Глава 156: Ангел, посланный человечеству

«Я понимаю. Давай подышим свежим воздухом. Держу пари, в машине тебе должно быть душно», — сказал Ифэн, открывая дверцу водительского сиденья.

«Пойдем, прогуляемся по этой прекрасной цветочной тропе», — предложила Ифэн. Он предложил ей руку, и она, не раздумывая, оперлась на нее. Они прогулялись по узкой тропинке, обе стороны которой были окружены прекрасными цветами.

«Как ты себя чувствуешь сейчас?» — спросила Ифэн, когда они оба шли по цветущей дорожке.

«Я чувствую себя отдохнувшим. Единственная проблема, которую я испытываю, это то, что ночной ветерок леденит», — сказала Ян Цзы, дрожа. Судя по тому, насколько ветрено вокруг, она знала, что скоро пойдет дождь.

«Тебе холодно?» — спросил Ифэн, когда увидел, как она стиснула зубы. Он снял свою черную куртку и накрыл ее.

«Тебе тоже не холодно, так почему ты даешь мне свою куртку?» — спросила Ян Цзы, пытаясь снять пальто, но Ифэн остановила ее.

«Даже если мне холодно, это не имеет значения. Я могу справиться с болезнью, но мое сердце болит всякий раз, когда я вижу тебя больной, поэтому я предпочитаю быть тем, кто заболеет, а не тобой», — сказала Ифэн, вынуждая улыбнуться ей. Везде было холодно.

«Ты предпочитаешь заболеть? Что это за глупое явление?» — серьезно спросила Ян Цзы, останавливаясь. Она повернулась лицом к нему.

«Почему ты так добр ко мне? Ты слишком хорош для меня. У меня иногда болит сердце, когда я вижу, что ты так со мной обращаешься», — сказала Ян Цзы, ее тон стал мягче. Цветочная дорожка была тускло освещена, поэтому Ифэн не могла догадаться, о чем она думала.

«В любви нет таких вещей, как принципы или явления. Мы делаем что-то в соответствии с тем, как направляет нас наше сердце, вместо того, чтобы следовать нормам или принципам», — сказал Ифэн, касаясь правой рукой ее замерзшего лица. «Однако я отношусь к тебе так, как подсказывает мне мое сердце, и, насколько я себя помню, я никогда не сожалел о том, что делал то, что подсказывало мне мое сердце», — кротко сказал Ифэн. Его чувства к Ян Цзы начались как игрушка. Он столько раз пытался это отрицать. Он даже плохо обращался с ней, чтобы посмотреть, уйдут ли его чувства, но его сердце всегда отказывалось слушать его наставления. Он снова почувствовал себя живым только тогда, когда признался ей в своих чувствах. Его сердце всегда обливалось кровью всякий раз, когда она отвергала его, но он никогда не позволял своей боли мешать своим чувствам к ней.

«Говорят, что ты никогда не верил в любовь. Джин, Вэнь Минь и Юань Цюань оба подтверждают, что эти слова верны. Так ты можешь сказать мне, почему и как я тебе нравлюсь? Помимо того, что я необычайно красив, я не могу думать того, что заставило тебя полюбить меня, — сказал Ян Цзы. Меньше внимания обращали на дождь, который полил.

«Да, вы чертовски правы в том, что вы исключительно красивы. На самом деле, я был очарован вашей красотой и элегантностью, когда вы впервые вошли в мой офис, но это не главная причина, по которой я влюбился в вас. Ваша доброта тронул мое сердце. Ты самый добрый человек, которого когда-либо видел мир. Это редкое качество. Ты редкий драгоценный камень, поэтому я не мог устоять перед тем, чтобы влюбиться в тебя, как бы сильно я ни старался», — сказал Ифэн, восхитительно улыбаясь. ее.

«Ты только что сказал, что я добрый? Разве ты не помнишь, что сказал тебе этот лидер мафии? Я бессердечная ведьма. Это то, что он сказал, если ты не помнишь», — поправил его Ян Цзы. Она совершила много ужасных поступков, но единственное, чего она никогда не делала, так это не продавала свою душу дьяволу. Она не смогла бы смотреть в глаза тем, кого любила, если бы позволила боли контролировать свои рассуждения.

«Ты не бессердечная ведьма, как он сказал, ты человек-ангел, посланный человечеству. Я знаю почти все добрые дела, которые ты сделала в Штатах. Как ты помогала угнетенным, как ты вернула справедливость тем, кто пострадал от несправедливости. столько раз отказывались от своей безопасности только для того, чтобы помочь другим. Ты помогал им в темноте без их ведома. Кто в этом мире, кроме тебя, сделает это?» — риторически спросил Ифэн. Ян Цзы был озадачен. Она знала, насколько скрупулезным был Ифэн во всем, но ему никогда не приходило в голову, что он знал ее двойной образ жизни в Штатах. Что ошеломило ее больше всего, так это то, что он все еще глупо любил ее, зная, какой она ужасный человек.

