Ночь была еще молода, хотя уже близилась полночь. И для многих это была бессонная ночь, и одним из них был президент Луис Трумэн. С тех пор, как появились новости о торговле органами, он был вынужден посещать множество собраний. И, несмотря на ночное время, множество репортеров толпились в Доме Принцепа, чтобы узнать его мнение по этому поводу.
Он не мог игнорировать репортеров и пропускать собрания. Луису пришлось столкнуться с народным гневом, хотя он никоим образом не был замешан в скандале. Разочарованный неожиданно возникшей проблемой, Луис чуть не выругался вслух. Но его положение и достоинство не позволяли ему даже повысить голос. Он мог бы проглотить все ненормативную лексику, которая была готова сорваться с его губ, если бы ему дали шанс.
Встреча с его министрами и советниками не увенчалась успехом. Они не могли принять никаких решений. Дело было слишком серьезным и разрушительным, чтобы не принимать никаких решений быстро. Но также важно было принять правильное решение, а не опрометчивое. В скандале были замешаны некоторые из ведущих больниц, и было невозможно позволить им уйти, не наказав их.
Однако им также было трудно закрыть более половины больниц в стране. Луис стоял перед дилеммой и не знал, как спасти эту ситуацию. Даже его министры не смогли найти удовлетворительного решения.
— Что нам теперь делать, сэр? — спросил помощник Луиса со стороны, наблюдая, как президент смотрит в пространство, погруженный в свои мысли. «Репортеры все еще ждут снаружи интервью. И они могут ждать всю ночь, учитывая серьезность проблемы».
«Передайте журналистам, что завтра в семь утра я буду обращаться к нации. Тогда я отвечу на все их вопросы». Луис вздохнул. Хотя у него не было много времени, чтобы найти решение проблемы, он мог также найти ответы на их вопросы.
Луис был единственным, кто присутствовал в зале заседаний. Все министры покинули Дом Принцепа, как только собрание закончилось. И вот его помощник отправился информировать журналистов о послании президента к ним. Итак, Луис был совсем один, и прямо в этот момент у него зазвонил телефон, полностью напугав его.
Луис нахмурился, услышав рингтон. Немногие знали его личный номер, а те, кто знал, никогда не звонили ему в это время ночи. Он был озадачен и задавался вопросом, кто звонил ему. Он был приятно удивлен, увидев, кто это был, и тем более, что это был первый раз, когда девушка взяла на себя инициативу позвонить ему самостоятельно.
«Здравствуйте», — ответил он, все еще не желая думать, что девушка, которая произвела на него впечатление во время пресс-конференции в прошлый раз, звонила ему по собственной воле. Но вскоре его удивление превратилось в раздражение, когда он понял, какая у нее профессия. Его голос неосознанно стал холодным и резким, когда он понял, каковы будут ее намерения.
«Здравствуйте, я говорю с президентом Луисом Трумэном? Говорит Айви Уэст». Голос Айви достиг его ушей, а Луис раздраженно стиснул зубы. Он понял, чего от него хочет девушка. Как и другие репортеры, она тоже хотела его интервью и использовала их прошлые связи для своей работы. Хотя он не возражал против того, чтобы дать ей интервью, он все же не оценил то, как она подошла к нему.
«Мисс Уэст, я вас помню». Луис скрыл свое раздражение и попытался казаться как можно более вежливым, совершенно не обращая внимания на тот факт, что Айви догадалась о его мыслях еще до того, как позвонила.
«Сэр, я прошу прощения за то, что позвонил вам в такое время ночи. Мне нужно поговорить с вами о кое-чем важном». Айви не стала ходить вокруг да около и рассказала о проблеме, о которой хотела поговорить.
— Скажите мне, мисс Уэст. Хотя Луис с энтузиазмом выслушал то, что она имела в виду, втайне ему не было так любопытно, потому что он уже знал об этом.
«Сэр, вы уже видели новости о мафии, занимающейся торговлей органами. Я хотел вам сказать, что это моя команда и агентство опубликовали новости».
— О, — Луис был потрясен, услышав ее слова. Это было совсем не то, что он ожидал. Он никак не ожидал, что она согласится с тем, что это ее команда сообщила новости. Это было вне его ожиданий.
«Да, сэр. И из имеющихся у нас доказательств мы даже знаем, кто стоит за этим делом». — заявила Айви, глядя на окружающих ее людей. В то время как Ной и Ария уверяли ее продолжать, Йен просто сделал бесстрастное выражение лица, не выдавая никаких выражений. Она понятия не имела, что заставило его штаны вывернуться из-за такого холодного выражения лица. Она впервые видела его таким раздраженным. Айви сделала мысленную пометку поговорить с ним об этом позже.
«Кто вдохновитель, мисс Уэст?» Теперь Луис был заинтригован и тоже хотел знать, кто этот ублюдок. Из-за него были разрушены жизни многих людей. Пока люди страдали из-за его действий, он набивал свои карманы их страданиями.
«Я расскажу вам все, сэр. Но прежде мне нужно перечислить все его преступления, потому что они ужаснее этого».
«Что может быть ужаснее планирования извлечения органов у людей без их согласия?» Луис издал сатирический смешок, когда подумал об этом.
«Есть, господин президент. Есть. Как только вы это узнаете, вы тоже будете огорчены мыслью, что такой человек вообще существует между нами. Я пришлю вам видеоклип. Пожалуйста, посмотрите его. Вы найдете Вытащите из него все. Позвольте мне сказать вам, что этот клип — лишь малая часть того, что сделал преступник. Внимательно посмотрите на него, господин президент. Я буду ждать вашего звонка».
Луис закончил разговор и дождался сообщения Айви, и в тот момент, когда его телефон завибрировал, он открыл сообщение и включил в него видео. То, что он увидел, заставило его в шоке выронить телефон. Айви прислала ему видеоклип, доказывающий вину Джареда во всех совершенных им преступлениях, и Луис был ошеломлен даже мыслью о том, что человек, которого он когда-то считал хорошим бизнесменом, был таким ублюдком. Он не только узнал о Джареде, но и узнал обо всех совершенных им преступлениях. Как и сказала Айви, каждое его преступление было слишком ужасным, чем другое.