Глава 76: Откуда ты знаешь мою сестру?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Джошуа, у нас проблема», — сказала Айви, глядя на здоровенных и мускулистых людей вокруг них. Хотя она не была напугана, она немного нервничала. Их было около десяти, окруживших Джошуа и ее. Шансы на победу двоих были меньше, чем температура в Антарктиде холодной зимней ночью.

— Держись рядом, Айви. Я позабочусь об этих хулиганах. — сказал Джошуа, подходя ближе к ней.

«Ты уверен? Они выглядят довольно сильными». — прошептала Айви.

— Ты хочешь сказать, что я слаб? — сказал Джошуа. Его глаза не отрывались от окружающих их мужчин.

— Нет. Я не это имел в виду. Они все громоздкие, а ты худой.

«Не волнуйся. Я заберу тебя отсюда целым и невредимым».

В голосе Джошуа звучала уверенность, отчего Айви нервничала меньше, чем раньше. Тем не менее, она не могла успокоить свое бешено колотящееся сердце.

«Посмотри на это.» — послышался голос с лестницы. Все посмотрели вверх. Он был невысокого роста. По сравнению с Джошуа он был намного ниже ростом. Больше о нем ничего нельзя было сказать, так как он стоял в темном месте. Да, единственное, что они могли разглядеть, это то, что он был в солнцезащитных очках. Его не было в комнате, когда Джошуа и Айви ворвались внутрь.

— Что ты делаешь в моем клубе?

Оба человека молчали.

«Я задам вам еще один вопрос. Почему вы ударили этого человека?» Айви огляделась. Все смотрели на них. Присутствовали даже люди из комнаты. Однако человека, которому разбили голову бутылкой, нигде не было видно.

«Похоже, ты не ответишь мне и на этот вопрос. Тогда у меня нет выбора». — сказал мужчина и махнул рукой. Народ сомкнулся в Айви и Джошуа со всех сторон.

К ним подбежал один мужчина. Но прежде чем он успел атаковать, раздался громкий хруст. Музыка была остановлена, и стало тихо. Итак, внезапный звук чего-то ломающегося был довольно громким.

Айви немного испугалась. Она думала, что это Джошуа был ранен. Однако, когда она, человек, который пытался напасть, закричала от боли, она поняла, что ошибалась.

Джошуа был в порядке. На самом деле, он не сдвинулся ни на дюйм со своего места.

В следующие пятнадцать минут все мужчины, окружавшие Айви, один за другим падали на землю. Она не могла понять, что происходит. Во-первых, Джошуа не сдвинулся со своей позиции. Во-вторых, он выглядел настолько спокойным, что трудно было сказать, что он ранил всех этих людей. И, наконец, он выглядел совершенно нормально. Он не пострадал, за исключением небольшого количества крови на костяшках пальцев.

Другие мужчины попытались напасть на них. Тем не менее, они не увенчались успехом. Их постигла та же участь, что и их товарищей по нападению. Они не могли предвидеть, когда Джошуа ударит их в следующий раз. Он напал на них, когда они меньше всего этого ожидали. Более того, они даже не могли видеть его атаки. Это было так же быстро, как вспышка молнии.

Джошуа ухмыльнулся. Его не зря называли Хозяином Преисподней. Эти люди не могли даже сравниться с его шнурком.

«Интересно.» Мужчина хлопнул. Он был удивлен. Человек, выглядевший довольно хрупким, на самом деле был способен защищаться, не получив даже царапины.

«Кто ты?» — сказал мужчина.

«Это имеет значение?» — равнодушно спросил Джошуа.

«Ты прав. Неважно, кто ты. Потому что». Он вытащил пистолет и нацелил его на Джошуа. «Я убью тебя, и девушка будет моей».

Джошуа был спокоен. Он никак не отреагировал. Айви переводила взгляд с двух мужчин на двоих. Спокойное лицо Джошуа и равнодушие смутили ее.

— Какие-нибудь последние слова, мой друг? — спросил мужчина.

