Глава 7.2 – Человек, который мне нравится (2)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 7.2 – Человек, который мне нравится (2)

Везде и далеко девушки и женщины были одеты в маскарадные костюмы. Люди, встречающиеся в этот день, должны быть парами, идущими на свидание. Тонг Ян внезапно почувствовал некоторую нерешительность.

У нее не было много зимней одежды, и поэтому она не могла собрать сотни разных нарядов, как это мог Шэнь Яо. Высокие каблуки, которые она носила, были теми, которые она хранила, готовясь к тому моменту, когда ей нужно было стать ведущей торжества… А поскольку ей нужно было сдавать экзамен, она также не осмеливалась накраситься.

«Мисс, у вас есть бронь?» — вежливо поинтересовался один из официантов, увидев эту девушку у входа, колеблющуюся между тем, войти или нет.

Она кивнула и наконец вошла внутрь.

Только после того, как она села, он закрыл книгу, которую держал в руках. Он привык пользоваться левой рукой. Она вдруг обнаружила, что он похож на нее и может пользоваться обеими руками, но ему привычнее пользоваться левой.

«Мне жаль.» Тонг Янь решила, что сначала она будет честна и признает свой проступок. Очень искренне она объяснила: «Помнишь ту ночь, когда я сказала тебе, что Шэнь Яо влюбился в голос мальчика? Этот мальчик — мой одноклассник».

Официант подошел и вручил ей меню напитков. Открыв его, она взглянула — все очень дорого.

«Если бы я мог попросить вас принести еще чашку чая, это было бы хорошо». Он внезапно заявил: «Теперь ты можешь подавать блюда».

После того, как официант ушел, он снова посмотрел на нее, улыбнулся и сказал: «Продолжайте то, что вы говорили. Звучит очень интересно».

Интересно… Судя по тону его голоса, он на самом деле не казался рассерженным, и Тонг Ян наконец смог выдохнуть с облегчением. «Сегодня они впервые встретились лично, и Шэнь Яо попросила меня остаться с ней еще немного, чтобы не было слишком неловко». Она смущенно улыбнулась. «Я тот человек, который никогда не сможет отказать другу. Раньше… на самом деле это было просто потому, что я составлял компанию Шэнь Яо.

Возможно, это произошло потому, что в детстве у нее было очень мало отношений, на которые она действительно могла положиться. Следовательно, казалось, что она всегда сильно зависела от своих друзей, особенно от хороших друзей. Пока друг обращался к ней с просьбой, какой бы необоснованной она ни была, она инстинктивно хотела ее выполнить. Иногда даже она не могла вынести этой черты и ради этого даже читала несколько книг по психологии.

«Все в порядке.» Он взял чашку с подноса официанта, поставил ее перед ней и налил ей немного чая, пока тот не заполнил больше половины чашки. «По крайней мере, для меня это вполне нормально. Своим друзьям я тоже никогда не отказываю».

Она удивленно посмотрела на него. Она вспомнила, что в книгах говорилось, что это состояние «недостатка детства», что большинство этих случаев были результатом отсутствия семейной любви и доверия в детстве, и, следовательно, люди находили способы попытаться получить больше любви в качестве способ компенсировать себя.

Но почему ему не хватало любви? При таком происхождении и среде, в которой он учился, его детские годы должны были быть годами, в которых он был окружен людьми, которые поддерживали его, как мириады звезд, сгруппированных вокруг Луны.

— Тебе не кажется, что это очень плохо? Держа чашку обеими руками, она осторожно спросила его об этом.

«У каждого человека в той или иной степени есть недостатки в характере. Например, однажды я видел пациентку, у которой была необъяснимая неприязнь к красному цвету. Каждый раз, когда она видела это, она впадала в депрессию и раздражительность, а позже это начало серьезно влиять на ее жизнь, до такой степени, что даже когда она вышла замуж, она была против того, чтобы видеть красный цвет. Позже один из моих друзей применил к ней гипноз и наконец смог найти причину этого».

«Что это было?» Ей было действительно любопытно.

«У нее есть младший брат. Когда ей было всего несколько лет, мать подарила брату красный шарф, а ей не подарила. На самом деле ее мать никогда не проявляла фаворитизма и не оскорбляла ее, но она просто была тогда слишком молода и не понимала, поэтому это оказало на нее психологическое воздействие».

