«Ты провел ночь в особняке Шии? Если ты спал в доме Шии, как ты сказал, как ты избавился от эффекта наркотика? Только не говори мне, что ты звал Чэн И в особняк Шии в такой поздний час? » — спросила Ян Цзы, на ее лице было написано беспокойство.
«Эй, не смотри на меня таким странным взглядом, хорошо, потому что я не тронул твоего лучшего друга пальцем. Чтобы избавиться от эффекта наркотика, я погрузился в ледяную воду в ванне руками и зубами. Это была настоящая пытка для меня. Боль была такой огромной. Я бы не смогла вынести боль, если бы Шии не не спала всю ночь, чтобы поболтать со мной, — спокойно объяснила Ифэн. Когда они были за пределами клуба, он попросил своего водителя отвезти его в особняк Шии, так как Джин уехал в двухмесячную командировку от его имени. Шии не отказался помочь ему, когда увидел, в каком ужасном состоянии тот находился.
«Я знал, что все, что она сказала, было ложью. Я знал со всей уверенностью, что ты никогда не причинишь мне вреда и не предашь меня. Я прав?» — спросил Ян Цзы, с любопытством глядя на его лицо.
«Да, я никогда не предам и не причиню тебе вреда в этой жизни», — серьезно сказал Ифэн.
«Придерживайтесь своих слов, иначе вам придется винить себя, если вы причините мне боль», — игриво сказал Ян Цзы.
«Я совершенно забыл задать самый важный вопрос», — сказал Ифэн, делая вид, будто что-то вспомнил.
— Что это за важный вопрос? — с любопытством спросила Ян Цзы, положив голову ему на плечо. После этого она обвила руками его тело.
— Может быть, она причинила тебе боль? — обеспокоенно спросила Ифэн, поглаживая ее длинные черные волосы.
«Нет, она не посмеет тронуть меня пальцем, и даже если бы она попыталась воспользоваться моей травмированной ногой, она бы испытала шок на всю жизнь, когда я избил бы ее до полусмерти даже с травмированной ногой», Ян Цзы сказал с гордостью.
«Я доверяю тебе в этом. Я помню, как ты чуть не избила меня несколько раз в прошлом. Ты самая свирепая женщина, которую я когда-либо встречал. как он щекотал ее.
«Ты такой непослушный», — сказал Ян Цзы, теперь сидя прямо, сияя на него. Они продолжали играть минут десять. После того, как они остановились, Ифэн подошел к столу, где бросил свой подарок. Он принес его на кровать и сел рядом с ней.
— Что ты для меня приготовил? — сказала Ян Цзы, пытаясь удовлетворить свое любопытство, украдкой взглянув на белую бумажную коробку, лежащую на коленях у Ифэн.
«Та-да…», — сказала Ифэн, открывая ей белую коробку, чтобы она увидела ее содержимое.
«Вау! Ты купил мне это?» — спросил Ян Цзы, очаровательно улыбаясь ему.
«Да, ты всегда любила выпечку мистера Ву, поэтому я лично пошла за этим шоколадным тортом для тебя», — сказала Ифэн, улыбаясь ей.
«Я всегда знал, что ты тот, кто любит меня больше всего во всей этой вселенной. Ты лучший», — сказал Ян Цзы, поворачиваясь, чтобы поцеловать его в щеку, но Ифэн, предсказавшая ее действия, мгновенно обернулась. В итоге она поцеловала его в губы, а не в щеки.
«Так сладко. Он в тысячу раз слаще, чем этот торт передо мной», — сказал Ифэн, соблазнительно прикоснувшись к своим губам.
«Ты обманул…», — сказала Ян Цзы, действуя так, как будто она была недовольна его действиями.
«Ты не можешь сказать, что я обманул, я поцеловал тебя, потому что думал, что заслуживаю большего, чем поцелуй в качестве награды», — сказал Ифэн, его улыбка стала еще ярче.
«Перестань вести себя так мило, давай поедим, или я буду вынужден сожрать тебя вместо этого торта, если ты продолжишь вести себя так неотразимо мило», — поддразнила Ифэн, озорно подмигивая ей.
«Ты не посмеешь», — уверенно бросил вызов Ян Цзы.
«Посмотрим, шучу я или нет», — сказал Ифэн, делая вид, что хочет залезть на нее.
«Не смей запугивать меня в больнице, иначе я буду звать на помощь, и ты знаешь, что произойдет, если придет доктор и увидит, что ты издеваешься надо мной», — игриво пригрозила Ян Цзы.
«Все медсестры и врачи в этой больнице не могут остановить меня, если я хочу быть близким со своей женщиной, поэтому перестаньте угрожать мне с помощью врача», — бесстыдно сказала Ифэн, к изумлению Ян Цзы.
«Ты…», — безмолвно сказала Ян Цзы, проигрывая своему бесстыдному парню.
«Если ты не хочешь, чтобы я набросился на тебя, тогда перестань вести себя так мило, или я не смогу сдержаться», — поддразнил Ифэн, разрезая ножом торт до размера, который мог бы вместиться в нее. рот.
«Ты такой дразнящий. Интересно, как ты будешь обращаться со мной после того, как меня уволят за то, что я лишил тебя того, что ты так любишь», — сказал Ян Цзы озорным тоном.
«Давай оставим это, когда ты полностью выздоровеешь. Как ты знаешь, я очень хорошо умею ждать», — сказала Ифэн, кладя торт в рот, прежде чем она успела заговорить.
«Ммм… Такая вкуснятина. Я просто влюблена в выпечку мистера Ву. Она такая неотразимая», — сказала Ян Цзы, выражая, насколько сильно она любит торт своими действиями и словами.
«Неужели это так вкусно? Держу пари, что станет еще вкуснее, если я буду кормить тебя таким сексуальным образом», — сказал Ифэн, кладя в рот большой торт.
Он застал взволнованную Ян Цзы врасплох, когда внезапно поцеловал ее с застрявшим во рту тортом.
Несмотря на то, что он успешно передал торт ей в рот, он продолжал интенсивно целовать ее. Его нежный поцелуй вскоре превратился в грубый. Он исследовал каждую часть каждого ее рта своим огненным языком. Каждый раз, когда он кусал ее нижнюю губу, он не преминул успокоить ее своим горячим языком. К тому времени, как он отпустил ее, они оба тяжело дышали.
Они оба улыбнулись, когда их взгляды остановились друг на друге.
«Я так сильно люблю тебя, Цзы Эр, в этой жизни я, может быть, и не был твоим первым мужчиной, но я хочу быть последним мужчиной, оставшимся в живых. Я хочу, чтобы ты был моим навсегда», — сказала Ифэн, глядя ей в глаза.