«Твоя самоотверженная любовь заставила меня поклясться, что такой редкий драгоценный камень не ускользнет из виду ни на один день», — страстно сказал Ифэн. Ему хотелось смотреть ей прямо в глаза.

«Независимо от того, насколько хорошо ты пытаешься их нарисовать, мы оба знаем, что то, что я сделала, — плохо», — сказала Ян Цзы, изо всех сил стараясь больше не плакать.

Еще до того, как ее сестра умерла, она ненавидела быть свидетелем несправедливости. Смерть ее любимой сестры разожгла в ней ненависть к несправедливости. После того, как она пережила такое ужасное детство, она страстно пообещала себе никогда не давать беззаконникам спокойно спать по ночам. Именно поэтому она пошла на решительный шаг еще в Гарвардском университете, чтобы помочь тем, у кого не было людей, к которым можно было бы обратиться за помощью. Только для них и для ее стремления к мести. Она изучала боевые искусства. Когда она усовершенствовала искусство, она поклялась своему действию. С помощью двух своих друзей она стала невидимым ангелом-хранителем для очень многих людей.

«Да, это плохо, но вы сделали это по уважительной причине. За каждого плохого человека, которого вы убили, вы спасли тысячу поколений. И самое удивительное, что вы изменились. Вы новое существо», — сказала Ифэн, улыбаясь ей. Он хотел поднять вопрос о Чжоу, но знал, что испортит ей день. На самом деле он хотел сказать ей, что очень ею восхищается. Человек, отступивший от своих принципов и оставивший в живых человека, убившего ее самую дорогую сестру, не является бессердечной ведьмой. Они должны были дать ей звание АНГЕЛА за то, что она спонсировала семью нападавшего за границей.

«Почему ты всегда все переворачиваешь? Ты оправдывал все, что я делала, как хорошее», — сказала Ян Цзы, продолжая идти. — Знаешь, что я думаю о тебе сейчас? — спросил Ян Цзы. Она снова остановилась.

«Что я такой обаятельный человек и к тому же идеальный муж», — догадалась Ифэн, с тревогой глядя на нее.

«Ты дурак, что любишь меня, потому что я не редкий драгоценный камень, как ты сказал», — сказала Ян Цзы, прежде чем она снова начала ходить. Поскольку она все еще держала его за руку, ему пришлось неохотно последовать за ней.

«Ты думаешь, я дурак? Это несправедливо», — сказал Ифэн, преодолев свое удивление. «Ты должен быть в восторге от того, что я для тебя дурак. Я мужчина мечты каждой женщины», — сказал Ифэн, притворяясь расстроенным. Он не злился на то, что она оскорбила его. Он знал, что она косвенно говорила ему, что он слишком хорош для нее.

«Я знаю, что это больно, но я говорю тебе это, потому что ты мой друг. Я хочу для тебя самого лучшего, и я знаю, что у тебя есть варианты получше, чем думать обо мне», — беззаботно сказал Ян Цзы.

«Возможно, есть лучшие варианты, но ты тот, кого я хочу. Я не хочу никого, кроме тебя», — сказал Ифэн, внезапно остановившись.

«Независимо от того, как сильно ты пытаешься заставить меня передумать, ты знаешь, что никогда не сможешь изменить то, чего хочет мое сердце. Мое сердце хочет тебя, никого другого. Оно всегда бьется быстро, когда я с тобой. Я чувствую это. Вы можете убедиться в этом сами, если думаете, что я лгу, — сказала Ифэн, мгновенно положив правую руку ему на грудь. Глаза Ян Цзы расширились от изумления, когда она почувствовала, как быстро бьется его сердце. Ему казалось, что он вот-вот выпрыгнет из груди.

«Твое сердце точно бьется быстро. Как ты его контролируешь?» — серьезно спросил Ян Цзы. Она чувствовала это много раз, когда была с ним. В этот самый момент ее сердце билось с той же скоростью, что и его, но она никогда не могла сказать ему об этом. Она хотела знать, есть ли способы, которыми она могла бы контролировать свое сердце, чтобы оно не билось так сильно.

«Нет способов вылечить тоску по любви. Даже лучшие ученые в мире еще не нашли лекарство от этой сердечной болезни. Тоска по любви неизлечима. Мое сердце будет продолжать биться так для вас вечность», — сказала Ифэн, подходя ближе. ей. Они стояли прямо под уличным фонарем, так что он мог видеть ее глаза.

— Ты намекаешь, что изнемог от любви? — недоверчиво спросил Ян Цзы. «Я томлюсь от любви? Это невозможно. Бьюсь об заклад, он просто несет чушь», — подумал Ян Цзы.

Ифэн могла прочитать неуверенность в ее глазах. Ему хотелось бы читать ее мысли, чтобы узнать, в чем именно она не уверена и что ей нужно подтвердить.

«Ян Цзы, я тебе нравлюсь?» — с любопытством спросил Ифэн. Он медленно сократил расстояние между ними.