Глава 269 — Моя Навсегда

«Ты провел ночь в особняке Шии? Если ты спал в доме Шии, как ты сказал, как ты избавился от эффекта наркотика? Только не говори мне, что ты звал Чэн И в особняк Шии в такой поздний час? » — спросила Ян Цзы, на ее лице было написано беспокойство.

«Эй, не смотри на меня таким странным взглядом, хорошо, потому что я не тронул твоего лучшего друга пальцем. Чтобы избавиться от эффекта наркотика, я погрузился в ледяную воду в ванне руками и зубами. Это была настоящая пытка для меня. Боль была такой огромной. Я бы не смогла вынести боль, если бы Шии не не спала всю ночь, чтобы поболтать со мной, — спокойно объяснила Ифэн. Когда они были за пределами клуба, он попросил своего водителя отвезти его в особняк Шии, так как Джин уехал в двухмесячную командировку от его имени. Шии не отказался помочь ему, когда увидел, в каком ужасном состоянии тот находился.

«Я знал, что все, что она сказала, было ложью. Я знал со всей уверенностью, что ты никогда не причинишь мне вреда и не предашь меня. Я прав?» — спросил Ян Цзы, с любопытством глядя на его лицо.

«Да, я никогда не предам и не причиню тебе вреда в этой жизни», — серьезно сказал Ифэн.

«Придерживайтесь своих слов, иначе вам придется винить себя, если вы причините мне боль», — игриво сказал Ян Цзы.

«Я совершенно забыл задать самый важный вопрос», — сказал Ифэн, делая вид, будто что-то вспомнил.

— Что это за важный вопрос? — с любопытством спросила Ян Цзы, положив голову ему на плечо. После этого она обвила руками его тело.

— Может быть, она причинила тебе боль? — обеспокоенно спросила Ифэн, поглаживая ее длинные черные волосы.

«Нет, она не посмеет тронуть меня пальцем, и даже если бы она попыталась воспользоваться моей травмированной ногой, она бы испытала шок на всю жизнь, когда я избил бы ее до полусмерти даже с травмированной ногой», Ян Цзы сказал с гордостью.

«Я доверяю тебе в этом. Я помню, как ты чуть не избила меня несколько раз в прошлом. Ты самая свирепая женщина, которую я когда-либо встречал. как он щекотал ее.

«Ты такой непослушный», — сказал Ян Цзы, теперь сидя прямо, сияя на него. Они продолжали играть минут десять. После того, как они остановились, Ифэн подошел к столу, где бросил свой подарок. Он принес его на кровать и сел рядом с ней.

— Что ты для меня приготовил? — сказала Ян Цзы, пытаясь удовлетворить свое любопытство, украдкой взглянув на белую бумажную коробку, лежащую на коленях у Ифэн.

«Та-да…», — сказала Ифэн, открывая ей белую коробку, чтобы она увидела ее содержимое.

«Вау! Ты купил мне это?» — спросил Ян Цзы, очаровательно улыбаясь ему.

«Да, ты всегда любила выпечку мистера Ву, поэтому я лично пошла за этим шоколадным тортом для тебя», — сказала Ифэн, улыбаясь ей.

«Я всегда знал, что ты тот, кто любит меня больше всего во всей этой вселенной. Ты лучший», — сказал Ян Цзы, поворачиваясь, чтобы поцеловать его в щеку, но Ифэн, предсказавшая ее действия, мгновенно обернулась. В итоге она поцеловала его в губы, а не в щеки.

«Так сладко. Он в тысячу раз слаще, чем этот торт передо мной», — сказал Ифэн, соблазнительно прикоснувшись к своим губам.

«Ты обманул…», — сказала Ян Цзы, действуя так, как будто она была недовольна его действиями.

«Ты не можешь сказать, что я обманул, я поцеловал тебя, потому что думал, что заслуживаю большего, чем поцелуй в качестве награды», — сказал Ифэн, его улыбка стала еще ярче.

«Перестань вести себя так мило, давай поедим, или я буду вынужден сожрать тебя вместо этого торта, если ты продолжишь вести себя так неотразимо мило», — поддразнила Ифэн, озорно подмигивая ей.

«Ты не посмеешь», — уверенно бросил вызов Ян Цзы.

«Посмотрим, шучу я или нет», — сказал Ифэн, делая вид, что хочет залезть на нее.

«Не смей запугивать меня в больнице, иначе я буду звать на помощь, и ты знаешь, что произойдет, если придет доктор и увидит, что ты издеваешься надо мной», — игриво пригрозила Ян Цзы.

«Все медсестры и врачи в этой больнице не могут остановить меня, если я хочу быть близким со своей женщиной, поэтому перестаньте угрожать мне с помощью врача», — бесстыдно сказала Ифэн, к изумлению Ян Цзы.

«Ты…», — безмолвно сказала Ян Цзы, проигрывая своему бесстыдному парню.

«Если ты не хочешь, чтобы я набросился на тебя, тогда перестань вести себя так мило, или я не смогу сдержаться», — поддразнил Ифэн, разрезая ножом торт до размера, который мог бы вместиться в нее. рот.

«Ты такой дразнящий. Интересно, как ты будешь обращаться со мной после того, как меня уволят за то, что я лишил тебя того, что ты так любишь», — сказал Ян Цзы озорным тоном.

«Давай оставим это, когда ты полностью выздоровеешь. Как ты знаешь, я очень хорошо умею ждать», — сказала Ифэн, кладя торт в рот, прежде чем она успела заговорить.

«Ммм… Такая вкуснятина. Я просто влюблена в выпечку мистера Ву. Она такая неотразимая», — сказала Ян Цзы, выражая, насколько сильно она любит торт своими действиями и словами.

«Неужели это так вкусно? Держу пари, что станет еще вкуснее, если я буду кормить тебя таким сексуальным образом», — сказал Ифэн, кладя в рот большой торт.

Он застал взволнованную Ян Цзы врасплох, когда внезапно поцеловал ее с застрявшим во рту тортом.

Несмотря на то, что он успешно передал торт ей в рот, он продолжал интенсивно целовать ее. Его нежный поцелуй вскоре превратился в грубый. Он исследовал каждую часть каждого ее рта своим огненным языком. Каждый раз, когда он кусал ее нижнюю губу, он не преминул успокоить ее своим горячим языком. К тому времени, как он отпустил ее, они оба тяжело дышали.

Они оба улыбнулись, когда их взгляды остановились друг на друге.

«Я так сильно люблю тебя, Цзы Эр, в этой жизни я, может быть, и не был твоим первым мужчиной, но я хочу быть последним мужчиной, оставшимся в живых. Я хочу, чтобы ты был моим навсегда», — сказала Ифэн, глядя ей в глаза.