Глава 574: Игра с разумом. Часть 1

— Как дела, мистер Огастес? Валери закатала рукава и села напротив Джареда. Она уставилась на изможденного мужчину. По одному лишь его виду она сделала вывод, что он не спал всю ночь ни грамма. Его глаза были налиты кровью, а на лице были совершенно очевидны темные круги.

Всего за одну ночь он впал в немилость, превратившись в преступника, которым был, и Валери ничуть его не жалела. Джаред заслужил те страдания, через которые он прошел, может быть, даже больше. И это произойдет довольно скоро. После встречи с Арией и Айви и по их загадочным словам она более или менее догадалась, насколько невиновен Джаред и каким человеком он был на самом деле.

«Вы выбрали не того человека, помощник шерифа. Вы когда-нибудь пожалеете, что арестовали меня». Пробыв в разведке почти целый день, Джаред совсем не чувствовал себя крутым. Его терпение давно лопнуло, и он был слишком раздражен, чтобы даже думать рационально. Все, чего он хотел, это убить людей, которые довели его до такого состояния.

— Ах, ах, ах, — тут же остановила его Валери. «Угрозы здесь не сработают, мистер Август. Это только усугубит ваши преступления».

«Я не преступник». Джаред почти закричал, не в силах больше скрывать свою ярость.

— Это нам решать, мистер Огастус. Но пока все, все, что у меня есть под рукой, доказывает, что вы виновны. Как вы это объясните? Валери склонилась над столом и сцепила пальцы, ее глаза слегка сузились. И впервые Джаред почувствовал, как его охватывает страх, и все из-за женщины.

Единственным человеком, которого он когда-либо боялся, был его крестный отец. Одного его присутствия было достаточно, чтобы держать его в постоянном напряжении. Валери была первой женщиной, которая вселила в него ужас, и он понятия не имел, почему. Даже Мэгги, девушка, которую он очень любил, не смогла напугать его, когда сбежала из его когтей со всеми уликами, которые смогла собрать в его собственном логове.

Было что-то в том, как Валери смотрела на него, что заставило Джареда насторожиться. Словно она нашла в нем тайну, которая наверняка могла покончить с ним, и одной этой мысли было достаточно, чтобы он в тревоге сжал кулаки. Он не смог бы избавиться от этого чувства, даже если бы захотел.

Не в силах больше встречаться с устрашающими глазами Валери, он уставился на двух мужчин позади нее. Но в отличие от нее, на их лицах не было никаких выражений. Читать их было невозможно. Все, что они делали, это оказывали на него еще большее давление, заставляя его нервно ерзать на стуле.

Валери улыбнулась, увидев страдания мужчины. Но она ничего не сделала, чтобы облегчить его. Она хотела, чтобы он был взволнованным, взволнованным и сидевшим на иголках, потому что тогда ей было бы легко получить от него информацию.

«В любом случае, у меня есть для вас взрывоопасные новости. Хотите их услышать?» Ее глаза сияли от восторга, когда она тихо говорила. На первый взгляд казалось, что она хочет сообщить ему радостную весть. Но Джаред знал другое. Любые радостные новости от Валерии никогда не были для него радостной новостью.

Джаред промолчал, гадая, что имеет в виду Валери. Хотя он отчаянно пытался узнать то, что узнала она сейчас, он сохранял спокойствие, не выдавая своего затруднительного положения трем людям. Демонстрация своей слабости и беспокойного состояния только придаст больше силы его противникам, а это было единственной вещью, которую он не собирался делать.

«Похоже, мистер Август не в настроении. В таком случае, должен я открыться ему или нет?» Валери обернулась и увидела своих друзей, которые лишь ухмыльнулись ей в ответ.

Пока Престон одарил ее понимающим взглядом, все, что мог сделать Райдер, это смотреть на нее в замешательстве. Он понятия не имел, что происходит и почему Валери вдруг так взволнована. Но что бы это ни было, Райдер понял, что это не очень хорошая новость для Джареда. Как и преступник перед ним, Райдер тоже отчаянно пытался узнать, что произошло, но все по другой причине, чем он сам.

«Теперь я внезапно не в настроении говорить о Чарльзе». – произнесла она и тут же встала, не сводя глаз с лица Джареда. Как она и ожидала, спокойное выражение лица Джареда дрогнуло. Он был явно ошеломлен, и его лицо сразу же побледнело.

Как Валери узнала о Крестном отце? Он проснулся? Он в порядке? Я надеюсь, что он есть. В голове Джареда возникали всевозможные вопросы, и он не мог усидеть на месте, даже если бы захотел. Выдать свое расположение также было невозможно, потому что это только усугубило бы его проблемы. Как бы он тогда ответил на то, как он знал Чарльза и каковы были их отношения?

Джаред потерял рассудок и не знал, что делать. Судя по выражению лица Валери, он был уверен, что она более или менее догадывается о том, с кем был Чарльз. — Я не должен раскрывать правду сам любой ценой. Все это может быть ловушкой, расставленной для меня. Мне нужно быть осторожным. Что, если это всего лишь ее предположения, и она ждет, когда я клюну на удочку? Но мне нужно выяснить, откуда она знает и Чарльза.

Джаред глубоко вздохнул, решив на этот раз рискнуть. «Кто такой Чарльз?» Он максимально замаскировал свое потрясение, делая вид, что понятия не имеет, о ком говорит Валери.

Райдер тоже не знал, кто такой Чарльз, и вопросительно посмотрел на Престона только для того, чтобы встретить человека, широко улыбающегося ему. Все, что он сделал, это кивнул ему, чтобы он был терпелив, и Райдер перестал даже смотреть на него в поисках ответов. Он понял, что Престон развлекается, и тоже решил присоединиться к нему. В конце концов, он все равно узнает правду.

— Вы уверены, что не знаете, кто такой Чарльз Миллер, мистер Огутус? Валери сложила руки.

«Нет. Это кто-то, кого я должен знать?» Джаред продолжал изображать невежество, хотя его ладони стали липкими, а сердце билось с такой скоростью, которую он даже не мог понять. Ему просто не хватило того, чтобы полностью отдаться страху.

Его крестный отец был его единственной надеждой на то, что он выберется отсюда, и он не хотел, чтобы Валери и ее команда узнали о нем. Старик должен был держаться подальше от глаз Разведки, если он собирался покинуть это место целым и невредимым. Джаред возлагал все свои надежды на своего крестного отца, чтобы спасти его.

«Я не должен раскрывать ничего о Крестном отце любой ценой». Думал он, ожидая, пока Валери заговорит.

— Думаю, да. Разве у вас с Чарльзом не хорошие отношения, мистер Огастес? Валери держала тайну в воздухе, не позволяя Джареду даже сделать вывод о том, что она знала о нем.

— Я не уверен, заместитель. Может быть, он мой деловой партнер, о котором я забыл. Видите ли, я имею дело со многими людьми. Я не могу вспомнить их всех, не так ли? Он сделал покерфейс. Но Валери раскусила его поступок.

«Забавно слышать, что вы не помните человека, который является не кем иным, как вашим крестным отцом, человеком, который контролирует вашу банду и несет такую ​​же ответственность, как и вы, в вашем списке преступлений».