Глава 266: Чжао Лиин посетила Ян Цзы в больнице

«Фэн, вчера, так как я собирался далеко, я приказал им остаться. Когда они отказались подчиняться моим командам, я пригрозил доложить о них тебе. Как видишь, у них не было другого выбора, кроме как сделать моя ставка из-за моих угроз, поэтому я хочу, чтобы вы простили их, — серьезно сказал Ян Цзы.

«Цзы Эр, мне жаль, что я не могу сделать то, о чем ты меня просил. Я мог бы шутить со всем, что касается меня, но я бы никогда не стал шутить с твоей жизнью», — твердо сказал Ифэн. Его тон и выражение лица показывают, что он не изменит своего решения.

«Фэн, если кто-то должен быть наказан здесь, то это должен быть я, а не они. Я сказал им взять выходной, потому что путешествие было долгим, и потому что я не знал, что столкнусь с какой-либо опасностью по пути, поэтому, пожалуйста, извините. их ради меня?» Ян Цзы умолял, нежно лаская его руки, чтобы успокоить его гнев.

«Фэн, даже если ты не примешь их обратно, как насчет того, чтобы снять с них запрет на приличную работу? Если ты не снимешь запрет, не только они пострадают, но и вся их семья пострадает вместе с ними и Зная, что я единственная причина их страданий, я никогда не буду довольна собой, так как насчет того, чтобы вы оказали мне эту услугу, — настаивала Ян Цзы, когда увидела, что Ифэн непреклонна в этом вопросе.

«Наказание, которое я им дал, было справедливым, даже они могут засвидетельствовать это, поэтому перестаньте умолять их, потому что я не изменю своего решения», — непоколебимо сказал Ифэн.

«Фэн, Цзы Эр так искренне умоляет тебя, ты не можешь просто оставить все как есть? Кроме того, все, что должно было случиться, случилось бы, даже если бы ее охраняла тысяча телохранителей, так что ты не можешь винить никого, кроме вдохновитель инцидента за то, что произошло, — бесстрашно высказалась Вэнь Минь.

«А спор с больным человеком добавляет ей стресса, и это может ухудшить ее состояние, так что просто делай, что она хочет», — добавила Вэнь Минь, склонив голову набок почти сразу же, когда Ифэн бросила на нее убийственный взгляд.

«Фэн, просто подумай об этом. Рекомендовать их на другую работу в другой организации — это беспроигрышный вариант для них и для тебя: для них у них будет источник средств к существованию, а у тебя будет постоянная их лояльность, что сделает это беспроигрышным. ситуация, — Ян Цзы отказался просто так сдаваться.

«Фэн, пожалуйста… Ой», — воскликнула Ян Цзы, с трудом удерживая правые ребра.

— Цзы Эр, что случилось? — обеспокоенно спросил Ифэн. Ее крик боли растопил весь его гнев.

«Посмотри, о чем я говорил. Твой аргумент довел ее до такой степени, что ей стало больно. Этого бы не произошло, если бы ты согласился на то, чего она хотела», — Вэнь Минь быстро переложил вину на Ифэн.

«Подождите, позвольте мне позвонить доктору, но убедитесь, что вы слушаете все, что говорит ваша больная женщина, прежде чем доктор приедет, если вы не хотите видеть ее в болях», — сказал Вэнь Минь. Она использовала предлог, чтобы позвонить доктору, чтобы дать им немного уединения.

«Заседание правления Шии уже должно было начаться, я не могу дождаться, когда он посетит больницу после того, как все завершит», — пробормотал Вэнь Мин, который сейчас находился вне VIP-комнаты, направляясь к стулу в коридоре.

«Красавица, раз ты хочешь, чтобы я порекомендовал их для другой работы, я сделаю это только ради тебя, так что, пожалуйста, давай перестанем спорить. Просто ты недавно проснулась, я очень по тебе соскучилась, так что давай поговорим о нас». вместо того, чтобы тратить время на споры о неважных людях, — сказал Ифэн, обхватив рукой ее тело.

«Я тоже так скучал по тебе. Пока я боролся за свою жизнь, все, о чем я мог думать, был ты. — сказала Ян Цзы, обвивая руками его талию.

Прошлой ночью, когда она увидела, как смерть стучится прямо в нее, у нее было так много сожалений. Она сожалела, что хранила так много секретов о себе от человека, которого очень любила. Она также сожалела, что не сказала ему, как сильно любит его, и хотела остаться рядом с ним навсегда. Теперь, когда она пережила эту ужасную аварию, она сделает все, чтобы ни о чем не сожалеть.