— Только по этой причине? Слишком хрупко, не так ли?

«Именно по этой причине».

n𝑜𝑽ℯ-𝑙𝔅-1n

Он безмолвно улыбнулся ей. Видя, как она смотрит на него сверкающими глазами, он нашел это очень забавным. «Если вам интересно, я пойду систематически давать вам уроки психологии. Прямо сейчас, — сказал он, бросив взгляд на официанта, который приносил им блюда, — сначала нам нужно поесть.

Он заказал не так уж много блюд, ровно столько, чтобы наелись два человека.

Только что, возвращаясь назад, она думала, что, как только увидит его, она сначала извинится. А что, если бы он уже ушел? Она обязательно пойдет его искать и даст объяснения лично. Если бы он сделал ей угрюмое лицо, то… она бы приняла жалкий вид. В конце концов, он был намного старше ее; он бы не был таким мелочным, правда? И плюс как учитель он должен быть более терпимым и снисходительным.

Она, однако, не ожидала, что он так легко примет ее объяснение, и, более того, он вовсе не выказал никаких признаков того, что рассердился. Слегка прикусив кончик палочки для еды, Тонг Янь наблюдала, как он рассказывал ей всякие забавные и забавные вещи. Она вспомнила слова, сказанные ранее.

«Кто-то, кто мне нравится».

Человек, который мне нравится, сидит передо мной, ест и разговаривает со мной.

Сердце ее вдруг как будто смягчилось, и, сам того не заметив, смягчился вместе с ним и голос… хотя он не мог услышать этой перемены.

Ее мобильный телефон неожиданно завибрировал.

Незнакомый номер, но знакомый тон: завтра я возвращаюсь утренним рейсом. Тонг Тонг, я буду ждать тебя сегодня вечером в твоей школе, ок?

Одно-единственное текстовое сообщение быстро охладило все то небольшое тепло, которое она чувствовала. Она сжала в руке мобильный телефон, не зная, как ответить.

Наконец, она ожесточилась и нажала кнопку выключения.

«Куда ты хочешь пойти погулять? Но кажется, что сегодня везде полно людей». Он внезапно спросил ее об этом только после того, как они вдвоем вышли из ресторана и остановились там, на пешеходной улице, окруженной мерцающими деревьями и яркими огнями.

Не имея понятия, что делать, она покачала головой.

Там, среди очень сильного ночного ветра, Гу Пиншэн, казалось, тоже не имел никаких идей, и, засунув руки в карманы, он глубоко вздохнул. «Недостаток опыта. Я не планировал никаких действий заранее». Он взглянул на красочно освещенную сцену развлечений и удовольствия перед ними. «Хочешь пойти в бар?»

Когда он это сказал, так случилось, что рядом с ним оказался гигантский двухэтажный плакат.

Это был плакат, рекламирующий последние модные тенденции этого сезона. Модель на нем тоже была мужчиной, и он тоже стоял, засунув обе руки в карманы пальто. Тонг Янь совершенно беззастенчиво заметил, что Гу Пиншэн стал еще лучше. Вот только белый бумажный пакет, висевший у него на руке, несколько портил картину.

Когда он посмотрел на нее, она резко отвела глаза, чтобы избежать его взгляда.

Но вскоре она вспомнила, что на глазах у Гу Пиншэна это действие было невозможным… Поэтому она могла только повернуться к нему лицом с багровыми щеками и притвориться самообладанием, когда она ответила: «Давайте не пойдем в бар». . Если мы приедем сейчас на такой праздник, нас наверняка забьют и раздавят до смерти».

Более того, в барах всегда была тенденция проводить программу за программой вокальных выступлений. Не подходит для него.

Он засмеялся: «Ты много знаешь о барах?»

Тонг Ян тоже глубоко вздохнул. «Когда вы впервые меня увидели, я на самом деле была еще… очень похожей на девушку, у которой были проблемы». Если бы ей пришлось разделить свою жизнь на два периода, это как раз и коснулось бы его.

До того, как она встретила его, и после того, как она встретила его.

Внезапно ее голова почувствовала тяжесть. Он протянул руку и нежно погладил ее по голове. «Раньше я тоже не был человеком, соблюдающим правила, и то, что я сделал, определенно вызвало бы у людей больше головной боли, чем то, что могли бы сделать вы». Он помог ей поднять шарф выше, так что он закрывал больше половины лица. — Как насчет того, чтобы я отвез тебя в церковь послушать мессу? Пинфан закончился в соборе Святого Игнатия[1]. Оно начинается в 11:30, так что, если мы не можем поймать такси сейчас, мы все равно можем не торопиться и подождать».

