Глава 222 — Убийство

«Предатели». Это слово потрясло их до такой степени, что они не могли поверить. Они никогда не ожидали, что среди военных есть предатели.

«Да. У нас есть предатели в армии, и они убивают наших искренних и трудолюбивых солдат. Многие из наших людей погибли и многие получили ранения из-за них».

«Это ужасно», — сказал Райдер, не в силах поверить в то, что услышал.

«Да, это так. Хорошо, что мы узнали об этом раньше. Мы можем начать принимать меры против них и начать их искоренение. Но есть проблема». Луис помолчал несколько секунд и посмотрел на троих, чтобы убедиться, что они с ним. «Есть влиятельный человек, который помогает им попасть в армию».

— Кто это, сэр? Валари подняла вопрос в замешательстве.

«Вы слышали о Симане Муре?»

«Разве он не командующий армией?» Престон узнал его, как только Луис взял его имя. Он читал новости, когда его избрали начальником. Многие ожидали, что лидером станет кто-то другой, но неожиданно был выбран он. Это была горячая тема в течение нескольких месяцев, когда он занял свой пост.

«Да. Он один из предателей».

«Невероятный.»

«Да. Это было то, о чем я хотел сообщить вам. Очевидно, он работает не один, и я хочу, чтобы вы, ребята, узнали все о нем и о человеке, стоящем за ним. Перед этим я хочу, чтобы вы выслушали это». Луис кивнул, и его ассистент начал воспроизводить звук, записанный накануне. В нем отчетливо был слышен голос Саймона Мура.

Когда запись закончилась, в комнате воцарилась полная тишина. Луис знал, что чувствуют эти трое. Он тоже был потрясен, когда узнал об этом деле, о причастности Саймона. Всю ночь он не мог заснуть. Это дело не давало ему спать до рассвета. Но позже он заснул, когда проснулась дневная усталость.

— Боже мой, — громко воскликнул Райдер.

«Да. Я думаю, теперь вы знаете, насколько серьезна ситуация. Это моя миссия для вас, и я был бы признателен, если бы вы сохранили это в секрете. Мы не знаем, кто замешан в этом, и многие люди вокруг нас свободные языки».

Все трое сразу поняли, о ком говорил Луис. Это был не кто иной, как Фредерик. Он никогда не мог хранить тайну долго. Поэтому для многих было удивительно, как он оказался начальником разведки, где все и вся было секретом.

«Мы понимаем, сэр. Мы сохраним это в тайне и сразу же начнем над этим работать».

«Меньшего я и не жду. Думаю, у тебя есть мой номер. Ты можешь позвонить мне в любое время, если что-нибудь узнаешь».

«Конечно, сэр.»

Их серьезный разговор был прерван, когда зазвонил телефон помощника Луиса. Он без колебаний взял его и несколько секунд слушал, прежде чем передать президенту.

— Сэр, это министр обороны.

«Извините меня.» Луис одарил их извиняющейся улыбкой и начал говорить по телефону. Он не отходил от них, так как знал, что они хорошие люди, которым можно доверять.

— Что? Ни за что. Он резко встал, заставив остальных троих тоже встать. Они были поражены внезапной переменой в его поведении. Он выглядел обеспокоенным, и его лоб был сморщен. Они сразу же пришли к выводу, что все, что он слышал, было плохим, чтобы он реагировал таким образом.

Луис говорил какое-то время. Было слышно, что он говорил что-то, связанное с убийством, но это было немного неясно. Они подождали, пока он прервет вызов, поскольку он не просил их покинуть комнату. Он разочарованно вздохнул и сжал пространство между бровями.

— Все в порядке, сэр? Валари заметила его и обеспокоенно спросила.

«Нет. Это плохо. Я думаю, нам нужно изменить наши планы».

— Что вы имеете в виду, сэр?

«Кто-то сорвал наши планы. Генерала Саймона Мура больше нет. Он был убит вчера в своем доме».

«Какая?» Престон громко воскликнул.

«Да. Его труп был найден сегодня утром, когда уборщики пошли убирать его дом в 7:30 утра. Полиция прибыла для расследования дела».

— Это плохо, — заявила Валари. «Сэр, было бы лучше, если бы вы полностью передали дело нам. Вмешательство полиции в это дело только запутает».

«Я понимаю. Сначала я поговорю с ними и дам вам знать. А теперь мне пора уходить. Мне нужно созвать экстренное совещание. Спасибо за ваше время».

«Нет, сэр. Мы будем рады помочь. Сначала мы попрощаемся». Валари говорила, а двое мужчин рядом с ней кивали.

Пока Луис и его помощник были заняты подготовкой экстренной встречи, трое вышли из комнаты. Они глубоко задумались, вспомнив, что сказал президент. Саймон Мур помогал кому-то предать страну. Теперь, когда этого человека больше не было, это только усложнило бы дело, поскольку никто не знал, с кем он был связан. Для них это будет большой головной болью.

Валари хотела что-то сказать, но замолчала, когда услышала голос репортера по телевизору, который работал в большой гостиной. Многие люди пристально смотрели на него, слушая новости в шоке. Трое остановились как вкопанные и присоединились к ним. Они хотели увидеть, что же произошло на самом деле. Но они тоже оказались в шоке, как и окружающие их люди, но совсем по другой причине.

— Шеф, это дело… — начал Престон.

«Похоже. Я понял это». Валари закончил то, что хотел сказать.

«О Боже. Что, черт возьми, происходит!» Райдер тоже был ошеломлен.

Тележурналист продолжил рассказывать подробности убийства. Саймон Мур был убит так же, как и другие жертвы по делу, которым они занимались ранее. Его руки были связаны шнурком. На каждой руке были порезы в виде звезды. Обе его барабанные перепонки были проколоты гвоздями, а правая нога отрублена. Единственная разница на этот раз заключалась в том, что его лицо не было облито кислотой, и он не носил с собой никакой записки. Также мужчина был найден мертвым в своем доме, в отличие от других мужчин, чьи тела были найдены изуродованными на дорогах или в безлюдных местах.