Глава 401: Не ты тоже

«Ее два титула особенные. Кто бы не хотел пообщаться с Председателем самой богатой семьи в стране? Даже без этого титула Председателя ее слава как лучшего дизайнера всех времен является всемирно известной, так Я не удивлен, что все обращают на нее внимание, — сказала Пей Янь, проследив взглядом за женщиной, которая, казалось, направлялась к дедушке Ли.

— Вы ее хвалите, как эти никчемные люди? — спросила Чжао Лиин, бросив на Пэй Янь убийственный взгляд.

«Лжет, успокойся, она говорит правду. Эти светские люди слишком слепы, чтобы увидеть ее такой, какая она есть на самом деле, но Пэй Янь не слепа, поэтому она никогда не поцелуется с ней», — добавила Бай Цзыхуа, тайно подал сигнал Пей Яну подыграть.

«Да, Цзыхуа права. Пусть сейчас она наслаждается своим временем, я уверена, что тетя скоро поставит ее на свое законное место», — сказала Пэй Янь.

«Говоря о маме, мне интересно, где она», — сказала Чжао Лиин, позволяя своим глазам блуждать по комнате в поисках своей матери.

«Большой брат, она здесь, как и сказала. Это твой шанс вернуть ее, не упусти его ни за что в этом мире. Ты должен вернуть мою прекрасную сестру Цзы Эр», — сказал Ли Чен, когда похлопал Ифэна по плечу, прежде чем он подошел к тому месту, где сидел его дедушка.

Когда Ян Цзы и Ян Ми наконец преодолели расстояние между ними и дедушкой, он уже стоял.

«С прошедшим днем ​​рождения, дедушка», — сказала Ян Цзы, обнимая улыбающегося старика.

«Вы, наконец, исполнили одно из моих желаний. Я счастлив наконец-то увидеть вас двоих лично», — заметил дедушка Ли, продолжая похлопывать Ян Цзы по спине.

«Мне жаль, что мне потребовалось так много времени, чтобы навестить вас. Я очень скучала по вам, дедушка», — сказала Ян Цзы, продолжая обнимать мужчину, которого не видела.

«Все в порядке. Пока ты добралась сюда, я очень счастлив», — сказал дедушка Ли, наконец отпуская ее.

«Дедушка!» — заметила Ян Ми, глядя на высокого мужчину, стоящего перед ней.

«Дедушка, я слышала, что ты плохо себя чувствуешь, поэтому нет необходимости поднимать ее? Кроме того, она уже большая девочка», — сказала Ян Цзы, увидев, как дедушка Ли пытается нести Ян Ми на своем теле.

«Я не настолько болен, чтобы нести свою правнучку», — сказал дедушка Ли, поднимая улыбающуюся Ян Ми на свое тело.

«С дедушкой Ми Эр была и всегда будет ребенком, разве ты не знаешь эту маму?» — игриво сказала Ян Ми, обвивая рукой шею дедушки Ли.

«Всякий раз, когда кто-то называет вас ребенком, вы всегда расстраиваетесь, но когда дедушка делает это, вы, кажется, не можете перестать улыбаться, знаете ли вы, что вы предвзяты?» — спросил Ян Цзы. Она смотрела, как дедушка Ли садится, а Ян Ми все еще сидит на его теле.

«Дедушка всегда исключение», — сказала Ян Ми, и ее улыбка стала еще шире.

«Сестра Цзы Эр, не расстраивайтесь из-за отношения Ми Эр, потому что дедушка тоже очень предвзят. Он любит и балует Ми Эр больше, чем он когда-либо делал нам двоим…»

«Дочерей всегда нужно любить и баловать, потому что они будут теми, кто будет заботиться о нас в старости, разве ты не знаешь этого? день, так ты теперь жалуешься, что она вернулась?» — игриво сказал дедушка Ли. Рядом с этими двумя красивыми девушками он не мог перестать говорить, так он обычно ведет себя, когда они присутствуют, будь то в прошлом или настоящем.

«Дедушка самый лучший. Он также лучше всех относится к Ми Эр», — сказала Ян Ми, прежде чем чмокнуть дедушку Ли в щеку.

«Дедушка, я позволю тебе пока сблизиться с Ми Эр. Я вернусь позже», — сказал Ян Цзы. Она ушла только тогда, когда улыбающийся дедушка Ли дал ей знак пообщаться.

«Дедушка, я купил тебе так много подарков, прежде чем мы вернулись. Я принесу их тебе, когда приеду на твою виллу», — Ян Цзы мог подслушать, как Ян Ми разговаривает с дедушкой.

Покинув место, где сидел дедушка, Ян Цзы обошла вокруг и поприветствовала деловых партнеров, с которыми была знакома. И при этом стильно смотрела, не увидит ли она, где прячутся ее друзья.

Через час к ней подошла Ифэн. Увидев его, она повернулась, чтобы уйти, но Ифэн схватила ее за руку.

«Сколько раз я говорил тебе никогда не поднимать на меня руки? Ты, наверное, надеешься, что я устрою сцену на дедушкиной вечеринке?» Ян Цзы сказал сердито, но тихим тоном.

«Если это твой план, я отказываюсь участвовать в нем, так что отпусти мою руку, или я обещаю дать тебе пощечину и назвать тебя извращенцем в присутствии всех. Фальшивый идеальный образ, который ты пытался создать все эти годы, будет иди к черту, если не отпустишь меня», — яростно пригрозила Ян Цзы, когда увидела, что люди сосредоточили на них взгляды.

«Цзы Эр, пожалуйста, давай поговорим. Это все, чего я хочу…»

«Извините, мистер Ли, но я не хочу с вами разговаривать, так что просто сдавайтесь. Я буду ненавидеть вас больше, чем раньше, если наша фотография появится в завтрашних новостях», — строго пригрозила Ян Цзы. Когда Ифэн увидел, как репортеры фотографируют их, его хватка вокруг ее руки медленно ослабла.

Ян Цзы мгновенно ушел, не удостоив его взглядом. Ян Цзы не успела пройти слишком далеко, как кто-то наткнулся на нее. Она хотела извиниться, несмотря на то, что это была не ее вина, но она сдержала свои извинения, когда увидела, кто это был.

«Ты тоже», — заметила Ян Цзы, ее хмурый взгляд стал заметен.