Когда до них дошло осознание, Валари попыталась позвонить Айви, чтобы сообщить ей о ситуации. Однако телефон девушки был недоступен и она ничего не могла сделать. Валари могла пока плыть по течению, а потом извиниться перед Айви. Внезапную встречу с президентом устроила не она, а сам президент.
— Думаю, нам придется самим разбираться с ситуацией. Валари вздохнула, ее разум был не в состоянии понять, что происходит вокруг нее. Все было в беспорядке до нескольких минут, а теперь один звонок от Айви, и все автоматически встало на свои места. Однако вместе с этим появилось больше проблем и больше головной боли.
«Я позабочусь о ней. К тому времени вы сможете встретиться с президентом». – предложил Престон, и Валари кивнула ему.
«Это единственный вариант. Кстати, почему Райдера здесь нет? Он пошел покупать напитки или готовить ингредиенты для них с нуля?» Валари пожаловалась, и как раз в этот момент вошел этот парень с чашками горячего кофе.
«Я только сейчас подумал, кто это меня ругал, а потом сам услышал брань. Как мне повезло?» — прокомментировал Райдер, передавая чашки двум людям. Валари закатила на него глаза и с громким вздохом плюхнулась на стул.
Райдер заметил серьезные выражения на их лицах и не мог не спросить их об этом. Как и Валари, он тоже был удивлен, узнав о визите президента. Но кто они такие, чтобы остановить его и зачем? Они могли только ждать мужчину, потягивая кофе, и надеялись, что Айви приедет после того, как мужчина уйдет.
Сорок минут спустя.
Главное управление разведки во второй раз за несколько месяцев стало свидетелем полчища президентских автомобилей. Кроме Валари и ее друзей, никто не знал о прибытии Президента. Поэтому для них было шоком увидеть, как он прибыл без предупреждения. Они не могли совладать с шоком даже после того, как увидели телохранителей, сопровождающих его внутрь здания. Им как будто снилось происходящее.
Президент огляделся и, не заметив поблизости Фредерика Кларка, опасно сузил глаза. В них была видимая злость, и даже охранники, которые охраняли, чувствовали это. У них по коже побежали мурашки, когда они увидели, что обычно спокойный мужчина потерял самообладание. Однако они по-прежнему сохраняли выражение лица и защищали его.
Все остальные замерли на месте, и никто не вышел, чтобы встретить его. Только через добрых пять минут они увидели, как спустилась Валари, а за ней Райдер и Престон. Она шагнула вперед с профессиональной улыбкой на лице. «Господин президент, приносим свои извинения за отсутствие гостеприимства. Мои коллеги просто потрясены, увидев здесь такого известного человека».
Луис равнодушно смотрел на нее, его глаза сузились, внимательно следя за каждым ее движением. «Шеф сообщил мне о вашем прибытии. Позвольте мне проводить вас в конференц-зал». Валари держала ее за руку, чтобы мужчина последовал за ней. Однако она не получила от него никакого ответа, кроме его глаз, уставившихся на нее, не моргая. Он ждал, что она отреагирует на его холодное поведение, но женщина оставалась невозмутимой и продолжала сохранять спокойное выражение лица.
Прошло несколько минут, прежде чем президент коротко кивнул ей, и Валари повела мужчину в комнату, а его помощник внимательно последовал за ним. Когда в комнате было всего пять человек, Луис первым нарушил тишину. — Где Фредерик? Его тон ясно показал, что он был в ярости, и предположения Валари сразу же сбылись.
Она бросила один взгляд на своих друзей, которые утвердительно кивнули ей. — Сэр, шефа здесь нет.
«Неужели? Интересно, где он?»
— Сэр, ему потребуется некоторое время, чтобы прибыть.
«Как и ожидалось.» Мужчина усмехнулся и сложил руки.
Валари не знала, как начать разговор, но она должна была заговорить во что бы то ни стало. Итак, она глубоко вздохнула, прежде чем поднять этот вопрос. — Сэр, я знаю, почему вы здесь.
Ее слова удивили Луиса, и он слегка приподнял брови. «Вы делаете?»
«Да, сэр. Я знаю. Вы здесь, чтобы рассказать Фредерику о его преступлениях». Ответ Валари еще больше ошеломил и без того удивленного мужчину.
— Откуда ты знаешь об этом? Луис смотрел на нее с подозрением, пытаясь проанализировать, не играет ли женщина с ним только в игры. Он хотел знать, связаны ли эти три человека с Фредериком.
«Сэр, я получила письмо точно так же, как и вы», — честно ответила Валари. Ей нечего было скрывать от мужчины, поскольку она не была причастна к преступлению. Ей нечего было бояться. Теперь выражение лица Луиса изменилось на что-то, чего никто из них не мог понять.
— О каком видео ты говоришь? — спросил мужчина, пытаясь подавить переполняющие его эмоции. Он проверял Валари, и женщина знала об этом. Но она не обиделась на это. Вместо этого она вежливо ответила на его вопросы.
«Видео о Фредерике. Я тоже получил его, и я знаю человека, который его прислал». Валари позволила президенту узнать только это. Она не собиралась рассказывать ему об Айви против ее воли. Однако она не хотела, чтобы мужчина заподозрил ее, когда она здесь совершенно невиновна.
