Глава 100: Мины Си-Клифа

Несколько полугусеничных машин с грохотом ехали по грунтовой дороге по живописному маршруту вдоль океана, переправляя горняков к месту назначения на горнодобывающем комплексе Си-Клифф. Ирисваль фон Астон нервно сидела на мягком сиденье, глядя широко раскрытыми глазами на движущийся пейзаж, пролетающий мимо ее окна.

Когда она очнулась от палатки целителя, то обнаружила, что ее допрашивает странный короткоухий мужчина, одетый в какую-то униформу, после чего вошел целитель и сообщил ей, что она потеряла сознание из-за магического истощения и незначительной кровопотери.

Следующие несколько дней тот же странный мужчина, называвший себя Тавором, заставлял ее отвечать на странные вопросы и смотреть на странные картинки, а позже она узнала, что к ней применили камень правды, когда она задавала вопросы странным человеческим вопросам.

Она рассказала им все, что знала, и то, что они хотели знать. Например, ее семья Астон происходила из завоеванной нации, и ее семья держала родословную Элементалиста, который, когда обладатель родословной Астон пробуждается, имеет власть контролировать тип элемента. Империя была очень заинтересована в использовании своей родословной для ведения войны против всего мира.

В обмен на жизни своей семьи она заставила себя участвовать в войнах Империи. Поначалу она сопротивлялась, но когда ей давали пальцы младших братьев и сестер за каждый день ее отказа, она сдалась. Теперь она надеется, что Империя думает, что она умерла здесь, на краю цивилизации.

Ее вера в этих хуманов росла с каждым днем, когда она видела, как здесь происходят вещи и работают магические вещи. Она твердо верит, что если однажды ее семью и удастся спасти, то только с помощью хуманов.

Теперь она сидела в непривычном облегающем и незнакомом униформе светло-серых тонов и в скандальной юбке, заканчивавшейся до колен, обнажая икры. Она посмотрела на листок бумаги в руке, на котором были идеально напечатаны буквы на всеобщем и английском языках, в которых говорилось, что ей следует явиться на шахтерскую станцию ​​с указаниями и информацией.

Она аккуратно сложила драгоценный лист бумаги и сунула его в свою единственную сумку, выданную «правительством» с некоторыми вещами. Наконец, после более чем часа пути, обе машины остановились перед сильно укрепленным комплексом. Металлические решётчатые ворота распахнулись, и охранники в чёрных доспехах жестом пропустили машины, прежде чем закрыть ворота.

Ирисваль последовала за группой дюжих и дружелюбных шахтеров вниз по машине и медленно повернула, любуясь открывающимся видом. Приземистые здания аккуратно стояли сбоку, окруженные серой стеной с башнями, расположенными через определенные промежутки. Несколько загадочных машин располагались под навесом, а нечто, похожее на пару металлических полос на земле, выходило из огромного, похожего на сарай здания с несколькими высокими круглыми трубами, из которых шли клубы дыма.

Ее глаза проследили за тонкими металлическими полосами, ведущими в сторону морских скал и в зияющую дыру в скалах. Комплексные стены заканчивались рядом со скалами металлическими проводами, которые она помнила, видела во время битвы на Перевале. Четыре большие, странного вида ветряные мельницы быстро вращались против морского бриза, и она задавалась вопросом, зачем им нужны мельницы здесь.

«Мисс Астон?» Кто-то окликнул ее, пока она осматривала территорию. Она повернулась и увидела загорелого мужчину средних лет в красной куртке, который махал ей рукой: «Я старшина Леттс, отвечаю за строительство и добычу полезных ископаемых». Он протянул ей руку для пожатия.

«Пожалуйста, зовите меня Ирисваль», — она ​​сжала его руку в знак приветствия, узнав, что это форма приветствия, наблюдая за хуманами на прошлой неделе. «Мне сказали прийти сюда, чтобы помочь со строительством и добычей полезных ископаемых?»

«Да, да», — улыбнулся Леттс, симпатизируя симпатичной девушке. «Мне сказали поприветствовать вас здесь, приходите, я сначала покажу вам вашу комнату, а затем короткую экскурсию по помещениям».