«Ты должен сказать.»

«Какая?»

— Тебе придется сказать свои последние слова.

— А почему бы и нет?

«Потому что тот, кто умрет, это ты, а не я».

Мужчина усмехнулся. «Ты довольно странный. Ты мне нравишься. Если ты умоляешь меня, я могу простить свою жизнь».

«Ты мне не нравишься, и я не умоляю старых пердунов».

— Тогда приготовься умереть. Мужчина положил руки на спусковой крючок. Прежде чем он успел ее нажать, раздался громкий выстрел. Мужчина упал на землю. Все люди кричали, глядя на эту сцену. Они пытались бежать к выходу. Однако его заблокировала полиция. Они были окружены.

Полицейские немедленно забрали их и опечатали территорию. Джошуа взял Айви за руку и потащил к выходу. Его никто не остановил. Он с легкостью прошел сквозь огромную толпу.

Они шли молча, пока не добрались до ее мотоцикла. Айви все еще была в шоке. Они выбрались живыми из берлоги. Джошуа спас ее. Она взглянула на него. Почувствовав ее взгляд, он взглянул на нее. Она перевела взгляд вперед. Через некоторое время она снова взглянула на него.

— Ты хочешь что-то сказать?

«Джошуа, спасибо. Я очень ценю то, что ты для меня сделал». Айви была искренней. Она была не тем человеком, который скрывал свою благодарность.

«Просто спасибо. Недостаточно. Я хочу, чтобы ты угостил меня сегодня ужином».

Айви хихикнула. Джошуа спас ей жизнь. Она могла бы угостить его ужином. Это было справедливо.

— Во-первых, давай уйдем отсюда, — сказала Айви.

«Ты еще можешь кататься на велосипеде или возьмем такси?» Джошуа беспокоился. Он чувствовал, что она немного потрясена.

«Ты что, шутишь? Я в полном порядке. Почему ты спрашиваешь?»

— Я думал, ты в шоке.

«Я был в шоке. Я думал, что умру, или, по крайней мере, некоторые мои кости сломаются. Однако, благодаря вам. Я в безопасности. Кстати, вы были очень круты.» Айви показала ему большой палец вверх.

«Я не знал, что в тебе столько силы». Она продолжила, ее глаза наполнились восхищением.

«О. Спасибо за комплимент. Знаете, я слышу это от многих женщин». Джошуа подмигнул.

— Разве ты не можешь вести разговор без флирта?

«И пропустить удовольствие. Ни в коем случае. Флирт — моя кровь».

Айви закатила глаза. «Покажи мне свою руку».

«Почему?» Джошуа протянул перед ней руку.

Айви достала бутылку с водой и вытерла кровь с руки. На костяшках пальцев были небольшие царапины. Большинство из них были маленькими, за исключением того, что на его указательном пальце. Он был довольно большим. Она взяла лейкопластырь из аптечки на своем велосипеде и наложила на него.

«Ты заботишься обо мне? Я тронут».

Вот он снова идет. Айви вздохнула. Как раз тогда, когда она думала, что он не будет говорить ничего абсурдного, он начал это снова.

«Мне с детства говорили лечить раненых, и я это делаю».

— О, прямо как твоя сестра.

— Что? Откуда ты знаешь мою сестру? Айви подняла бровь. Она вспомнила, что никогда не рассказывала ему о ней.

Джошуа хотелось дать ему по голове за оговорку. Он задумался на несколько секунд. «Я слышал о ней от Макса. Он сказал мне, что она врач».

Это была возможность. Макс мог бы сказать ему. «Да, она врач в Королевской медицинской больнице».

«Круто. Пойдем сейчас? Я немного проголодался».

«Конечно. Запрыгивай. Подожди секунду. Дай мне свой парик». Она взяла оба парика и засунула их в свою сумку.

«Теперь давай.» Она улыбнулась ему.

Джошуа вздохнул с облегчением. Благодаря быстрому мышлению он сумел уладить явные подозрения.