Глава 49

Я усадил Регена на место рядом с Аэдис.

Когда Реген увидел Bûche De Noël*, сделанный под настоящее бревно, его глаза заблестели.

«Почему ты вдруг уезжаешь? Есть какая-то особая причина?»

«Я не один в поездку поеду, мы уезжаем на осмотр».

Вы только что сказали, что это была поездка?

Я отрезал кусок Bûche De Noël по диагонали и отдал Регену.

— Если ты так говоришь, то не похоже ли это на поездку отца в столицу, чтобы увидеть тебя? Почему ты тогда не поехал с проверкой?

«Это другое.»

«Как это отличается?»

«Это без тебя…»

— Что без меня?

«……»

Эдис заметила, что я дразню.

Вы сообразительны.

Сара вошла и поставила чашку.

Я посмотрел на Аэдиса, который затем повернул голову и посмотрел на Регена.

Реген ел торт в форме бревна, который я ему дал, когда его лицо вдруг покраснело, как будто его раскрасили мелками.

Что… до этого он был в порядке.

— Милорд? Вы чувствуете себя плохо?

Когда я заговорил удивленным голосом, Реген, который тоже был ошеломлен, расширил глаза.

«А, нет?»

Я моргнул.

В тот же момент цвет лица Регена вернулся к нормальному, он выглядел здоровым, как обычно.

Его щеки не были ни бледными, ни слишком румяными, на них был только легкий румянец.

….Я неправильно понял?

Я подождал еще несколько секунд, но лицо Регена никогда больше не становилось таким красным, как у человека, страдающего от сильной лихорадки в пустыне.

Я с сожалением посмотрел на Регена, который прикусил вилку во рту и наклонил голову.

«Похоже, у тебя поднялась температура… Думаю, я ошибся».

«…»

Казалось, что глаза Аэдис внезапно стали холодными.

Но так как Реген задал вопрос именно тогда, я не понял его должным образом.

«Гра-Великая Княгиня, я слышал, что вы скоро собираетесь проводить осмотр. Когда вы уезжаете?»

— Письмо, отправленное вассалам, придет послезавтра, так что, думаю, послезавтра мы отправимся в путь.

Оно было написано в форме письма, но сформулировано как объявление войны. В нем говорилось, что, если они будут вести себя неподобающим образом, они должны быть готовы вернуть свою землю и быть лишенными титула, но подробные объяснения были опущены.

«Пожалуйста, будь осторожен….»

— слабым голосом сказал Реген.

Затем взгляд Регена переместился на Аэдис.

— Ну что, вы хотите пойти с нами, милорд?

«Нет, я в порядке! Мой брат тоже здесь, в замке…»

Реген, который быстро опроверг, откинулся назад и посмотрел на меня и Аэдис.

«Я хочу остаться с ним. Я имею в виду, он не хочет меня видеть, но…»

В конце концов, Реген по-прежнему отдает предпочтение Гилберту.

«Тебе не будет скучно? Я слышал, что мой господин никогда не выходил далеко за пределы замка. Было бы неплохо пойти вместе».

Реген покачал головой.

«Я не думаю, что смогу».

Если я подтолкну его еще немного, я мог бы уговорить его и забрать с собой, но это была плохая идея.

Я знал, что так будет, и думал, как с этим справиться.

«Хорошо, я понимаю волю моего Господа. Тогда могу я попросить вас об одной услуге?»

«Ах, да! Что угодно!»

Я протянул руки.

«Ворон».

«Каак!»

Прямо на меня летела ворона, похожая на маленький шарик, с распушенными черными перьями.

Реген раскрыл свои маленькие губы.

«Милый….»

Реген сказал это, но милым был он, а не ворона.

«Как видите, Рейвен очень маленький и хрупкий, поэтому я не могу его взять. Итак, я хочу, чтобы мой Господь позаботился о нем, пока меня нет. Но это может быть немного сложно. Ворон не та птица, которая требует много усилий, но он легко становится одиноким. Поэтому вам нужно часто с ним разговаривать, чтобы сделать его счастливым».

«Бедняга…. «

Реген последовал моему примеру. На этот раз мерцание моих глаз показывало признаки работы.

Я был рад подчеркнуть.

«Да, это нелегко, поэтому я хочу оставить это милорду».

«Пожалуйста, оставьте это мне! Я буду хорошо! Я хорошо о нем позабочусь!»

Это была восторженная реакция. Как только он увидел Рэйвен, он сказал, что он милый и что он ему нравится, но он также был взволнован тем фактом, что я что-то оставила для него.

Ребенку детского сада, спонсируемому столицей, было противно, когда с ним обращались как с ребенком, когда он был того же возраста, что и Реген.

Когда ему было восемь, он сказал, что уже вырос. Он сказал, что все знает.

Поэтому я спросил его, знает ли он о теории относительности, и спонсорство почти закончилось.

Да, он был очень, очень расстроен.

Он не ответил бы мне, но как он мог игнорировать мою умную личность, ту, у которой есть прозвище «гений»?

К счастью, я с удовольствием сделала в детской книжную лавку и заменила все обои на новые…

Позже директор написал мне письмо и сказал, что ребенок не может сдержать смех, и я чувствую такое глубокое чувство предательства. Они просто использовали меня, невинного взрослого, вот так.

