Глава 46. Планирование будущего дедушки Картера.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Отправив Вайолет с Джоном, Йен решил проверить дедушку Ноя, Джонатана.

«Эй, дедушка». Йен поздоровался со старшим Картером, как только тот вошел в свою палату.

— По крайней мере, ты пришел меня встречать. Мой неродной внук вообще не навещал меня с тех пор, как я проснулась. Он надулся.

Ян усмехнулся. Старик был похож на симпатичного маленького мальчика, которому отказали в любимой закуске.

«Дедушка, это не так. Твоя семья навестила тебя утром, верно». Йен вспомнил, как рано утром в тот день его навестила семья Картеров.

«Я не говорю о них. Вы знаете, о ком я говорю?» Старик хмыкнул.

«Дедушка, он бы пришел тебя встретить, если бы был в городе». Ян попытался его успокоить.

«Куда он ушел?» Джонатан посмотрел на Яна.

«Он уехал в Лондон».

«Почему?»

«У него была деловая сделка, которую нужно было завершить».

— Ты говоришь правду?

— Зачем мне лгать тебе, дедушка? Ян пожал плечами.

«Дайте мне мой телефон». Джонатан указал на свой телефон на столе. Йен передал ему свой телефон и встал рядом с ним, думая, что задумал старик.

«Я подтвержу это с Ноем». Он набрал номер Ноя только для того, чтобы его сразу же отвергли при первом звонке. Он попытался еще раз, но получил тот же результат.

«Как смеет этот мой внук отвергать мои призывы?» Он был раздражен. Затем он попробовал номер Ронни. Он знал, что Ной никуда не пойдет без своего главного телохранителя Ронни.

«Здравствуйте, Мастер», — ответила Ронни после второго звонка. «Почему Мастер зовет меня?» Он думал.

«Где мой внук?» Он заорал в трубку.

«Хозяин, Босс в Лондоне», — ответил Ронни. Он испугался, услышав сердитый голос Джонатана.

«Почему?»

— У него была деловая встреча.

— Дай ему трубку прямо сейчас. Я хочу с ним поговорить.

Пот начал капать по лицу Ронни. Как он мог передать свой телефон своему боссу? Его Босс отправился на встречу с вероятной Леди Босс, и более того, он не сопровождал его в тот день.

Ной знал, что Ария видела Ронни в самолете. Поэтому он был осторожен, чтобы не взять его с собой.

«Хозяин, Босс очень занят».

«Мне все равно. Дай ему трубку прямо сейчас». Джонатан прервал Ронни.

Ян все слышал. Он понял, что такими темпами старик узнает истинные намерения Ноя, отправляющегося в Лондон.

«Хозяин, я не могу дать ему телефон».

«Почему?»

«Потому что я не с ним». Голос Ронни был довольно низким.

С другой стороны на несколько минут повисла тишина. Ронни проверил звонок, чтобы убедиться, что он отключен. Нет, звонок все еще продолжался.

«Мастер.» Он позвал.

«Хозяин, — снова позвал он.

— Что значит, его нет с тобой? Скажи мне правду. Не смей лгать.

Ронни вздрогнул. Он понял, что у него не было выбора, кроме как открыть правду.

«Хозяин, Босс пошел на свидание».

— Ты сказал, что он пошел на свидание? — сказал Джонатан.

Уши Йена дернулись, когда он услышал слово «свидание». «Вау, это было довольно быстро. Что он на самом деле сделал, чтобы Ария согласилась пойти с ним на свидание?

«Да, Мастер», — сказал Ронни, моля Всемогущего спасти его.

«Кто эта женщина?»

«Мастер, она врач в Королевской медицинской больнице. Она коллега доктора Дэвиса». Джонатан посмотрел на Яна, заставив того в замешательстве приподнять брови.

«Пришлите мне ее фотографии прямо сейчас».

«Да Мастер.»

Джонатан закончил разговор. Однако его глаза не отрывались от Яна.

— Есть проблемы, дедушка?

— Вы знаете эту женщину?

Ян понял, что он имел в виду Арию. Он кивнул утвердительно. «Она моя коллега».

— Что ты знаешь о ней?

«Хм. Ее зовут Ария Уэст. Она училась в моей младших классах в школе и колледже. На самом деле именно она первой оказала вам помощь, когда вы потеряли сознание в коридоре. Она отличный врач, и, насколько я знаю, она никогда не встречалась. кто-нибудь раньше».

— А как насчет ее семьи? Джонатан заинтересовался.

«Я мало что знаю о ее семье, кроме того, что у нее есть сестра-близнец. Я также знаю, что ее мать умерла. Она мало говорит о них».

В этот момент телефон Джонатана зазвонил, указывая на прибытие сообщения. Он посмотрел на фотографии, присланные Ронни. Это был Ной и красивая девушка, сидящие в саду. Девушка смотрела направо от нее, а Ной смотрел на нее с любовью.

— Это она? Джонатан держал телефон, чтобы Йен мог ясно видеть.

— Да, это Ария.

«Отличная работа.» Джонатан взволнованно ударил кулаками в воздух.

Ян ошеломленно уставился на старика. — Он случайно не ударился головой, когда падал? Почему он так счастлив? Мне только кажется, или мистер Картер действительно очень счастлив? Он протер глаза, пытаясь прочистить их. Он посмотрел на Джонатана, который улыбался, как дурак.

— Дедушка, все в порядке? Ян был серьезно обеспокоен.

«Я так счастлива сегодня. Наконец-то мой внук нашел себе хорошую девочку».

Джонатан посмотрел на фотографию на своем телефоне и вздохнул: «Моя внучка такая красивая и милая».

«Дедушка, но как ты можешь быть уверен, что она та самая. Что, если она не та, за кого себя выдает?» Ян прочистил горло. Он знал, что Ария не была похожа на других женщин, которые просто хотели нажиться на статусе и богатстве Ноя. Любой, кто женится на ней, определенно будет счастлив. Он просто хотел убедиться, что семья Ноя полностью примет ее, если их отношения будут развиваться дальше.

— У меня волосы не просто так поседели. Если бы она была злой, то точно предупредила бы об этом моего внука, прежде чем он начал бы ее преследовать.

Ян опустил голову, слушая слова старика. Он понял, что от него ничего нельзя скрыть. Он уже знал, что Ян поддерживает Ноя в его стремлении.

«Ой. Посмотрите на этих двоих. Они так идеально смотрятся вместе. У этих двоих необычайно выдающиеся гены, интересно, какими будут мои правнуки. Они определенно будут очаровательными и милыми».

Ян подавился собственной слюной. Отношения Ноя и Арии даже не перешли стадию дружбы, а этот человек перед ним уже планировал, какими будут его правнуки.

‘Невероятный.’ Он думал.

Как будто этих слов было мало, старик продолжал со своим безумным воображением.

«Сколько детей будет у этих двоих? Я бы хотел, чтобы их было как можно больше. Однако решать им».

«Дедушка. Дедушка. Пусть они сначала начнут встречаться друг с другом. Потом мы сможем подумать о других вещах, таких как брак и дети». Ян затормозил свою мчащуюся машину.

«Ты прав. Сначала мой внук должен сделать ее своей. Но ведь нет ничего плохого в том, чтобы думать о будущем, верно?»

Ян покачал головой, глядя на сумасшедшего. Он знал, что не может остановить свои дикие мысли. На самом деле он тоже ждал, когда Ной и Ария станут парой. — Они составили бы хорошую пару.