Отведенная ей комната выходила на море и была достаточно просторной, чтобы вместить односпальную кровать, письменный стол, стул по бокам и шкаф. Также была простая ванная комната. Она научилась пользоваться ванной, пока находилась под присмотром целителя.

Леттс терпеливо ждала, пока она осматривала свое новое жилье, а затем показала ей общую столовую, кухню и комнату отдыха. После этого он отвез ее в офис, сказав, что в рабочее время она будет находиться в соседнем с ним офисе, если только она не будет на месте. Рабочий график начинается с девяти утра и заканчивается в семь вечера, а в середине дня перерыв на полтора часа на обед.

Затем Леттс привел ее в место, которое он назвал «раздевалкой», где, по его словам, хранится оборудование для работы в шахтах. Он посмотрел на ее форму и сказал: «Хм, нам нужно достать тебе рабочую одежду, не хочу пачкать твою форму, если ты будешь носить ее в шахтах».

Ей дали пару комбинезона немного большего размера и рабочие ботинки, которые она несколько минут раздумывала, как их носить в раздевалке. После чего Леттс выделил ей шкафчик и велел положить в шахты форму и другие вещи, которые она не хотела приносить.

Ей также подарили защитный шлем с магическим устройством, способным освещать территорию, портативный магический инструмент связи и маску для лица. «Эти хуманы, должно быть, очень богаты», — подумала она, осторожно пристегивая коммуникатор к поясу, подражая латышам.

Леттс научил ее пользоваться средством связи и лампой на шлеме. Убедившись, что она достаточно опытна, он вывел ее из здания к строению, похожему на сарай.

Внутри десятки рабочих высыпали тележки с землей в большие чаны, в рабочем помещении стоял невыносимый запах дерьма и мочи. Вспомнив о своей маске, она надела ее и глубоко вздохнула, а затем заметила, что Леттс уже носил маску и ухмылялся ей сквозь нее.

«Пойдем, здесь мы обрабатываем почву, которую они выкапывают, на нитраты». Леттс объяснил: «Мы выкапываем почву и перевозим ее тележками по рельсам, затем высыпаем ее в эти чаны и заливаем водой».

«Мы оставляем их на несколько дней, чтобы нитраты попали в воду, а затем выливаем эту воду и кипятим», — он указывает на нескольких рабочих, одетых в белые платья и маски, которые помешивают чаны палками. «Мы добавляем в смесь древесную золу и выпариваем воду. Оставшуюся смесь затем отправим на пороховые заводы для дальнейшей переработки».

«Понятно», — ответил Ирисваль, понимая только половину того, что сказал Леттс.

«Ха-ха, не беспокойся пока обо всех технических вещах», — естественно рассмеялся Леттс Гуд, — «Со временем ты всему научишься!»

Затем Леттс повел ее к шахтерской пещере, где по путям к перерабатывающему заводу с грохотом проехало несколько тележек. «Не забывайте не заходить за желтую линию», — указал латыш на землю — линии, нарисованные желтым цветом рядом с путями. «Держитесь подальше от желтой линии и идите по обозначенному пути, потому что эти тележки могут выехать из пещер в любой момент». Едва он закончил это говорить, как выкатилась телега, доверху наполненная землей, и покатилась к заводу.

Когда они вошли в шахты, Ирисваль сразу обнаружила, что пещеры ярко освещены, что отличается от того, о чем она знала, поскольку у нее был некоторый опыт помощи в добыче полезных ископаемых и прокладке туннелей с помощью своей магии, когда она была на службе Империи.

Десятки ламп, излучающих белый свет, свисают с потолка, а кабели и провода прикреплены к стенам пещеры. Что-то вроде музыки эхом разносилось по туннелям, и были слышны голоса рабочих, поющих и смеющихся во время работы. «Теперь сюда, иди своим шагом!»

Они шли вниз почти 30 минут, пока Леттс указывал на детали и давал объяснения по пути, прежде чем зашли в тупик. В стене была трещина, и Леттс опустился на колени и посветил в трещину портативным фонариком, позволяя Ирисвалю увидеть, что находится внутри.

