Глава 26

Прокеон взволновался при упоминании другого имени, указывающего на Север.

«Я понимаю.»

«Ты не удивлен? Это настоящая изумрудная жемчужина посреди ворот».

Ворота были инкрустированы камнями светлой бирюзы и изумрудом, кристаллом роскоши.

Если не считать технического обслуживания и содержания, затраты на установку сами по себе были бы астрономическими.

Но на севере было еще трое таких же ворот: рубиновые ворота на северо-западе, янтарные ворота на северо-востоке и хрустальные ворота в самой северной точке.

Ориентиром севера стали четверо ворот, построенные первым великим князем Каллакисом.

Однако никто не знал, зачем первый великий князь положил драгоценности в ворота.

Я взглянул на Изумрудные ворота. Изумруд в форме солнца был размером с мою голову.

Такие драгоценности были не просто демонстрацией денег.

«Это интересно.»

Прокеон был немного расстроен моей довольно безразличной реакцией.

«Эй, это не просто новинка! Он находится на пути к центру севера! Население огромно, и все же его никогда не крали. Разве это не удивительно?»

В карету ворвался холодный ветерок, сопровождаемый хриплым голосом Прокеона.

‘Холодно. Мне надеть другое пальто?

Внезапно я увидел одежду Прокеона, которая мало чем отличалась от теплой столичной моды.

— Где он его взял? Он даже носил соломенную шляпу, подходящую для праздничного сезона.

Это было немного дерзко.

«Сэр Прокеон, я должен закрыть ваше окно».

— Ну, тогда с кем я буду говорить…

«Холодно.»

Я прервал его слова, захлопнув окно с глухим стуком. Но я все еще мог слышать звуки всхлипов Прокеона через окно.

Я поднял руку Аэдис и обернул ее вокруг себя, как шарф. Он ничего не сказал.

Когда мы приблизились к Большому замку, Аэдис замолчала.

Хотя он и ответил бы на мой вопрос, он никогда не стал бы инициировать.

Я думал, что знаю, почему, но я также не знал. Через некоторое время карета проехала через Изумрудные ворота, не сбавляя скорости.

Рыцари охраняли вход, стоя с мечом в руке. Они не смели двинуться со своих постов, пока мимо не проехала повозка.

Поместье Каллакис, включавшее в себя весь северный край, имело красивое название. Эсмеральда. Более половины его было покрыто ледниками, которые не растаяли.

Ходили слухи, что если пройти через Хрустальные Врата, то можно увидеть всяких интересных рыб и диких зверей размером с дом.

Однако не все могли войти, потому что там была большая популяция зверей.

Звери этого континента были большими и сильными, в отличие от других. Были даже демоны, которые таили в себе неприятные силы.

К счастью, они не часто покидали этот район из-за стихийных бедствий. Это было до тех пор, пока никто не беспокоил их сначала…

Окружающая среда вне царства зверей, то есть дома человека, была намного лучше.

Там был большой лес с раскидистыми лугами и зернохранилищами, которых было немного, но достаточно для скота.

Постепенно на горизонте стал появляться Большой Замок.

Старый замок Цикламен был назван в честь великолепных цветов, распускавшихся зимой. Они были гордостью поместья Эсмеральды.

Взволнованный, я ждал, когда Цикламеновый замок приблизится.

«В каком прекрасном, величественном, старинном замке я буду жить… или нет».

«Я мечтаю?» — пробормотал я в оцепенении.

Цикламеновый замок? Если вы назовете его в честь цветка, он должен напоминать цветок, верно?

Мне рассказывали, что когда Цикламеновый замок был закончен, его крыша была красной, как будто посыпана пыльцой.

Это должно было быть что-то прямо с картины, полное драгоценностей.

Но теперь, э-э, Замок Дьявола кажется более подходящим для этого названием.

Крыша была черной, как и все стены.

(Что вы ожидаете от человека, чей гардероб полностью черный! (*´ー`*))

Я изо всех сил пытался назвать Цикламеновый замок красивым и элегантным.

Я с трудом мог принять реальность. Я обернулся, чтобы взглянуть на Изумрудные ворота, которые стали крошечными вдали.

Если бы строители хоть вполовину так старались, как над воротами, Замок не выглядел бы так.

Драгоценности, украшавшие Цикламеновый замок, словно исчезли.

Кроме того, экстерьеры замка были не просто обесцвечены. Оно было черным, как свежие чернила.

Стены не чистились более 500 лет? Как мог замок, названный в честь цветка, выглядеть так?