«Спасибо, милорд. Теперь я могу быть уверен. Я буду очень рад, если вы будете первым, кто поприветствует меня, когда я вернусь».

«Я обязательно это сделаю! Я побегу и займу первое место!»

Реген ответил без колебаний. Ну, по крайней мере, он не убежит до тех пор.

Я широко улыбнулась Регену.

— Если что-нибудь случится с милордом, я немедленно вернусь.

Конечно, я не просто так сказал, я имел в виду.

***

В ту ночь я пошел к Регену под предлогом прочесть ему книгу сказок.

Реген, казалось, думал, что он слишком стар, чтобы заснуть, слушая, как я читаю, но он не мог сказать «нет» из-за моих глазных приступов.

Я собирался усыплять Регена каждую ночь, пока не уйду.

Я не смогу увидеться с ним в ближайшие две недели, поэтому до этого я должен встретиться с ним как можно больше раз.

Сара настоятельно рекомендовала сделать то же самое.

Но, к сожалению, Аэдис пришлось уйти.

Реген был слишком взволнован, чтобы заснуть, когда рядом с ним была Аэдис.

В коридоре, где находилась комната Регена, ночевали три кота.

Черно-белого кота звали Максимус, полосатого сырного цвета — Каролину, а белого — Изабель.

Но между кошками было что-то маленькое и черное.

Кошки постоянно шлепали лапами, пытаясь поймать хлопающего Ворона.

«Арррр!»

«Мяоооу!»

«Как! Как! Как!»

…Я хотел верить, что ослышался.

Я схватил птицу, которая дралась с кошками, и постучал в дверь.

«Мой Лорд, это Мейвия».

Дверь быстро открылась, как будто он ждал. Реген посмотрел на меня и притворился счастливым.

«Великая княгиня! Я ждал!»

«Я не опоздал…»

Я слегка улыбнулась, но остановилась, когда вошла.

Рядом с подушкой Регена была небольшая коробка.

Внутри был черный бриллиант, который я ему подарил, и он был завернут в шелковый носовой платок.

Увидев, как сильно трясутся мои глаза, Реген объяснил.

«О, мне нравится укладывать его вот так».

— П-правда…?

Когда меня охватили неописуемые эмоции, Реген заметил Рейвен в моих руках, и его глаза расширились.

— Ворон! Где ты был?

В коридоре дрались коты.

— тихо пробормотала я, прежде чем передать Рейвен Регену.

«Перед Регеном ты должен использовать правильные и добрые слова, хорошо?»

«Как…»

Это не тот ответ, который я понял.

— Мне отправить тебя к Аэдис?

«Каак! Каак!»

…Я не понимал, как можно так сильно ненавидеть своего хозяина, но Аэдис ничего не сказал, поэтому я просто передал его Регену.

— Я скучал по тебе, Рейвен!

Я быстро встала перед книжной полкой, чтобы скрыть свое дрожащее выражение лица. Я должен сосредоточиться на чтении сказок.

Я вытащил 〈Сборник северных сказок〉

что я видел раньше.

Хм….?

Почему такая обложка?

Это было более шокирующим, чем Реген, положивший черный бриллиант рядом с подушкой.

Разве это не сказка для маленьких детей?

В названии тоже написано сборник сказок?

Так почему на обложке столько крови?!

Я переключался между взглядом на заднюю часть книги и на обложку книги.

На обложке был изображен огромный зверь, угрожающий испуганным детям.

…..Вот почему книга была такой красочной, в ней была кровь людей и зверей.

— Что он сделал не так?

Вспомнив вопрос, который задал Реген, я тяжело сглотнула и перелистнула страницы.

Книга, представляющая собой сборник старинных северных легенд, составленных в сказку, полностью оправдала мои ожидания.

Не было рассказов, в которых злодей, досаждавший принцессе или принцу, попадался на собственные уловки и был жестоко наказан.

Никаких эмоций, никаких уроков. Это было жестоко от начала до конца.

Была история о мальчике-сироте, который умер от того, что его забросали камнями люди, и возродился монстром.

История о гигантском духе, который заманивает людей золотом и драгоценными камнями и сжигает их заживо.

История о кошках, превращающихся в монстров в ночь полнолуния…

Он сделал что-то похожее на злодея из этой книги. Значит, его наказывают.

Я посмотрел на горничную, чтобы подтвердить.

Нет, она сказала, что я не зашел слишком далеко! Они действительно все плохие концовки!

Обиженный урод, разрывающий людей на части, гигантские духи, сжигающие людей заживо, кошки, превращающиеся в монстров, которые кусают людей, чтобы убить их…

Иллюстрации были действительно графическими. Это было то, чего восьмилетний ребенок никогда не должен видеть.

Проблема в том, что Реген, похоже, читал ее несколько раз, но…

Я плотно закрыл книгу и снова посмотрел на Регена.

* * *

E/N: *Buche de Noel – французское название традиционного рождественского торта в форме бревна, похожего на рулет из шоколадного торта без муки и шоколадных взбитых сливок.