Глава 218 — Играть все мило

«И почему ты боишься забеременеть? Я был бы самым счастливым человеком на земле, если бы родил нашу маленькую булочку», — сказала Ифэн, снова пытаясь поцеловать ее, но Ян Цзы отказал ему в том, что он хотел.

«Как я могу носить твоего ребенка в своем чреве, если мы не женаты? Я ненавижу рожать вне брака», — твердо сказала Ян Цзы.

— Я тоже этого не хочу, но, как ты знаешь, я не могу заставить тебя выйти за меня замуж против твоей воли, верно? Я сказал тебе, что мы поженимся в любой день, когда ты захочешь. Все, что тебе нужно сделать, это просто сказать: четыре золотых слова (Я ВЫйду ЗА ТЕБЯ ЗА МУЖЧИНУ), и тогда мы поженимся, — тоже серьезно сказал Ифэн.

«Тебе не о чем беспокоиться», — успокаивающе сказал Ифэн. Он поцеловал ее, когда увидел, что она больше не отвергает его ухаживаний.

Через несколько минут тяжелое дыхание и громкие стоны наполнили комнату. Два тела столкнулись друг с другом, когда они неоднократно совершали поступок. Кровать тряслась в такт их активной деятельности.

Тяжелое дыхание и стоны прекратились только глубокой ночью.

«Ты такой зверь», — устало пробормотала Ян Цзы, когда ее грудь вздымалась и опускалась в такт ее тяжелому дыханию.

«Я должен был бы сказать это о тебе. Ты всегда высасываешь все содержимое моего младшего брата каждый раз, когда мы занимаемся сексом. Если я зверь, то ты больший зверь», — сказала Ифэн, обнимая ее. Ян Цзы пытался подавить желание заснуть.

«Твой день рождения как раз в эту пятницу. Я знаю, что организовал все для вечеринки, но я действительно не знаю, как это обернется с моей стороны. Я хочу сделать этот день особенным для тебя, находясь рядом с тобой, но как могу ли я осчастливить тебя, когда нет никаких гарантий, что мама выиграет дело?» — сонно прошептал Ян Цзы.

«Я хочу заставить их дорого заплатить за причинение вреда моей маме и Чену, но я не могу, так как я уже дал маме обещание», — несчастно сказал Ян Цзы.

«Красавица, все будет в порядке. Я позабочусь об этом, так что не волнуйся, и если ты не счастлива, тебе не нужно заставлять себя ради меня», — сказала Ифэн, поглаживая ее по волосам.

«И я обещаю, что позабочусь о том, чтобы в тот день вы не были несчастны», — сказал Ифэн, глядя ей в лицо, когда он не услышал ее ответа. Он улыбнулся, когда увидел, что она крепко спит.

«После лихорадочного шоппинга в сочетании с напряженной деятельностью, которую мы только что провели, я знаю, что ты, должно быть, вымоталась. Спокойной ночи. Когда ты проснешься завтра, я уверена, что все будет в порядке», — сказала Ифэн, крепче обнимая ее.

Через несколько минут, после того, как он убрал беспорядок, который они создали, он пошел проверить детей.

Войдя в комнату Ян Ми, он увидел, что вся комната завалена различными играми и игрушками. Все в ее комнате было розово-белым. Он украсил комнату любимым цветом Ми Эр.

После того, как он полностью вошел в комнату, он увидел Чена, сидящего на диване и спящего, а Ми Эр лежала у него на коленях. Он заметил, что перед сном они смотрели китайскую драму THE UNTAMED.

«Они выглядят так мило. Чен — идеальный старший братан», — сказал Ифэн, подходя к дивану. Когда он добрался до того места, где они сидели, он осторожно перенес Ми Эр на розовую кровать принцессы. Он осторожно уложил ее на кровать и уложил спать.

«Спокойной ночи, детка, я хочу, чтобы каждый день был таким же, как сегодня. Мы живем вместе, как полноценная семья», — пробормотал Ифэн, подходя к тому месту, где Чен все еще сидел и спал.

«Я так долго укутывал тебя, маленький человек. Я до сих пор помню, как ты не мог заснуть без меня рядом с собой, когда был еще маленьким», — думал Ифэн, неся его на своем теле.

«Я попрошу горничных убрать беспорядок, который вы обе устроили, до того, как Ми Эр проснется», — сказал Ифэн, закрывая за собой дверь.

Ифэн отвела Чена в его комнату, которая находилась прямо за соседней дверью. Он смотрел, как тот спит более тридцати минут, прежде чем вернулся в свою комнату. Когда он добрался до своей комнаты, он встретил Ян Цзы так же, как и оставил ее. Он счастливо улыбнулся ее спящей фигуре, прежде чем забраться в постель.

