«Это твой дед, Джонатан Картер, помог мне попасть в компанию», — ответила Мия, и на этот раз она не сводила глаз с Ноя. Она знала, что ее ответ станет шоком для мужчины. Однако это была правда, и она не стала бы отрицать это, даже если бы ей угрожали.
Ной сузил глаза, сердито глядя на нее из-за ее дерзости. Его поведение сразу же изменилось, и Мия почувствовала исходящий от него гнев. Мужчина был похож на свирепого зверя, готового оторвать ей голову за мужественный поступок, который был ничем иным, как правдой.
«Как ты смеешь!!» Ной закипел, а Мия задрожала на своем месте. Хотя температура в комнате была не слишком низкой, она все еще чувствовала, как мурашки бегут по ее спине и по коже, и все из-за Ноя и его ярости.
Хотя Миа хотела очистить свою позицию, она потеряла дар речи, увидев разъяренное лицо Ноя. Она могла только смотреть на него в ужасе, надеясь вопреки всему продолжать жить к концу дня.
«Мистер Картер, я знаю, что вы мне не поверите. Но это правда. Это мистер Джонатан Картер помог мне устроиться на работу. Вы можете спросить его…» Миа тут же остановилась, когда Ной внезапно встал. Его внезапное действие заставило его стул соскользнуть назад и удариться об окно позади него.
«Мисс Стивенсон, вы хоть понимаете, что говорите? Я должен приветствовать вашу смелость солгать, и это тоже о моем деде. Вы определенно ищете свою смерть». Ной ударил кулаками по столу и наклонился вперед. — Как ты смеешь лгать мне?
Миа сжалась в кресле и с опаской посмотрела на Ноя. «Нет, мистер Картер, я не лгу. Это действительно ваш дед дергал за ниточки за кулисами. Вы можете спросить его, если хотите. Я…»
«Невиновный?» Ной завершил ее слова и сразу после этого зловеще рассмеялся. К настоящему времени на глазах Мии выступили слезы, и они были на грани падения. Она не знала, какие ее слова разозлили его и, главное, как его успокоить. Ситуация вышла из-под контроля, и она могла только надеяться, что кто-то поможет ей сбежать из этого удушающего места.
«Мистер Картер, пожалуйста, поверьте мне. Я не вру. Это действительно был ваш дедушка…»
Ной нажал на интерком. «Ронни, заходи внутрь. У меня есть для тебя кое-какая работа». Ронни, который работал с Шейном над их проектом, сразу вскочил, услышав звонок Ноя. Он уловил холодность в голосе своего Хозяина и задался вопросом, что случилось, что он вышел из себя.
«Эта бесполезная женщина, должно быть, вызвала гнев Босса. Я уверен, что она, должно быть, сделала что-то глупое и безмозглое. Он молча проклял ее и, коротко кивнув Шейну, ушел, чтобы встретиться с Ноем.
— Босс, ты меня звал? — спросил он, как только вошел в комнату, в предвкушении. Однако больше всего его поразило то, что он увидел. Он уже чувствовал гнев своего Босса, который был выше крыши по телефону. Сцена перед ним подтвердила то же самое. Ной сердито смотрел на Мию, а девушка истерически плакала, вытирая слезы.
«Ронни, забери ее. Она не подходит для того, чтобы быть здесь, и пусть она станет свидетелем того, что происходит с людьми, которые лгут мне». — приказал он, не глядя на своего человека. Вместо этого его глаза были прикованы к Мии, которая в страхе пыталась замолчать. Но слова Ноя ошеломили ее, и в следующий момент она подскочила к ней.
«Мистер Картер, вы не можете этого сделать. Вы не можете быть несправедливы ко мне. Я говорю вам правду. Почему вы мне не верите?» — спросила она, повысив голос на октаву. Это был первый раз, когда Миа повысила голос перед Ноем, и Ронни был ошеломлен, услышав ее спор. Хотя он не мог понять, что происходит, и в его голове возникали знаки вопроса, его долг был следовать приказам своего Босса. Итак, он подошел к ней молча, готовый утащить ее прочь.
Но Миа достаточно быстро отодвинулась от Ронни, прикрываясь от его хватки. «Мистер Картер, вы несправедливы. Я совершенно честен с вами, а вы считаете мои слова чепухой. Пожалуйста, подумайте над этим и позвольте мне объяснить». — взмолилась Мия и отступила на шаг от Ронни, которая перестала двигаться, когда начала молить о своей жизни.
«Вы говорите несправедливо? Скажите, Ронни. Вы поверите, если кто-нибудь скажет вам, что мой дедушка помог мисс Стивенсон поступить в нашу компанию? Вы поверите, что дедушка дергал за какие-то ниточки, чтобы эта женщина получила работу?» Ной перевел взгляд на Ронни, и мужчина в ответ покачал головой.
«Невозможно, Босс. Старый Мастер никогда бы не сделал таких вещей, а даже если бы и сделал, то никогда бы не забыл сообщить нам об этом. Эта женщина явно лжет». Ронни сплюнул, и Ной поднял бровь, глядя на Мию.
«Вы хотите, чтобы кто-то еще доказал, что вы ошибаетесь, мисс Стивенсон? Мы с Ронни знаем моего дедушку лучше, чем вы, и он не может делать такие вещи, не сообщив мне об этом. собирается купить». Ной стиснул зубы и щелкнул пальцами, и на этот раз Ронни, не колеблясь, взял девушку за локоть.
«Мистер Картер, пожалуйста, доверьтесь мне. Перестаньте меня тянуть». Миа завизжала и попыталась подтолкнуть мужчину, который тащил ее к двери. Однако его сила была больше, чем она себе представляла. Она не могла толкнуть его даже на дюйм.
«Мистер Картер, как насчет этого? Почему бы вам не позвонить дедушке и не спросить его об этом? Мы все узнаем после его показаний. Я надеюсь, что вы выслушаете меня, если он примет мои претензии, и позвольте мне заранее предупредить вас, что я не лгу». — заявила Мия, ее глаза были непоколебимы и сильны.
Это был первый раз, когда он видел такую уверенность в девушке, и на секунду он задумался, не ошибся ли он во вмешательстве в девушку. — Что, если она говорит правду? Что, если дедушка действительно помог ей? Он подумал про себя. Его ступор сломался, когда он услышал следующие слова девушки.
«Мистер Картер, нет ничего плохого в том, чтобы узнать правду. Это просто телефонный звонок, и вы узнаете правду. Пожалуйста». Позиция девушки смягчилась, когда она умоляла, и Ной решил довериться ей на этот раз.
«Почему кажется, что девушка говорит правду? В противном случае она бы не настаивала на этом вопросе так смело». Ной наблюдал за Мией и по ее действиям сделал вывод, что она была абсолютно уверена в исходе дела. — Хорошо, мисс Стивенсон. Ронни сразу же перестала двигаться, услышав слова Ноя, и отпустила ее. Он сделал шаг назад, давая ей необходимое пространство.
«Я позвоню своему деду. Посмотрим, насколько правдивы твои слова».