Глава 323: Ты хочешь нас убить?

«Потому что я из тех, кто никого и ничего не боится. Я бесстрашен», — холодно сказал Ян Цзы. От ее голоса у госпожи Чжао пробежали мурашки по спине.

Чжао Лиин, сидевшая в том направлении, откуда доносился голос, медленно подняла голову, когда увидела черные ботинки, принадлежащие их похитителю. Ее взгляд скользил от обуви человека вверх.

Ее рот открылся от шока, когда она мельком увидела лицо человека. Минуту она не могла произнести ни слова.

«Почему ты выглядишь таким потрясенным, увидев меня, Чжао Лиин?» — спросила Ян Цзы, подходя к ней ближе. Когда она подошла к Чжао Лиин, она присела на корточки до ее уровня. Холодное выражение лица Ян Цзы вызывало больше страха, чем когда она говорила.

— Вы оба думали, что останетесь безнаказанными после убийства моей мамы? — спросил Ян Цзы, глядя в глаза Чжао Лиин.

«Если вы скажете, что не ожидали, что я приду за вашими головами, это будет самая смешная шутка, которую я когда-либо слышал», — сказала Ян Цзы, когда она встала и подошла к госпоже Чжао, которая боролась с собой. чтобы освободить себя.

«Это ты!» Миссис Чжао в шоке заметила, когда мельком увидела лицо Ян Цзы.

«Да, это я или кого вы ожидали здесь увидеть? Мужа или одного из ваших многочисленных врагов?» Ян Цзы строго ответил. Ее лицо было лишено каких-либо эмоций.

«Ян Цзы, что, по-твоему, ты делаешь? Ты думаешь, что останешься невредимым, если посмеешь причинить нам вред?» — спросила Чжао Лиин, пытаясь действовать решительно.

«Исправление: я не просто причиню вам вред, ребята, я убью вас обоих в один и тот же день и в одно и то же время. Вам не придется беспокоиться о том, что вы скучаете друг по другу, так как вы собираетесь черт, — бесстрастно сказал Ян Цзы.

— Ты хочешь убить нас? — потрясенно спросила госпожа Чжао. Она не могла скрыть свой страх. Ее голос и глаза выдали ее.

— Как ты думаешь? Думаешь, я привел вас обоих сюда, чтобы повеселиться или поболтать? — холодно спросил Ян Цзы.

«На каком основании вы хотите нас убить? Вы убиваете невинных людей?» — спросил Чжао Лиин.

— Вы знаете, почему вы оба до сих пор живы? — спросила Ян Цзы, подходя к Чжао Лиин.

«Это все из-за той женщины, которую вы оба убили, которую вы видели сегодня. Она просила меня не предпринимать никаких действий против вас двоих, но что она получила от вас обоих?» — спросил Ян Цзы.

«Сегодня я отомщу за нее, несмотря ни на что», — сказала Ян Цзы, повернувшись к ним спиной.

Именно тогда и мать, и дочь почувствовали зуд. Сначала зуд был умеренным, но с каждой секундой становился все сильнее. Они оба начали бороться, когда не могли больше терпеть.

«Что здесь происходит? Почему я вдруг чувствую зуд?» — спросила Чжао Лиин, отчаянно пытаясь высвободить руки.

«Это потому, что я добавил вызывающий зуд яд в воду, которую плеснул на вас обоих. Эффект яда проявляется примерно через пять минут, и вы не хотели бы знать об этом эффекте, поверьте мне», — сказал Ян Цзы. она повернулась и столкнулась с ними.

— Ты отравил нас? Как ты посмел? — крикнул Чжао Лиин. Госпожа Чжао задрожала, когда узнала, что они были обрызганы ядом. Хотя она любила много говорить, правда заключалась в том, что она ненавидела мысль о смерти. Ее мечтой было дожить до 120 лет, поэтому она не могла представить себя умирающей так рано, когда ей было всего лишь за сорок.

«На твоем месте я бы приберег свое дыхание для более поздней боли, потому что она станет более серьезной, чем эта», — сказал Ян Цзы с безразличным выражением лица.

«Яд только проявляется внешне прямо сейчас, но со временем он выпьет из твоей крови. Боль, которую он принесет, когда дойдет до этой стадии, будет очень огромной. К тому времени вы оба будете умолять меня убить тебя, чтобы я мог положить конец твоим страданиям. Когда придет время, не волнуйся, я с готовностью исполню твои желания, — злобно ухмыляясь, сказал Ян Цзы. В тот момент она больше походила на демона, чем на человека, которым она была. Она намеренно не упомянула, что одним из эффектов яда является то, что со временем их тела будут визжать.

Ян Цзы села, скрестив ноги, на сиденье, которое она приготовила для себя.

Увидев, что Ян Цзы чертовски серьезен, и мать, и дочь начали говорить резко, а когда это не сработало, они использовали мягкий подход.

Ян Цзы просто смотрел, как они борются с болью. Выражение ее лица показывало, что она наслаждалась их страданиями.

«Эта игра была забавной в начале, но видя, что вы оба так быстро сдались, я чувствую себя таким разочарованным и скучающим», — элегантно сказал Ян Цзы, вставая.

«После того, как я некоторое время слушала ваши голоса, ваши голоса теперь меня раздражают, поэтому позвольте мне положить конец вашим страданиям», — сказала Ян Цзы, доставая пистолет, который она спрятала под одеждой.

Чжао Лиин, стоящая перед Ян Цзы, вздрогнула, когда Ян Цзы направил на нее пистолет.

«Ян… Ян Цзы, что ты делаешь?» — заикаясь, спросила Чжао Лиин.

— Как ты думаешь, что я буду делать с ружьем, если не убью тебя? Сказала Ян Цзы, приставив пистолет ко лбу Чжао Лиин.

«Мама, это для тебя», — сказала Ян Цзы, отпуская курок. Именно в этот момент кто-то поднял ее правую руку и протянул к небу. В итоге она выстрелила в воздух, а не застрелила Чжао Лиин.

(Ребята, пожалуйста, не забывайте комментировать, делиться, голосовать и проверять . Пожалуйста, также добавьте мою новую в свою библиотеку, «МИССИЯ XX: СОБЛАЗНЕНИЕ ВЕЛИКОГО СОБЛАНЧИКА»).