Глава 284: Кто сказал, что я робкий?

Ян Цзы и все сотрудники поговорили. В каждом интервале смех всегда вспыхивал в воздухе. Ифэн только что наблюдала, как Ян Цзы относилась к своим сотрудникам, как к своим друзьям. Поскольку общение с ними делало ее счастливой, он был не против.

Примерно через два часа разговоров и игр Ифэн велела горничным подать еду. Все ели в свое удовольствие. Прежде чем они успели даже закончить трапезу, прибыли Чэнь и водитель Ян Ми. Они оба присоединились к празднованию, но Ян Ми и Чену пришлось уйти после еды.

«Мама, не волнуйся, я буду навещать тебя каждый день. Я позабочусь о том, чтобы наверстать время, когда я не могла навещать тебя каждый день в больнице», — сказала Ян Ми, чмокнув Ян Цзы в правую щеку.

«Это так мило с твоей стороны, детка. Я буду ждать тебя каждый день, только убедись, что ты не забудешь свое обещание», — сказала Ян Цзы игривым тоном, клюнув улыбающуюся Ян Ми.

«Я буду», — твердо сказала Ян Ми, немного отойдя, чтобы уступить место Ли Чену.

«Сестра Цзы Эр, я тоже буду часто навещать вас, хотя я не могу обещать навещать вас каждый день, как это делал Ми Эр. Большой брат определенно будет запугивать меня, если я буду заходить каждый день», — сказал Чен, бросив на Ифэн обвиняющий взгляд. Все разразились оглушительным смехом, понимая скрытый смысл этих якобы безобидных слов Чена. Все они подавили смех, когда Ифэн бросила на них убийственные взгляды.

«Чэнь Чен, с мамой рядом, тебе не придется беспокоиться о том, что брат Фэн запугивает тебя, потому что она защитит тебя от него», — с гордостью сказала Ян Ми.

Эти дети снова ополчились на меня. Они знают, что Цзы Эр всегда их защитит, поэтому и ведут себя непослушно. Думаю, мне придется подумать, какую игру купить для них, чтобы вернуть их на свою сторону.

Ифэн думал, что его взгляд сосредоточен на Чене и Ян Ми.

«Чен, ты можешь посетить Особняк в любой день, когда захочешь…»

«Кроме выходных», — резко прервал Ифэн. У всех отвисли рты, когда они услышали его состояние.

Босс такой бессовестный, что даже детей не щадит. Слава богу, маленькая Ми Эр не понимает, что он имеет в виду, я бы не знал, куда спрятать свое лицо, если бы она начала задавать вопросы.

— подумал Фэн Шу, глядя на Ифэн.

«Сестра Цзы Эр, вы понимаете, о чем я говорю? Он даже издевается надо мной в вашем присутствии», — сказал Чэнь, который был испорчен Ян Ми и Ян Цзы, с жалким выражением лица.

«Чэнь, прекрати притворяться и просто иди домой. Дедушка, должно быть, ждет тебя», — сказал Ифэн, пытаясь выгнать его из Особняка. Чен, который хотел отомстить Ифэну за то, что он не позволил ему навестить Ян Цзы в больнице, поспешил сесть с Ян Цзы.

«Чен, не грусти. Я уверен, что твой старший брат хотел сказать, что ты можешь приходить, когда захочешь. Я прав, Фэн?» — спросила Ян Цзы, переведя взгляд на Ифэн.

Ифэн, который не хотел ничего говорить, больше не мог молчать, когда увидел угрозы на ее фальшиво улыбающемся лице.

«Вы правы», — сказал Ифэн с большой неохотой. Он не осмелился сказать «нет», так как мог живо вспомнить, что Ян Цзы сделала с ним в последний раз, когда она смотрела на него таким же взглядом.

Ян Ми, которая знала, что у нее будут проблемы, если она засмеется, подавила смех, когда увидела надутые губы Ифэн.

По нынешнему выражению лица брата Фэна я могу предположить, что у Чен Чена будут проблемы из-за того, что он сегодня такой непослушный.

Ян Ми подумала, внутренне улыбаясь.

«Чэнь Чен, брат Фэн уже сказал тебе свои слова, так что пошли. Я уверен, что мама устала, ей нужно отдохнуть», — сказала Ян Ми, обеими руками поднимая Чена с дивана.

«До свидания, мама, пока, брат Фэн и все остальные», — помахала им Ян Ми. Чен также поприветствовал их, прежде чем они ушли. Через несколько минут после того, как дети ушли, Ифэн повернулась к Фэн Шу, сидевшему на диване напротив них.

«Фэн Шу, я оставляю тебя ответственным за наблюдение за тем, чтобы все было тщательно убрано», — сказал Ифэн, прежде чем встать и помочь Ян Цзы подняться на диван.

«Хорошо, босс», — немедленно ответил Фэн Шу, вставая.

На лестнице Ифэн повернулась и посмотрела на гостиную.

«Возвращайтесь в свои покои после того, как закончите», — объявил Ифэн.

«А как же мадам….»

«Никаких но, Фэн Шу. Я позабочусь о вашей мадам сегодня вечером», — сказала Ифэн, прежде чем они продолжили подниматься по лестнице. Добравшись до своей комнаты, они оба освежились и переоделись в пижамы. Лежа на кровати, крепко обнимая Ян Цзы, Ифэн, чья правая рука была под пижамой, дразнил пальцами обнаженную кожу Ян Цзы. Ян Цзы повернулась к нему лицом, когда больше не могла справляться с его дразнями.

«Почему ты ведешь себя так робко? Если ты хочешь заняться со мной сексом, почему бы тебе не сказать это, как ты сказал в больнице? Куда исчезла твоя уверенность, муженек?» — спросил Ян Цзы, щипая себя за щеки.

«Кто сказал, что я робкий?» — спросил Ифэн. Хотя казалось, что он смотрел на Ян Цзы, Ян Цзы мог сказать, что на самом деле он смотрел не на него.

«Ты ведь не робкий, верно? Тогда покажи мне, что у тебя есть», — сказал Ян Цзы, внезапно взобравшись на тело Ифэн. Ее действия застали его врасплох.

«Твоя нога еще не полностью зажила, так что позволь мне быть сверху…»

«Я проявила первую инициативу, так почему я должна отдавать свою должность тебе? Кроме того, это одно из моих наказаний за то, что дразнила меня в больнице», — сказала Ян Цзы, мгновенно бросая пижаму на пол.

— Тогда это уже не будет наказанием, если я это сделаю, верно? Сказал Ифэн, дьявольски ухмыляясь, когда он перевернул ее, чтобы занять ее прежнее положение.