«В последние дни ты была в моих объятиях — это сбывшаяся мечта. Я не могу дождаться, когда ты официально согласишься выйти за меня замуж», — сказала Ифэн, крепко обнимая ее.

На следующее утро Ян Цзы проснулся очень рано. С помощью горничных и поваров она приготовила еду до того, как Ифэн проснулась.

«Доброе утро, дорогая», — сладко поприветствовала Ян Цзы, когда Ифэн вошла в столовую и встретила ее, раскладывающую обеденный стол.

«Ты так рано встала», — сказал Ифэн, подходя и обнимая ее.

— Хм… — протянул Ян Цзы, все еще занятый расстановкой обеденного стола. «Мне пришлось проснуться и приготовить детям завтрак и ланч-боксы. Ми Эр любит, когда я готовлю ланч-боксы для нее. Хотя я не знаю, понравится ли это Чену», — сказала Ян Цзы, звуча немного взволнованно.

«Чен всегда завидовал детям, которым мама готовит для них ланч-боксы. У нас тогда были повара и няни, но он ненавидел нести их ланч-боксы в школу, потому что это не было приготовлено его мамой. Он высоко ценит вас, и в глубине души я знаю, что он уже видел в тебе свою маму, поэтому я уверен, что он будет в восторге, — заверил Ифэн, вырвавшись из ее объятий и быстро помог ей накрыть обеденный стол.

«Я просто хочу, чтобы ты был прав. Я так сильно его люблю, я не хочу видеть, как он обижается или расстраивается из-за меня», — серьезно сказал Ян Цзы.

«Поверь мне в этом. Чен будет в восторге от твоего сюрприза», — сказала Ифэн, улыбаясь ей. Накрыв стол, Ян Цзы быстро проверила свои наручные часы.

«Ми Эр и Чен пора просыпаться и собираться в школу. Давайте их разбудим», — сообщил Ян Цзы, немедленно выходя из столовой.

«Я найду Чена, а ты Ми Эр», — ответила Ян Цзы, когда они добрались до своего этажа.

«Я уверен, что Чен уже проснулся, вам не нужно о нем беспокоиться», — сказал Ифэн, медленно поворачивая ручку двери Ян Ми.

«Это не имеет значения. Я все равно проверю его и прослежу, чтобы он не спал», — сказала Ян Цзы, дважды постучала в дверь, прежде чем она открыла и вошла в комнату.

Она была удивлена, когда вошла и услышала громкую музыку в стиле хип-хоп, играющую в комнате.

— Чен, ты где? Ян Цзы позвала его, когда не увидела его на кровати. В тот момент, когда она пошла выключить музыку, дверь ванной распахнулась. Оттуда появился Чен с полотенцем, перевязанным вокруг его тонкой талии.

Ян Цзы подняла голову, чтобы посмотреть на дверь ванной. Забывчивый Чен тоже поднял голову и в то же время уставился на свою кровать.

— Черт возьми, — удивленно воскликнул Чен. Он мгновенно побежал обратно в ванную, прежде чем Ян Цзы успел заговорить.

Его действия привели Ян Цзы в изумление. Она не понимала, почему мальчик так отреагировал.

«Чен, что случилось? Ты в порядке?» — спросила Ян Цзы, направляясь к ванной.

«Чэнь Чен», — позвала Ян Цзы, постучала в дверь.

«Сестра… Цзы Эр…», — запинаясь, пробормотал Чен, прислонившись спиной к двери ванной.

«Да, я прямо здесь», — мгновенно ответил Ян Цзы.

— Можешь пройти дальше на середину комнаты и повернуться спиной к кровати? — с тревогой спросил Чен.

«Чэнь Чен, почему ты хочешь, чтобы я это сделала? Ты должен сначала сказать мне причину, прежде чем я смогу согласиться на твою просьбу», — сказала Ян Цзы, непрерывно поворачивая ручку двери.

«Потому что я не привык к тому, что дама смотрит на меня обнаженным», — нервно ответил Чен.

Ян Цзы улыбнулась, когда поняла, почему Чен поспешно побежал обратно в ванную.

Он такой очаровательный. Не могу поверить, что он так себя ведет из-за меня.

Ян Цзы подумал, улыбаясь.

«Чен, разве ты не плаваешь в школе и не занимаешься спортом, который требует, чтобы ты раздевался в присутствии девочек?» — с любопытством спросил Ян Цзы.

«Я делаю…,»

— Если да, то почему мое присутствие так трогает тебя? — спокойно спросил Ян Цзы.

«Это другое. Они мои одноклассники и старшеклассники, не такие, как ты, взрослый», — сказал Чен смягчившимся тоном.

— Чен, может быть, ты влюблен в меня? — спросила Ян Цзы, слушая его вопрос. Чен задохнулся, когда услышал ее вопрос.

— Почему ты молчишь? — спросил Ян Цзы, стуча в дверь.