Слышите мессу? Она так и не поняла, что это такое.

Но «собор» и тому подобное должно означать, что это было своего рода рождественское мероприятие, организованное церковью. Несколько смущенно, она стянула шарф так, что показался ее рот. «Я атеист».

«Я тоже.» Он нисколько не удивился. «Верить или нет — это личный выбор. Нам нужно только уважать их, и тогда все будет хорошо».

Возможно, Бог действительно заботился о них, ведь в таком шумном, оживленном месте они еще могли махнуть рукой на такси.

Когда они подошли к собору Святого Игнатия, Пинфан была там, обхватив себя руками и такая холодная, что было видно ее дыхание. Увидев их, она поспешила и с улыбкой обняла Тонг Яна. «Так рада, что вы, ребята, пришли». Смеясь, она прошептала на ухо Тонг Яну: «Т.К. вырос, посещая католическую школу, но до сих пор он все еще атеист. Когда я только что получил его сообщение, я подумал, что, должно быть, неправильно прочитал.

Сказав это, она просунула руку Тонг Яна и, выстроившись в ряд с толпой, тихим голосом объяснила ей, что такое Полуночная месса.

Вся Высокая месса заняла почти два часа. Гу Пинфаню нужно было остаться, чтобы присутствовать на рождественской мессе на рассвете, поэтому только они вдвоем, бок о бок, вышли из собора.

Был уже второй час ночи, но улица в центре города все еще была заполнена очередями машин и толпами людей повсюду.

Рядом с собором располагалось множество коммерческих офисных зданий. В этот полуночный час в торговых центрах погас свет, и когда они проходили мимо витрин, то могли видеть в них свои отражения.

«С Рождеством.» Он остановился и протянул ей белый бумажный пакет.

Она размышляла о том, что может быть внутри, и даже молилась, чтобы это не было подарком для нее, потому что она не приготовила ничего, чтобы подарить ему…

После того, как она вышла из того места, где была с Шэнь Яо, на мгновение она подумала о том, чтобы подарить ему что-нибудь. Однако в тот момент она слишком спешила, и это была всего лишь идея, которая мелькнула у нее в голове.

Она лишь с тревогой поспешила обратно в том направлении, куда пришла, опасаясь, что он может уйти.

Она на мгновение заколебалась, но все же протянула руку, чтобы забрать его. «Спасибо. С Рождеством.»

Вытянув руку вперед, он положил руку ей на макушку и нежно потер ее. «Уже очень поздно. Я отвезу тебя обратно в школу». Сказав это, он начал обследовать несколько перекрестков возле пешеходного моста в поисках места, где было бы легче поймать такси.

Тонг Янь внезапно вспомнила текстовое сообщение Лу Бэя и сразу же потянула его за руку. Когда она увидела, что он повернулся к ней спиной, она сказала: «Двери общежития запираются в полночь. Ничего, если сегодня вечером… я не вернусь?»

На самом деле ей нужно было только постучать, и тогда ее впустят. Но, судя по личности Лу Бэя, было ясно, что он будет ждать ее в университете всю ночь. Если она не хотела, чтобы эта связь с ним продолжалась, у нее не было другого выбора, кроме как ожесточить свое сердце, заставить себя быть совершенно бессердечной и не позволить его ожиданию ее осуществиться.

Окруженный шумом проезжающих и отъезжающих машин, он очень быстро принял решение. «Давайте посмотрим, есть ли поблизости кинотеатр, работающий всю ночь. Если есть, будем смотреть фильмы до завтрашнего утра. Ты можешь пойти ко мне домой, чтобы отдохнуть целый день, а вечером вернуться в университет».

Когда он закончил это, он совершенно естественно выполнил два действия.

Он взял у нее бумажный пакет. И он взял ее руку в свою.

[1] 徐家汇天主堂. Собор Святого Игнатия (также известный как собор Сюйцзяхуэй) расположен в шанхайском районе Сюйцзяхуэй, одном из главных торговых центров города. Нынешнее здание, построенное французскими иезуитами, датируется 1910 годом, хотя сама церковь имеет гораздо более давнюю историю.