Если я потер его ладонью, я был уверен, что пятно выйдет.

Как ни близко это было к территории зверя, мне было странно жить в таком месте, которое, казалось, соскребало мое эстетическое чувство и чувствительность.

«Эй, извинись перед настоящими цветами цикламена».

Я мог понять, почему Рехан носил синюю блузку, желтый жилет и зеленые брюки.

Животные легче поддавались влиянию окружающей среды, но это было немного…

Мысль о необходимости ремонта Большого замка, находившегося в таком плачевном состоянии, заставила меня вздохнуть от потрясения.

«Вау, я, это просто, вау».

Окон было мало, поэтому я подумал, будет ли вентиляция достаточной.

Если бы я мог, я бы вывел всех тварей, живущих под ледниками за Хрустальными вратами, и приказал им очистить это место.

Глядя на мрачный, чернильный замок, я и сам чувствовал себя немного подавленным.

О, это безнадежно…

Я скучал по поместью Морганы, которое сверкало под весенним солнцем.

«Вау. Не унывайте, Мейвия. Ты можешь это сделать!’

Я просканировал замок и составил план: больше окон, заново поднять шпиль, сорвать крышу, подправить краску, верно?

И.

Мне нужно исправить это как можно больше, или я мог бы просто построить новый.

— Здесь много пустых земель, верно?

«Эдис. Эдис? Эй».

Только тогда Эдис посмотрела на меня.

— …А, ты звал меня?

Я помахал пальцем перед его водянистыми глазами, полными разных мыслей.

— Ты вообще обращаешь внимание?

«Что вы думаете?»

После долгого молчания Аэдис медленно приблизилась к объекту.

«Только.»

«Только?»

«Я просто подумал, хорошо ли было привезти сюда мою жену».

Хм? Я не очень хорошо знал Эдиса, но мне показалось, что его мысли были довольно странными.

Я отбросил мысли о шокирующей чернильной тюрьме, нет, о Великом Замке, и сосредоточился на Аэдис.

«Почему вы так думаете?»

Когда мы приблизились, Аэдис повернул голову.

«Не кажется ли, что мы переживаем трудный период?»

— Итак, вы поняли.

«Я никогда раньше не видел такого сооружения. Может быть, явился великий демон-осьминог. Ты обрызгал замок чернилами?»

Эйдис был потрясен моими словами и внезапно опустил подбородок. Он выглядел погруженным в свои мысли.

«В чем дело?»

«Трудно гарантировать, что внутри лучше, так что мне сделать, чтобы утешить тебя?»

«Что не так с замком, когда ворота такие яркие?»

«Я знаю.»

«Эй, что не так с этим ответом?»

Пока я молчал, дверь замка открылась, и карета остановилась.

В любом случае, мои ожидания полностью рухнули.

У меня заболели зубы от пронизывающего холода.

В сопровождении Эдис я вышел из волшебной кареты и услышал кошачий крик.

«Мяу.»

«Мяу.»

«Мя~ ау»

‘Хм?’ Я рефлекторно опустил голову.

У ног Аэдиса бродили три кота, одетые в одежду с бубенчиками и даже в шапочки.

Их мех был гладким и блестящим, а животы пухлыми. Казалось, что о них хорошо позаботились.

«Эдис, предыдущий великий князь любил кошек?»

«Нет.»

Тогда кто их воспитывал?

Я был уверен, что это не Гилберт.

Кошки кружили вокруг меня, охраняя Аэдис.

Чиз Тэбби, чье тело растягивается, как клейкий рисовый пирог, посмотрела на меня, и мои зрачки задрожали. ‘Зачем ты это сделал?’

Подошедший ко мне Прокеон дружелюбно поприветствовал котов.

— Максимус! Как дела?

Я на мгновение задумался, прежде чем вспомнить, что Максимус — имя нынешнего императора. Кот, названный в честь члена королевской семьи, взглянул на Прокеона.

Возможно, поздороваться было недостаточно. Прокеон протянул руку и поклонился.

Максимус держал хвост и нижнюю челюсть прямо.

Это явно означало не обнимать его.

«…Это нормально. Я в порядке. Хик…»

Я подумал, не понадобится ли ему мое утешение, поэтому оставил раненого Прокеона и пошел в замок.

Первое, что меня встретило, был коврик сырного цвета.

«Угу».

«Разве это не похоже на цвет кошки, которую мы видели раньше?»

Оцените роман на Novel Updates.

Присоединяйтесь к нашему раздору, чтобы получать последние обновления как можно скорее!