Глава 362: Мо Юй солгал, чтобы прогнать Ван Ибо

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Милашка Пай, подумай над тем, что я сказал. Я вернусь позже, чтобы пригласить тебя на ужин», — сказал Ван Ибо, целуя Ян Цзы в ее щеки, прежде чем он убежал.

«Он не меняется. Он все еще незрелый, но очень милый», — заметила Ян Цзы, прежде чем повернуться к Мо Юю.

«Мо Юй, ты упомянул ранее, что у нас была встреча, но я не могу припомнить, чтобы говорил тебе об этом, так что можешь объяснить, что произошло?» — холодно спросил Ян Цзы, выражение лица которого стало серьезным после ухода Ван Ибо.

«Я солгал. Я просто хотел выгнать его из вашего кабинета. Ван Ибо, может быть, и молодой мастер, но я нахожу его действия раздражающими и неуместными. репутацию, — твердо сказала Мо Юй.

«YiYi всегда был таким, сколько я себя помню, так что я спокойно к этому отношусь. Он мой очень хороший друг, поэтому я предлагаю вам отпустить свои обиды по отношению к нему, а затем начать относиться к нему с должным уважением, — отругал Ян Цзы.

«Я знаю, что вы правы, но ему следует следить за тем, как он ведет себя рядом с вами. Возьмем для примера предыдущий инцидент. Он притворился вашим парнем только для того, чтобы свести с ума генерального директора Ли. из ваших сотрудников, кроме меня, был тем, кто видел более раннюю сцену?» Мо Юй, стоящий прямо перед столом Ян Цзы, задал вопрос.

«Распространялись бы слухи, что вы намеренно флиртуете со своим другом только для того, чтобы вызвать зависть у бывшего парня. Они бы сказали, что вы сделали это, потому что вы еще не забыли его. заброшенный был бы самой горячей темой в городе, и вы знаете, как ходят слухи. Люди не будут заботиться о проверке достоверности информации, они будут продолжать распространять слухи, пока ваша репутация и репутация компании не будут запятнаны», — сказал Мо Юй. ее ум смело.

«Босс, я знаю, что у вас есть история с генеральным директором Best Enterprises, но он здесь по делу, так что вы должны хотя бы услышать, какие у него деловые предложения…»

«Мо Юй, похоже, что мне наплевать на этого генерального директора, о котором ты так беспокоишься? И я похож на человека, который намеренно заставит гостя ждать? Я выгляжу для тебя таким мелочным? Разве ты не видишь, что у меня уже достаточно работы? Разве причина, по которой я отменил почти все свои встречи, не в том, что я занят?» — яростно спросил Ян Цзы.

«Вы заняты, босс…»

«Если это так, то почему ты сделал так, будто я все это время играл в своем кабинете? Почему ты хочешь изобразить меня жестоким?» Ян Цзы спросил женщину с грустным выражением лица.

«Я бы не осмелилась сделать это. Раньше я говорила из-за гнева, поэтому извинилась», — быстро извинилась Мо Ю, когда поняла, что Ян Цзы был в ярости.

«Мо Юй, я не отнесусь к тебе легкомысленно, если ты повторишь ту же ошибку», — холодно предупредил Ян Цзы.

«Это больше не повторится», — заверил ее Мо Юй. Разгневанный Ян Цзы встал и вышел из офиса.

Мо Юй смотрел, как она уходит, не зная, что сделать или сказать, чтобы ее босс не злился.

«Она продолжает заставлять меня и всех думать, что его присутствие не влияет на нее, но разве она не знает, что ее отношение противоречит тому, во что она хочет, чтобы мы верили?» Мо Юй подумал вслух.

«Она злится каждый раз, когда я упоминаю его имя, и ведет себя как другой человек, когда он рядом, разве это не признаки того, что она еще не преодолела свои чувства к нему, или я ошибаюсь?» — подумала Мо Ю, повернувшись и выйдя из офиса.

Несмотря на то, что она была снаружи, Ян Цзы чувствовала себя очень душно, поэтому она пошла на крышу, чтобы подышать свежим воздухом.

«Ян Цзы, тебе просто нужно сосредоточиться на том, чтобы выиграть самую большую награду мировой недели моды. Мама всегда хотела однажды увидеть тебя стоящим на этой большой сцене с этим золотым трофеем, чтобы ты не мог ее разочаровать. позволь себе снова ослабнуть, — яростно пробормотала Ян Цзы, стоя, глядя в пространство, прежде чем она развела руки, как будто хотела обнять невидимый ветерок.

Она была слишком поглощена наслаждением красивыми пейзажами, чтобы заметить появление дамы на крыше.

Женщина в черных узких брюках и желтой рубашке с коротким рукавом, заправленной спереди и опущенной сзади, подошла к Ян Цзы, который не замечал ее присутствия.

— Привет, босс, — кротко поздоровалась дама. Ее мягкий тон вывел Ян Цзы из транса. Она повернулась к лицу, откуда исходил голос.

«Нет необходимости в таких формальностях, когда мы только вдвоем, Вэнь Минь», — сказал Ян Цзы твердым тоном.

«Цзы Эр, если вы злитесь на меня из-за того, что я работаю в вашей компании, мне очень жаль. Я не знал, что вы дизайнер М, генеральный директор M’s Fashion Line. Если бы я знал, я бы не подал заявку на работай здесь То, что мой кузен сделал с тобой…

«Я не виню вас за то, что вы здесь работаете. Вас наняли сюда из-за ваших способностей, поэтому вам не нужно извиняться, и я не сержусь на вас. Я просто был очень занят, поэтому я у меня нет времени поговорить с тобой. Извини, если это выглядело так, будто я игнорировал тебя, — сказал Ян Цзы. В ее голосе отсутствовало какое-либо ощущение фамильярности и эмоций.

«Спасибо, Цзы Эр, что не наказал меня за его грехи. Я так испугалась, что ты не сможешь…»,