Глава 237: Ее здесь нет?

«Кто?» — с любопытством спросил Ифэн, обернувшись, чтобы посмотреть на вход.

«Дедушка!» — удивленно заметил Ифэн. Ему было трудно поверить, что его дедушка, который ненавидел общественные собрания, пришел на его день рождения. Они оба пошли на встречу с дедушкой Ли.

— Дедушка, почему ты не сказал мне, что придешь? — спросил Ифэн, когда он добрался до того места, где стоял, приветствуя своих старых деловых партнеров.

«Это уже не было бы сюрпризом, если бы я сказал вам о своем намерении быть здесь. И спасибо Цзы Эр за это, потому что я бы не пришел, если бы она не попросила меня присутствовать на вечеринке», — председатель Ли. сказал.

— Цзы Эр попросил тебя быть здесь? — спросил Ифэн, ошеломленный тем, что Ян Цзы ни разу не упомянул о встрече с дедушкой.

«Да, она сказала, что мое присутствие здесь сделает тебя очень счастливым. Она также сказала мне, что ее самая большая мечта — сделать тебя самым счастливым человеком на земле в твой день рождения. Ее слова тронули меня. Я никогда не говорил ей, что пойду на вечеринку, потому что Я хотел, чтобы это стало для нее сюрпризом, — сказал председатель Ли, улыбаясь и проходя дальше по коридору.

«Она действительно приложила много усилий, чтобы сделать меня счастливым. Жаль, что ее нет здесь, чтобы увидеть, как счастлива она сделала меня», — сказал Ифэн, его когда-то веселое выражение лица потускнело.

— Ее здесь нет? Что случилось? Не говори мне, что ты ее расстроил, поэтому она и не пришла? — спросил Председатель Ли, бросив на него обвиняющий взгляд.

«Дедушка, ты же знаешь, что я никогда не смогу расстроить Цзы Эр. Она заболела, поэтому не смогла прийти на вечеринку», — быстро защищался Ифэн.

«Она заболела в последний момент? Как это возможно?» — удивленно спросил дедушка. Очень хорошо зная темперамент Ян Цзы, он знал, что, хотя она и была прикована к постели, она все равно заставила бы себя пойти на вечеринку, поэтому он не понимал, почему ее здесь нет.

«Здравствуйте, дедушка Ли, я очень рад видеть вас здесь. Надеюсь, у вас все хорошо», — заговорил Су Джин, который тихо прислушивался к их разговору.

«Су Джин, так приятно видеть тебя после нескольких месяцев, когда я не видел тебя. Я думал, ты забыл о моем существовании с тех пор, как ты и твой лучший друг объединились, чтобы не навещать меня. Если бы не постоянные приставания Цзы Эр, я давно бы забыл, как выглядит мой старший внук, — преувеличил дедушка Ли, переводя взгляд на Су Джин.

«Дедушка, не надо так расстраиваться. Не приходить не было преднамеренно, просто у меня было много работы…»

«Это оправдание, которое вы оба всегда даете. Почему у вас обоих всегда так много оправданий, когда Цзы Эр всегда считал своим долгом навестить меня? Разве вы оба не можете быть хотя бы наполовину такими же заботливыми, как Цзы Эр?» — сказал председатель Ли, по очереди глядя на них обоих.

«Дедушка, как ты знаешь, Цзы Эр по своей природе заботлив…»

«Ты говоришь….,»

Внезапный шум в зале из-за появления гостя помешал дедушке Ли отругать Су Джина и Ифэна дальше.

«Должно быть, это Шуй-Шуй», — заметил Су Цзинь, сияя и мгновенно обернувшись, чтобы увидеть, что вызвало внезапную громкую болтовню в большом зале.

«Да, ты прав», — воскликнул Ифэн, когда мельком увидел Шуй Шуя, чье присутствие привлекло много внимания.

«Она такая красивая в этом белом блестящем платье», — сказал Су Джин, не отрывая взгляда от Шуй Шуи.

«Да, она выглядит прекрасно. Что бы ни выбрала моя Цзы Эр, это всегда лучшее. Ее чувство стиля всегда на высоте», — заметила Ифэн, глядя на белое платье, которое Ян Цзы выбрала в тот день, когда они пошли за покупками.

«Вы правы. В первый день, когда я увидел Цзы Эр, она была одета в белое платье, подобное этому. мимо.

— Цзы Эр кого-то тебе напомнил? Кто это? — с любопытством спросил Ифэн. Слова дедушки заставили его вспомнить, как сильно дедушка любил Ян Цзы. Он обращался с ней так, как будто она была его внучкой, что отличалось от того, как он обращался с другими.

«Она так похожа на Батлера…»

— Привет, Фэн, — приятный голос Шуй-Шуй прервал дедушку Ли, закончившего фразу.

«Шуй-шуй, ты выглядишь великолепно, как всегда. Я едва мог оторвать от тебя взгляд», — похвалил Ифэн, когда он подошел к ней ближе и обнял ее.

«Разве эти комплименты не должны быть для Цзы Эр? Она будет ревновать, если узнает, что ты похвалил меня такими пикантными словами», — сказал Шуй Шуй, улыбаясь, когда она высвободилась из его объятий.

«Ее здесь нет с нами, так как же она узнает о моем комплименте, если ты, Джин и я не скажем ей?» — игриво сказал Ифэн.

— Ты такой глупый, — ухмыльнувшись, ответил Шуй-Шуй.

«С днем ​​рождения, так приятно, что ты мой друг», — сказал Шуй Шуй. Ее веселое выражение лица сменилось шоком, когда она поняла, что у Ифэн есть и другие компании.

«Здравствуйте, председатель Ли. Я так рада наконец-то встретиться с вами. Встретиться здесь, одна из моих давних мечтаний сбылась», — сказала Шуй Шуй, улыбаясь и протягивая ему руки для рукопожатия.

«Я знаю тебя. Ты единственная наследница семьи Цин, Цин Шуй, лучший друг Ян Цзы, верно?» — с любопытством спросил председатель Ли.

«Вау! Значит, председатель Ли знает, кто я такой? Для меня большая честь», — сказал Шуй Шуй, ярко улыбаясь.

«Я также знаю, что вы — кумир номер один для моего маленького Чена. Не проходит и дня, чтобы он не говорил о вас», — сказал председатель Ли, улыбаясь взволнованной юной леди.

«Это так мило с его стороны. Думаю, я должен поблагодарить Чена в следующий раз, когда мы встретимся, за то, что он так благосклонно отзывался обо мне в твоем присутствии», — сказал Шуй Шуй, отпуская руки дедушки Ли.

«Скоро вы сможете это сделать. Он пошел со мной, но не пошел со мной, потому что ждал Ми Эр», — сказал председатель Ли, садясь на стул рядом.

«Шуй-Шуй, мне так больно, что ты полностью забыл обо мне после того, как увидел дедушку», — сказал Су Джин, которого полностью игнорировали, обиженно.