Глава 7 — Новая Миссия

«Какая?» Ария ошеломленно уставилась на него. — Ты только что сказал, что выбросил мой телефон из окна?

Ной кивнул.

«Зачем тебе это? И ты, ради бога, на четвертом этаже. Теперь мой телефон пропал». Ария заплакала.

«Моя рука соскользнула». Он лгал, пожимая плечами. Как он мог сказать, что завидовал человеку, которого даже не знал? Он также ничего не знал об отношениях Арии с Дэнни.

— Должен сказать, это был довольно длинный промах. Окно далеко через комнату.

«Послушай. Прошу прощения. Я куплю тебе новый телефон».

«У меня в телефоне были важные контакты. Там были важные файлы и фотографии. Что мне теперь делать?» Ария держала голову в руках.

«Я восстановлю данные, хорошо? А теперь успокойся».

«Спасибо, но нет, спасибо. Мне не нужна твоя помощь». Ария сердито посмотрела на него.

Дверь открылась, и вошел телохранитель с уборщицей.

«Я ухожу. Если я останусь здесь дольше, я могу сойти с ума». Ария взяла бутерброд и бутылку сока. Затем она указала на охранника. «Проследи, чтобы он доел суп и омлет. Я пришлю медсестру с лекарствами.

«Подожди», — крикнул Ной, но его не услышали.

Телохранитель стоял рядом с Ноем в страхе. Уборщик закончил свою работу и давно вышел из комнаты. В этот момент он был наедине с демоном.

«Босс».

«Убирайся.»

«Но доктор Уэст…»

— Я сказал, убирайся.

Охранник убежал, дрожа.

Ной взял тарелку с супом и начал пить, вспоминая разгневанное лицо Арии.

……….

Тем временем в Урон-сити

Мужчина молча следовал за группой людей. Он был одет в серую толстовку и черные брюки. Он надел очки и синюю кепку, а в руке держал фотоаппарат. Время от времени он фотографировал, сосредоточив внимание на четырех мужчинах.

Город Урон был известной туристической достопримечательностью. За год город посетило много людей.

Люди вокруг мужчины тоже фотографировали, поэтому никто не заметил в нем ничего необычного.

Мужчина последовал за группой в узкий переулок. Пахло сигаретами и спиртным. Туристов в этом районе не было. В кармане рубашки у него была камера-ручка, и она записывала все действия мужчин впереди. Они подошли к кофейне и повернули налево. В конце дороги была библиотека. Он был совершенно заброшен, не было видно ни одного человека. Мужчина подождал несколько минут у кофейни, а затем медленно подошел к уединенной библиотеке. Пробовал крутить ручку двери, она не поддалась. Он был заперт изнутри. Он огляделся в поисках способа проникнуть внутрь. Он прошел за библиотеку и нашел лестницу. Он был соединен с библиотекой на втором этаже. Мужчина поднимался по ржавой лестнице, при этом высматривая любую опасность.

В конце лестницы была дверь. Он попытался открыть его, но он был зажат. После некоторого усилия она открылась со скрипом. Он вошел внутрь, осматривая окрестности. Хотя было темно, он мог ясно видеть вещи. Он снял очки и шагнул вперед. Был только один коридор с лестницей по обеим сторонам. Лестница слева вела на следующий этаж.

Мужчина поднялся по лестнице справа и осторожно спустился вниз. Он слышал приглушенные голоса снизу. Заметив темное пятно за книжным шкафом, он спрыгнул с перил и спрятался.

Это были те же люди, за которыми он следовал. Один из мужчин дымил сигаретой. Он был высоким и с короткими светлыми волосами. Мужчина, сидевший рядом с ним, выглядел нервным. Он был одет в мешковатую одежду и поправлял очки каждый раз, когда они спускались ему на нос.

— Сколько нам еще ждать? Заговорил мужчина с волосами до плеч. Его лица не было видно, и он нетерпеливо постукивал руками по подлокотнику.

— Он скоро будет здесь. Последний парень ответил хриплым голосом. Он расхаживал взад-вперед.

В этот момент по комнате разнеслись низкие шаги. Все взгляды мужчин обратились в сторону звука.

Вошел хорошо сложенный мужчина средних лет; все в нем кричало об опасности. Он сел на единственный свободный стул в комнате. Человек, который прятался, сразу узнал в нем министра финансов страны Дэвида Питерса.

«Это будет интересно». Он поправил камеру-ручку и молча наблюдал за происходящим перед ним.

«Какой статус?», — спросил Дэвид, глядя на всех четверых.

«Мы успешно получили вирус и противоядие от ученых. Ждем ваших распоряжений». Заговорил блондин.

— Вы убили ученых? Все четверо кивнули.

«Я сообщу вам о месте и времени, и тогда вы выпустите вирус. А пока держите его в целости. О, мы собираемся посеять хаос в стране, и президент будет вынужден уйти в отставку». — заявил Дэвид с лукавым взглядом.

«Кроме того, у меня есть еще одно задание. Секретарь президента подозревает меня. Я хочу, чтобы вы прикончили его, пока дело не вышло из-под контроля».

«Не снова». Мужчина с волосами до плеч встал. «Как долго вы собираетесь использовать нас для вашей грязной работы? Знаешь что?

«Ты уверен?» — спросил Дэвид, пока все остальные жалели этого человека за его глупость.

«Да.»

Дэвид достал пистолет и выстрелил ему в голову.

«Мне не нужны бесполезные люди».

«Человек, который прятался, ахнул, глядя на мертвое тело. Несмотря на то, что звук был неслышен, все слышали его из-за эха.

«Кто здесь?» Парень в очках поднял глаза, осматривая коридор. Его глаза выглядят настолько убийственно, что любой здравомыслящий человек от страха помочился бы в штаны.

Осознав свою ошибку, мужчина поднялся обратно по лестнице и бросился на второй этаж, крепко сжимая камеру. Звук его бега эхом разносился по библиотеке.

Все мужчины вскочили и побежали в сторону шума. К тому времени, когда людям удалось его отследить, он уже приближался к кофейне. Мужчины могли только мельком увидеть его силуэт. Они обнаружили, что он был одет в серую рубашку и синюю кепку. Они побежали к кофейне. Но не смогли найти парня, которого искали.

В этот момент из магазина вышла девушка в синей рубашке и черных брюках. На плечах у нее был рюкзак, а волосы были собраны в пучок.

— Простите, мисс. Вы не видели человека в серой рубашке и синей кепке? Он бежал сюда. — заговорил мужчина с хриплым голосом.

Она кивнула и указала на большую группу туристов в дальнем конце дороги. Мужчины сразу рванули в указанном ею направлении, а девушка направилась в противоположном направлении.

«Идиоты». Она ухмыльнулась.