Глава 28 — Гниль в тюрьме

— Босс, почему вы здесь? Мужчина с хриплым голосом заговорил, глядя на человека с впалыми щеками перед собой. Всего за три дня Дэвис Питерс немного похудел, и его глаза выглядели пустыми. Под глазами у него были большие мешки, а волосы поседели. Он немного постарел. Похоже, он не спал несколько дней, его глаза вылезли из орбит, как у зомби.

— Сначала впусти меня, — сказал Дэвид. Он устал от ходьбы и бега, которые он проделал за последние несколько часов. У него болели ноги, и он был измотан. Он не мог поймать такси, чтобы его не узнали. Ему удавалось только прятаться и ходить в тени, подальше от глаз людей.

«Сэр, а почему вы сбежали из полицейского участка? Разве это не плохо для вас? Разве это не заставит всех думать, что вы на самом деле виновны?» Заговорил мужчина в очках.

«Я не сбежал по своей воле».

«Что ты имеешь в виду?» Мужчина со светлыми волосами заговорил, глядя на часы. Было почти шесть, а футбольный матч должен был начаться через час. В этот день они должны были выполнить свой план.

— У тебя есть что-нибудь поесть? Я голоден. Дэвид говорил, оглядываясь по сторонам.

Блондин принес ему остатки суши с кухни и поставил перед Дэвидом. Взглянув на еду, Давид тут же съел ее. Он был очень голоден, так как ничего не ел после побега от полиции. Когда Дэвид покончил с едой, мужчина с хриплым голосом заговорил.

— Босс, а теперь расскажи нам, что случилось?

Дэвид глубоко вздохнул.

«Я не хотел бежать из полицейского участка. Я хотел остаться там до тех пор, пока наш план не будет выполнен. Но когда я был один, ко мне подошел суперинтендант и сказал, что начальство приказало им тихо убить меня, пока я еще в участке. Они хотели представить это как самоубийство и обвинить меня».

Услышав слова Дэвида, трое других мужчин в комнате поняли, что произошло. Если Давид умер во время содержания под стражей и его смерть была признана самоубийством, то это означало, что его признали виновным. Это был чистый конец дела.

«Итак, с помощью смотрителя я вчера ночью сбежал из участка. Я не мог попросить его подбросить меня до моего дома. К нему стекается полиция и репортеры. не волнуйся, никто не преследовал меня. Я спустился в нескольких милях отсюда и убедился, что никто не узнает, что это я». Дэвид продолжил, сделав глоток из стакана воды.

«Эмм. Босс, что нам теперь делать? Выпустить вирус или подождать?» Заговорил мужчина в очках.

«Мы не собираемся больше откладывать наши планы. Мы собираемся опубликовать его как можно скорее. Надеюсь, вы получили оговорку от моего адвоката».

Все трое одновременно кивнули головами.

«Мы решили выполнить наш план сегодня. Сегодня в семь на Королевском стадионе футбольный матч. Наши люди наготове. Нам просто нужно дать им аэрозольные баллончики». Блондин раскрыл все планы, указывая на небольшую стопку герметичных контейнеров в углу комнаты.

Глаза Давида заблестели от счастья. Хотя его планы были сорваны, он все еще мог отомстить. И его сердце наполнилось чувством удовольствия от мысли о том, как будут страдать люди.

«После того, как вы выпустите вирус, немедленно возвращайтесь. Я забронирую авиабилеты в Австралию. Завтра мы переедем навсегда».

«Вы уверены, что можете переехать в Австралию?» С другой стороны комнаты раздался четкий и сильный женский голос. Мужчины посмотрели в направлении голоса и обнаружили женщину, сидящую на пятифутовой книжной полке в холле.

— Кто ты? Что ты здесь делаешь? Дэвид сплюнул. Никто ее не видел и не чувствовал. Казалось, она появилась из ниоткуда.