«Смотри, ты это видишь?» Лицо Леттса выглядело жутковато, когда свет отбрасывал тени на его черты.

Ирисваль опустилась вниз, заглянула в трещину и увидела проход внутри, стены прохода светились красным, когда кристаллы размером с кулак отражали свет волшебного факела Леттса. «О боже, это кристаллы Драгонита?»

«Ага, они действительно прекрасны», ответил Леттс, «И вот здесь нам нужна ваша помощь. Вы знаете магию земли, да? Нам нужно, чтобы вы помогли расширить дыру здесь, чтобы мы могли добывать кристаллы».

Ирисваль встала, похлопала себя по рукам и коленям, включила налобный фонарь и начала ходить по кругу, осматривая пещеру. «Хм, это не должно быть проблемой».

«Вы знаете, что мы не можем использовать инструменты, чтобы расширить проход, так как они могут взорваться от искры», — спросил Леттс, — «Поэтому нам нужно, чтобы вы сделали это красиво и безопасно».

«Я понимаю, — сказала Ирисваль, — я сделаю это сейчас?»

«Сейчас?» Леттс выглядел испуганным: «Разве тебе не нужно готовиться или что-то в этом роде?»

Ирисваль рассмеялась, ее смех эхом разнесся по туннелю: «Нет-нет, это очень просто, ты просто хочешь расширить дыру настолько, чтобы в нее могли войти люди, а также твои тележки, да?»

«Если возможно, конечно!» Леттс взволнованно кивнул: «Ты сможешь это сделать?»

«Это легко», — Ирисваль улыбнулась, прижала ладонь к каменной стене и начала тихонько петь. Над ее ладонью появился коричневатый магический круг, который замерцал, когда заклинание завершилось.

Стена медленно осыпалась на пол, словно падающий пепел, и появилось отверстие, достаточно большое, чтобы через него мог проехать джип. Мягкое красное сияние сияло сквозь небольшой холмик раскрошенной каменной пыли. Ирисваль аккуратно смахнул пыль, взял кристалл Драгонита размером с яйцо и протянул его Леттсу, который посмотрел на него с открытым ртом и удивлением.

Она хихикнула: «Вы, хуманы, никогда раньше не видели магии?» Она дразнила. «Я превратил камень в пыль, чтобы не нанести никакого ущерба окружающей территории».

Потеряв дар речи, Леттс покачал головой: «Серьезно, только когда мы пришли на эту планету. Ты действительно разбил камни в почву?» Он выпалил.

Ирисваль подняла брови и удержала в уме крошечный кусочек информации: «Да, так это достаточно хорошо?» она спросила.

«Ах, да, да!» Леттс закричал: «Боже мой! Ты чудесен!» Он схватил Ирисваль и обнял ее, вращая от радости. «Это так потрясающе! Спасибо!»

Ирисваль была очень удивлена ​​таким обращением, но внутри у нее было тепло. Впервые с тех пор, как она встала на сторону Империи, кто-то похвалил и искренне поблагодарил ее. Она быстро отвела взгляд, скрывая на глазах слезы, и быстро сказала: «Давай посмотрим, что внутри?»

«О да, подождите, мне нужно сначала сообщить об этом!» Леттс быстро вытащил рацию и начал общаться с командой управления горными работами.

Ирисваль переступила через кучу каменной пыли и огляделась вокруг с помощью налобного фонаря. Проход уходил далеко вдаль, от него отходили еще несколько туннелей. Она нашла окаменелые кости, окаймленные кристаллами, выступающие из поверхности камня, и даже земля, по которой она шла, была покрыта кристаллами драконита.

Проход закончился огромной пещерой, где ее потрясло зрелище: сотни и сотни костей драконов лежали по всему полу пещеры, ее лампа освещала кристаллы драконита, образовавшиеся на костях и поверхностях пещеры, отбрасывая жуткий красный оттенок. на всю территорию.

Но больше всего ее потрясли не кристаллы Драгонита и не кости драконов, а дверь. Простая на вид дверь, расположенная в конце пещеры, ее фара светила прямо на нее.

«О боже, подземелье!»