Джошуа и Йен уставились на старика, неторопливо сидящего на кровати. Он выглядел таким же энергичным, как всегда. Это был день его выписки, и он ждал, пока его сын Самуил заберет его. Джошуа пришел встретиться с Яном, чтобы обсудить Айви. Но его затащили в комнату Джонатана прежде, чем он успел произнести хоть слово.
— Итак, моему внуку удалось заполучить девушку? — спросил Джонатан, ухмыляясь.
«Что за девушка?» Джошуа изобразил невинное выражение лица. Он не знал, что старик знал все об Арии и о планах Ноя преследовать ее.
— Не действуйте передо мной, молодой человек. Я знаю, что вы знаете о докторе. Как ее зовут? Джонатан повернулся и посмотрел на Яна, ожидая его ответа.
«Доктор Ария Уэст».
У Джошуа отвисла челюсть. Он не ожидал, что дед Ноя узнал об Арии.
— У него наверняка хорошие связи. Он думал про себя.
Чего никто не знал, так это того, что Джонатан угрожал Ронни присоединиться к нему. Именно Ронни был шпионом в команде Ноя. Его обязанностью было каждый день сообщать Хозяину новости о своем Боссе.
«Ну, скажите мне. Как далеко мой внук ушел? Они сделали дело?» — бесстыдно спросил дедушка. Его мужество ошеломило двух молодых людей в палате.
«О чем ты говоришь, дедушка? Какой поступок?» На этот раз Йен притворился невежественным.
«Не притворяйтесь передо мной таким наивным. Я знаю, ребята, вы понимаете, о чем я говорю. Нет нужды прятаться». Он говорил серьезно.
«Теперь скажите мне. Они сделали дело?» Его серьезность исчезла в одно мгновение, и улыбка вернулась на его лицо.
«Какой поступок дедушка?» Из-за двери послышался уверенный женский голос, заставивший всех троих посмотреть в ту сторону.
Рейчел стояла вместе с родителями.
— Они все слышали? Знают ли они об Арии сейчас? Нет. Нет. Нет. Ной убьет нас. Ян испугался. Джошуа тоже был в похожем состоянии. Ной предупредил их, чтобы они держали в секрете вопрос об Арии от его семьи, пока он не уладит этот вопрос первым. Теперь об этом узнал не только дедушка, вся его семья.
Пока Джошуа и Йен сильно вспотели, Джонатан ухмылялся, как дурак, без всякой заботы. На самом деле он был счастлив, что другие его услышали. Теперь ему не нужно было хранить от них какие-либо секреты.
— Да, папа. О каком поступке ты говоришь? Вмешалась Хейли.
Глядя на растерянные лица, становилось ясно, что они их не слышали до конца. Ян и Джошуа вздохнули с облегчением. Прежде чем старик успел заговорить, Ян воспользовался случаем и заговорил.
— Это про выписные. Дедушка говорил про выписные. Он спрашивал, все ли готово?
Поняв намек, Джошуа продолжил. — Да. Да. Дедушке было скучно лежать в палате, в этих белых стенах. Он хотел уйти поскорее.
Сэмюэл нахмурил брови, глядя на двух мужчин, которые вели себя странно. У него было ощущение, что что-то происходит. Но он не мог сказать ни слова о том, что это было.
— Итак, дедушка. Мы готовы идти? — спросила Рэйчел, держа дедушку за руку.
— Да. Да. Пошли. Джонатан выглядел как маленький ребенок, который был счастлив, потому что его экзамены наконец-то закончились.
Группа из шести человек шла до входа в больницу.
«Берегись, дедушка. Я приду к тебе в гости». — вежливо сказал Ян, кивнув мистеру и миссис Картер.
«Берегись, дедушка. Не будь гиперактивным. Подожди, пока вернется Ной». — сказал Джошуа, намекая старику, чтобы он оставался на месте, пока не будет новостей от Ноя. Однако его слова совета не были услышаны. Старик полностью его проигнорировал.
Семья Картеров покинула больницу, оставив Йена и Джошуа.
«Старый сошел с ума». Джошуа усмехнулся, а Йен согласно кивнул.
«Как он вообще получает все эти идеи?» — спросил Ян.
«Да. Ему было интересно, совершили ли это Ной и Ария поступок, хотя я сомневаюсь, что у них еще был первый поцелуй». Джошуа усмехнулся, а Йен громко расхохотался.
«Так что ты делаешь здесь?» Ян сменил тему.
— Мне нужно сказать тебе кое-что важное.
«Хорошо. Пойдем в мою каюту».
Йен и Джошуа вошли в кабину и заняли свои места.
«О чем это?» Ян вздрогнул.
«Речь идет об Оливере Уэсте».
— Что с ним снова случилось?
«С ним ничего не случилось. Это его дочь».
«Какая дочь?» Ян наклонился вперед на столе.
«Его дочь каким-то образом получила мою контактную информацию. Она хочет, чтобы я узнал больше об инциденте, который произошел три года назад».
«Какая?»
«Да. И не только это. Она также выяснила, что из всех больниц, которые были замешаны в скандале, до сих пор работает только Королевская больница здравоохранения. Так что она хочет узнать о ней больше».
«Как она узнала обо всем этом? Это безумие». Ян был озадачен.
«Она журналист. У нее есть ресурсы».
— Ты говорил с Ноем? Что он сказал?
«Ной просил меня никогда ничего не рассказывать ни о ее отце, ни о вас. Он сказал мне, что никто не должен узнать, что вы являетесь владельцем Royal Group».
Ян кивнул. Этого ждали от Ноя, и это было лучше всего. Секрет должен был оставаться секретом для всеобщего блага.
«Итак, что ты собираешься делать?» — спросил Йен, глядя на Джошуа.
«Я собираюсь как-нибудь задержать время. Но я не дам ей никаких результатов. В любом случае, она чертовски интересная женщина. Будет весело с ней познакомиться». Джошуа улыбнулся, думая об Айви.
— Кстати, как ее зовут?
«Плющ».
Имя показалось Яну знакомым. Но он не мог вспомнить, где он это слышал.
— Как сейчас Оливер? Ты его недавно видел? — спросил Джошуа после нескольких минут молчания.
«Да, я тщательно проверил его три дня назад. Сейчас он в порядке. Если бы у него не было сотрясения мозга несколько дней назад, его выздоровление было бы лучше».
«Хм. Давай подождем, пока вернется Ной. Только тогда мы сможем принять решение о следующем шаге».
«Истинный.»
— Тогда я пойду. Джошуа встал и попрощался.
Ян вздохнул. ‘Когда все это закончится? Как долго мы будем хранить эту тайну? Надеюсь, все вернется на круги своя».