Ее ответ был совершенно неожиданным. Но для Луиса это была хорошая новость. Если Валари говорила правду, то он мог бы передать дело ей, чтобы она разобралась с ситуацией. По крайней мере, теперь ему было кому доверять, и он знал, что женщина перед ним была довольно грозной. Впервые после входа в Разум мужчина расплылся в улыбке.
«Ты говоришь правду? Я должен тогда считать, что это ты прислал мне видео?» — спросил мужчина, все еще не полностью удовлетворенный. Он не хотел рисковать, особенно в то время, когда речь шла о жизнях многих невинных людей.
«Да, сэр. Определенно. Можно сказать, что это я попросил этого человека переслать вам видео». Валари солгала, хотя знала, что никак не связана с видео. Это все Айви делала. Тем не менее, она также знала, что Айви не будет возражать, и она не будет поднимать шум из-за того, что дело должно быть решено как можно скорее.
— В таком случае я передам Фредерика вам. Вы можете обращаться с ним, как хотите.
«Да сэр.» Это были все трое, которые были нужны. Теперь, когда у них был приказ от президента, никто не мог помешать им взять отвратительного человека под стражу.
Прошло больше часа с момента прибытия президента, когда человек, которого они хотели поймать, ворвался как маньяк, напугав всех на первом этаже. Насколько им известно, мужчина был в отпуске. Так что, увидев его здесь из ниоткуда, сотрудники могли догадаться, почему он вообще здесь. Он был здесь после того, как узнал о прибытии президента.
«Где президент?» Мужчина чуть не закричал. Он сильно вспотел, руки и ноги у него похолодели. Он нагло солгал мужчине о своем местонахождении и теперь не знал, как выйти из ситуации. Один из сотрудников направил его на собрание, где присутствовали президент и его помощник.
Не теряя ни минуты, мужчина метнулся к комнате и с тихим стуком открыл ее, привлекая всеобщее внимание. Луис, казалось, чему-то улыбался, а Валари сохраняла бесстрастное выражение лица. Тем временем Райдер и Престон смотрели на него, чего мужчина вообще не замечал.
«Господин президент, приношу извинения за опоздание. Я задержался на какой-то важной работе». Фредерик солгал, ничего не зная о грядущей катастрофе, которая разрушит его жизнь сверх его ожиданий.
‘Ага. На криминальной работе. Мы все знаем, что ты задумал, отвратительный кусок дерьма. Ты можешь избавить себя от неприятностей и перестать вести себя как идиот. Престин мысленно усмехнулся. Будь у него возможность, он бы высказал свои мысли перед мужчиной. Но это только сделало бы его похожим на человека без манер. Итак, он промолчал.
«Я сообщил Валари о вашем прибытии. Надеюсь, она помогла вам именно так, как вы хотели». Мужчина продолжал говорить, не зная, каким дураком он был в глазах окружающих.
«Успокойся, Фредрик. Ты, кажется, пришел сюда в спешке. Все в порядке?» Луис говорил спокойно, выражение его лица ничего не выдавало.
Хотя мужчина был ошеломлен вопросом, Фредрик лишь с улыбкой отмахнулся от него. «Кстати, сэр, о какой миссии вы говорили? Это что-то важное?»
«Да, очень важно. Я только что узнал кое-что о недавнем инциденте с отравлением». На этот раз все смотрели на мужчину, и они могли ясно видеть, как заметно побледнело его лицо. Тем временем сердце Фредерика подскочило на милю, когда он услышал о миссии, которую президент хотел передать своей команде.
Прежде чем Фредерик успел заговорить, Луис продолжил. «Сегодня получил интересный видео ролик. Хотите его посмотреть?» Когда Луис не получил никакого ответа, он кивнул Валари, чтобы она взяла на себя управление.
«Шеф, позвольте, я вам тоже покажу видео. Оно вам точно будет интересно, и если я не ошибаюсь, у вас мозг снесет после просмотра». Теперь у Фредрика было плохое предчувствие, и он не мог не содрогнуться на своем месте.
Валари повернула ноутбук к мужчине и нажала кнопку. Видео начало воспроизводиться сразу. Первые несколько секунд ничего не происходило. Однако его глаза расширились, когда он увидел себя на экране. Все, что произошло утром на заводе, повторилось так, как было на видео.
К настоящему времени он обильно потел, и все, о чем он мог думать в данный момент, было: «Ушел. Все ушли. Где что-то пошло не так? Как?’ Мужчина очнулся от мыслей, когда почувствовал на своих руках холодную металлическую застежку. Он посмотрел вниз и увидел, что Райдер сковывает его наручниками с холодным взглядом на лице. «Что, черт возьми, ты делаешь?» Он тут же закричал, пытаясь высвободить руки из лап Райдера.
Но мужчина только крепче прижал его к себе. «Фредерик Кларк, вы арестованы за планирование смертельного нападения и игру жизнями невинных людей. Кроме того, вы виновны в причастности к делу о незаконной торговле органами. Итак, сотрудничайте с нами и позвольте нам сопроводить вас до места где ты на самом деле принадлежишь, тюрьма».