«То же самое и здесь, я не мог представить жизнь без тебя. Когда машина перевернулась, и я стоял возле машины, не в силах сделать шаг вперед, я поклялся убить себя, если с тобой случится что-то плохое», — Ифэн. — сказал он, позволив ей положить голову ему на плечи.

«Фэн, если со мной когда-нибудь случится что-то плохое в будущем, живи без меня. Никогда не помышляй о самоубийстве или долго оплакивай меня. Ты должен жить хорошо, чтобы я был счастлив, где бы я ни был». — мягко сказал Ян Цзы. Ифэн резко выпрямилась. Он смотрит ей в глаза взглядом, который Ян Цзы не мог понять.

«Цзы Эр, перестань говорить что-то плохое. Ничего плохого с тобой не случится. Даже не думай о том, чтобы когда-нибудь бросить меня». Хорошо, — строго сказала Ифэн.

«Ничего не известно…»

— Цзы Эр, мы еще даже не создали семью, а ты хочешь сглазить своими словами? Я буду так зол на тебя, если ты продолжишь говорить о смерти, — серьезно сказал Ифэн.

«Хорошо, муженек, прости жену за все, что она могла сказать. Ни одному из нас ничего не придется. не устраивает то, что она сказала.

«Перестань хмуриться, тебе это не идет», — сказал Ян Цзы, целуя его в губы, чтобы успокоить.

«Пообещай никогда больше не говорить о смерти, потому что я не хочу когда-либо расставаться с тобой», — мягко сказала Ифэн. Он смотрит ей в глаза в предвкушении.

«Обещаю», — сказал Ян Цзы, ярко улыбаясь ему. Они продолжали разговаривать и играть в любовные игры в больничной палате. Вэнь Минь, который боялся, что его будут кормить собачьим кормом, оставался возле больничной палаты, пока врач не пришел проверить Ян Цзы.

В течение трех дней все по очереди посещают Ян Цзы в больнице. К ней по очереди приходили и ее коллеги. Все, включая врачей и медсестер, сделали все, чтобы ее пребывание в больнице было приятным.

На четвертый день ее пребывания в больнице Ян Цзы, которая с нетерпением ждала возвращения Ифэн оттуда, куда он ушел, повернулась лицом к входу, когда дверь открылась. Выражение ее лица мгновенно стало кислым, когда она мельком увидела лицо своей гостьи.

Какого черта она здесь делает? Она здесь, чтобы поиздеваться надо мной за то, что я успешно приковал меня к постели?

Подумала Ян Цзы, ее взгляд сосредоточился на незваном госте, который входит в комнату с широкой улыбкой на лице.

«Здравствуйте…» — заметила Чжао Лиин, которая во всей красе подошла к кровати, махнув рукой Ян Цзы. Эта назойливая улыбка не сходит с ее лица. С первого взгляда можно было сказать, что она так очаровательно улыбалась, что расстроила Ян Цзы.

«Как тебе четыре дня пребывания в больнице? Ужасно, правда?» — спросила Чжао Лиин, все еще сохраняя улыбающееся лицо.

«Это было потрясающе. Когда все находятся у меня на побегушках, я чувствую, что нахожусь в отпуске на прекрасном острове. Вы не представляете, насколько это потрясающее чувство, верно?» — спросила Ян Цзы, в ответ еще более чарующе улыбнувшись ей. Чжао Лиин сделала вид, что ее улыбки не произвели на нее никакого впечатления.

«Как тебе понравился мой подарок-сюрприз? Это было эпично, правда?» — спросила Чжао Лиин, притворившись, будто не слышит насмешливое замечание Ян Цзы.

Она только что сказала, что заставить меня пройти через эту боль было эпично?

— сердито подумала Ян Цзы, но не показывала своего гнева на лице.

Просто подожди, пока я верну услугу. Бьюсь об заклад, мой будет более эпическим, чем ваш.

Подумал Ян Цзы, улыбаясь только для того, чтобы показать Чжао Лиин, что ее слова не задели ее.

«Сначала я был в ярости, когда получил от тебя так называемый подарок-сюрприз, но не больше. Вместо того, чтобы стать несчастьем, как ты хотел, это оказалось для меня большим благословением. Благодаря твоему Подарок, я провела целых четыре дня без перерыва со своим мужчиной. Он избаловал меня на сто процентов. Можете ли вы представить, что он, принцесса, несся туда, куда я хочу, в течение последних четырех дней?» — сказал Ян Цзы, лучезарно улыбаясь ей. Чжао Лиин вонзила свои длинные ногти в пальцы, когда услышала прекрасный тон Ян Цзы, рассказывая ему обо всем.