«Хм. Посмотрим. Вас четверо. Мне понадобится около двенадцати минут, чтобы вывихнуть вам все челюсти и сломать кости настолько, чтобы вас положили в больницу на месяц». Женщина говорила, глядя прямо в глаза Дэвиду.

— усмехнулся блондин. «Почему женщина решила, что может сломать им кости? Должно быть, она умственно отсталая».

Мужчина с хриплым голосом громко рассмеялся. Его голос звучал так ужасно, что не только женщине, но и остальным пришлось закрыть уши. «Женщина, ты хоть понимаешь, что только что сказала? В любом случае, мне нравится твоя смелость. Посмотрим, будешь ли ты все еще такой смелой, когда я врежусь в твое горячее тело».

«Я не думаю, что к тому времени у тебя хватит мужества, чтобы сделать это».

— Ты… — мужчина стиснул зубы.

Женщина спрыгнула с полки. Она была проворна, как кошка. Она была одета в полностью черный наряд, что делало ее довольно сексуальной. Блондин попытался напасть на нее. Но она увернулась так быстро, что он потерял сознание. Не только он, все остальные тоже были ошарашены. Возмущенный этим, блондин снова бросился на нее. На этот раз она не увернулась. Но она ударила его прямо в челюсть. Удар был такой силы, что у него изо рта начала сочиться кровь. Затем она трижды ударила его кулаком в грудь, сломав при этом несколько ребер. Он сразу упал на землю. Мужчина был потрясен силой женщины. Она была очень сильна своей внешностью, а как говорится: внешность обманчива.

«Ты сука.» Человек с хриплым голосом заговорил и вытащил револьвер. Прежде чем он успел прицелиться в нее, парень в очках прострелил ему руку и правую ногу. На этот раз слова «шок» было недостаточно, чтобы описать чувства остальных.

— Ты… ты… ты. Как? Почему? Дэвид запнулся.

«Этот человек работает на меня». — сказала женщина, пиная мужчину грубым голосом в его интимную зону. Он тут же взвыл от боли. Она пинала его снова и снова, пока он не потерял сознание.

Давид не знал, что делать. Он мог только сидеть и смотреть. Он был беззащитен; из трех человек, которым он доверял, двое упали, а один предал его.

«Кто ты?»

«Мы из разведки, и мы успешно поймали вас вместе с вирусом, которым вы намеревались заразить людей». Единственный мужчина, стоящий на ногах, говорил.

Дэвид громко рассмеялся, услышав его слова. Ему потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться.

«Ты думаешь, что сможешь выйти из этой комнаты живым? Мои люди снаружи. Они обязательно убьют тебя».

На этот раз пришла их очередь смеяться. Через некоторое время женщина сказала: «Ты думаешь, мы идиоты? Мои люди уже позаботились о них, как только ты появился здесь».

— Но как ты сюда попал?

«Все просто. Мы следили за тобой». Женщина пожала плечами.

«Но я помнил об осторожности. Ты не можешь следовать за мной».

Женщина вздохнула от глупости Дэвида. «Если вы умны, то мы суперумны. Вот почему мы называемся Интеллектом».

Она надела ему на руки наручники и потащила его за собой.

«Вы позаботитесь об этом. Я уйду первым. Кроме того, отправьте вирус в Национальную лабораторию для тестирования». Парень в очках кивнул.

— Подожди. Он уже знал о моих планах. Почему ты так долго ждал? Дэвид все еще не мог понять, что происходит.

«Ты ответь ему. У нас есть все время в мире.» Женщина сказала с улыбкой.

«Хотя я знал, кто был замешан вместе с вами, я не знал, где хранится вирус. Поэтому мы составили план, как сделать ваш побег из-под стражи. Мы знали, что вы придете и встретитесь со своими людьми напрямую. узнал об этом месте только сегодня».

Дэвид потерял дар речи. Все его планы пошли насмарку. Теперь ему оставалось только гнить в тюрьме.