Глава 321: Ян Цзы набросился на Сяофэя

Она могла вспомнить, какой непослушной она была тогда. Она вспомнила, как заставляла маму гоняться за ней по комнате. В ее комнате не было места, где бы не хранились воспоминания о ее маме. С тех пор, как она вернулась в Особняк, ее каждый день преследуют воспоминания о матери. Она видела свою маму всякий раз, когда ступала ногой в любую комнату в особняке.

Да, я очень люблю Ми Эр. Моя любовь к ней невообразима, но это не помешает мне отомстить за маму. Много лет назад я сказал, что никто не посмеет причинить вред моим близким и остаться невредимым. Я не забыл этих моих слов, и именно это я и сделаю.

— подумала Ян Цзы, сжимая кулак. Она подошла к дивану и взяла телефон. Отправив кому-то сообщение, она приняла душ, оделась и спустилась вниз со своей дизайнерской сумочкой на длинной цепочке в руке.

Она передала своим горничным инструкции о том, что сказать Ян Ми после того, как она проснется. Чувствуя себя такой сентиментальной, она все же поднялась наверх, чтобы в последний раз взглянуть на своего ребенка.

«Ми Эр, вернусь я живым или нет, ты должен позаботиться о себе, хорошо? Всегда помни, что ты хорошая девочка, хм?» — сказала Ян Цзы, сидя на розовой кровати принцессы Ян Ми, поглаживая ее по волосам.

«Живи для себя. Живи беззаботно, как всегда. Я так сильно люблю тебя, моя малышка», — Ян Цзы наклонился и поцеловал маленькую девочку, которая все еще спала. Ее теплые слезы упали на щеки Ян Ми. Посмотрев на спящую Ян Ми почти пять минут, она встала и вышла из комнаты.

Ян Цзы покинула особняк без водителя и охранников. Когда она проезжала мимо огромных ворот, она увидела Цзинь Сяофэя, стоящего рядом со своей машиной. Он вел себя так, словно ждал кого-то. Она знала, что человек, которого он ждал, не кто иной, как она, но не остановилась. Она проехала мимо него на большой скорости. Увидев, что Ян Цзы пытается игнорировать его, как она делала в течение последних четырех дней, Сяофэй поспешно сел в свою машину и умчался в погоне за Ян Цзы.

Сяофэй внимательно следил за Ян Цзы. Ян Цзы нашла подходящее место и припарковала машину, а Сяофэй продолжала преследовать ее.

«Разве я не говорил вам в прошлый раз, что не хочу смотреть ни на кого из членов вашей семьи? Мои слова были слишком мягкими, поэтому вы все продолжаете преследовать меня со всех сторон?» Ян Цзы стояла, прислонившись спиной к своей машине, резко сказала, когда Сяофэй достигла того места, где она стояла в ярости.

«Цзы Эр, мы можем поговорить за чашечкой кофе…»

«Мне нечего вам сказать, так что просто оставьте меня в покое. Сколько бы раз вы все ни извинялись, я никогда не прощу жестокости вашего отца», — свирепо сказала Ян Цзы, повернувшись, чтобы открыть машину.

«Он был очень болен, и прямо сейчас его болезнь почти прошла, поэтому не могли бы вы хотя бы уделить ему немного своего времени? Пожалуйста, Цзы Эр, позвольте ему объясниться», — сказала Сяофэй, держа ее за правую руку. чтобы не дать ей сесть в машину.

«Вернет ли его объяснение мою сестру из мертвых или избавит от мучительной боли, через которую я проходил все эти годы?» — сказал Ян Цзы, повернувшись к нему лицом.

«Нет, верно? Так что у меня нет причин давать ему такую ​​привилегию. Такой бессердечный человек, как он, не заслуживает моего времени», — строго сказал Ян Цзы.

«И ты правильно сказал, что он болен, он может умереть и отправиться в ад, мне все равно», — сказала Ян Цзы, когда она повернулась, чтобы уйти. Она повернулась и посмотрела на Сяофэя кинжалами, когда он отказался отпустить ее руку.

«Если ты не можешь уделить ему свое время, как насчет того, чтобы уделить время моей младшей сестре?

С того дня, как она узнала о наших отношениях, она так хотела встретиться с тобой. Она так много раз просила меня отвести ее к вам, и когда я был не согласен, она даже выскользнула, чтобы встретиться с вами, но, к сожалению, ваши охранники не пустили ее, поэтому, пожалуйста, уделите ей немного своего времени. Она невиновна», — заявил Сяофэй.

«Разве я и моя сестра не были невиновны, и что сделал твой отец?» — холодно спросил Ян Цзы.

«Если он не мог пожалеть дочерей-подростков своего брата, почему я должен жалеть твою сестру?» Ян Цзы спросил с равнодушным выражением лица.

«Цзинь Сяофэй, предупреди всю свою семью, чтобы держались подальше от меня, потому что я не знаю, что буду делать, если потеряю хладнокровие. предупреждение им, чтобы мир не заклеймил меня самой бессердечной женщиной в мире?» — строго предупредила Ян Цзы, прежде чем с силой оттолкнуть руку Сяофэя. Она села в машину и умчалась, не удостоив его взглядом.

«Я не виню ее за резкие слова, которые она сказала. После того, что папа сделал с ней и ее сестрой, она имеет полное право злиться, но я просто хотел, чтобы она уберегла мою младшую сестру от ее гнева», — сказал Сяофэй, прежде чем уйти. туда, где он припарковал свою машину. Он тоже уехал, но в другом направлении.

Первое место, куда Ян Цзы заглянула после ссоры с Сяофэй, было в адвокатской конторе ее семьи. Из-за сложности того, что она хотела сделать, она провела там около часа.

Покончив с этим, она пошла к себе в квартиру. В тот момент, когда она вошла в свою квартиру, она легла на диван с закрытыми глазами.

Я помню, как несколько дней назад я так хотел признаться Фэн в своей любви и своей истинной личности, но Чжао Лиин и ее мать украли это у меня. Они также украли мое счастье от меня. Теперь мой мир лишен счастья. Вся моя жизнь наполнена болью и тьмой.

Подумала Ян Цзы, когда слезы хлынули из ее глаз.