин президент».

Дуэт отправился в его офис, и Луис сел на стул, а его помощник вынул свой телефон. Регистратор был сделан на заказ. Он будет записывать все голоса поблизости, когда он будет активирован, и он будет автоматически сохранен на телефоне, который его активировал, когда запись будет остановлена.

Помощник начал проигрывать запись. Через несколько секунд они услышали голос Саймона. Он говорил с кем-то, и его голос был полон страха. Они продолжали слушать, и когда узнали, что именно он помогает предателям вступить в армию, они были ошеломлены. Это было совершенно невероятно, что человек такого калибра был таким ужасным человеком. Он даже не подумал о стране, когда решил поддержать человека, который хотел ее уничтожить.

Они терпеливо прослушали всю запись в один голос и, наконец, она закончилась, когда мужчина закончил разговор вздохом и приветствием. «Да Мастер.»

Луис сузил глаза. — Кто этот Мастер?

«Я не знаю, сэр».

Луис молча сидел и думал. Хотя они и нашли крысу в своей команде, они не знали, кто стоял за ним и контролировал всю ситуацию. Если бы они знали об этом..

— Что нам теперь делать, сэр? По прошествии нескольких минут вежливо спросил его помощник.

«Дайте подумать. Мы не можем сразу допросить Саймона, так как человек позади него будет предупрежден, и мы никогда не сможем ничего о нем узнать».

«Да сэр.»

«Как мы можем добраться до человека, который стоит за этим?» Луис ненадолго задумался. Но его разум был в беспорядке, и он не нашел никакого решения, которое могло бы помочь ему решить эту проблему. «Фу.» Он фыркнул и взял волосы в руки. Хотя Луис вел себя так в гневе, его помощник никак не отреагировал. Он давно привык к своему поведению и тактике. Обычно спокойный и собранный президент только терял хладнокровие перед своим помощником. Никто больше не видел его в таком состоянии, даже члены его семьи.

«Сэр, у меня есть решение».

«Да?» Луис поднял голову. Он был готов на все, лишь бы спасти своих соотечественников и свою страну. Даже если план был смехотворным, по крайней мере, он мог его услышать. Приведение его в действие было чем-то, что они сделают позже.

«Сэр, почему бы нам не передать этот вопрос в разведку?» — предложил его ассистент, и Луис посмотрел на него так, словно смотрел на спасителя. — Почему я не подумал об этом? Он подумал, а затем вспомнил женщину, которая произвела на него впечатление, когда он впервые встретил ее. Она была очень умной и способной. С их помощью он мог попытаться найти человека, который был вдохновителем ситуации, в которой они сейчас находились.

«Отличная идея. Мы передаем ее им, и они могут помочь нам с этим вопросом».

«Да, сэр. Вы хотите, чтобы я позвонил Шефу?» Помощник Луиса уже разблокировал его телефон и искал у начальника разведки номер Фредерика Кларка, когда Луис остановил его.

«Нет. Не звони ему».

«Тогда сэр?» — в замешательстве спросил его помощник.

«Позвоните заместителю начальника. Мы встречались с ней в прошлый раз, когда были в отделе разведки. Кажется, у вас есть ее номер. Кстати, как ее зовут?»

— Сэр, вы говорите о мисс Эванс?

«Ах, да. Валари Эванс. Позвони ей. Я не хочу, чтобы многие люди знали об этой проблеме. Чем меньше людей, тем лучше. Даже Фредерика лучше держать в неведении. У этого человека иногда болтается язык».

«Да сэр.» Помощник позвонил Валари на ее личный номер. В последний раз, когда Луис встречался с ней, он на всякий случай взял ее номер, и сегодня он пригодился.

В этот момент Валари и ее друзья пили кофе в столовой. Поскольку последнее дело, которым они занимались, было передано другой команде, им приходилось решать очень мало сложных дел. Так что у них было много свободного времени.

Увидев номер помощника президента, Валари вздрогнула. Она ответила мгновенно и ошеломленно посмотрела на Престона и Райдера, которые смотрели на нее в ответ. «Привет.»

— Я разговариваю с мисс Валари Эванс?

«Да?»

«Я помощник президента. Президент хочет поговорить с вами».

Прежде чем она успела среагировать, она услышала другой голос, принадлежавший Луису. «Здравствуйте, мисс Эванс. Не пора ли поговорить с вами?»

«Да сэр.» Она ответила. Ее разум стал пустым, как только президент начал говорить. «Зачем ей позвонил президент? Чего он от нее хотел?

«Мне нужно обсудить с вами кое-что срочное. Завтра утром вы свободны?»

«Да, сэр. Определенно».

«Давай встретимся ровно в 9 утра в Доме Принцепа».

«Да сэр.»

— Кроме того, приведите двух мужчин, которые с вами работают. Но никому об этом не говорите, даже Фредерику.

«Конечно, сэр», — растерянно ответила Валари, недоумевая, почему президент не хочет, чтобы она говорила об этом со своим шефом.

«Увидимся завтра и хорошего дня».