Глава 13: Числа

Блейк прислоняется к перилам, наблюдая за ночным небом из окна офицерской кают-компании. Двойные спутники планеты вырисовывались над горизонтом на фоне впечатляющего сияния звезд. «Это довольно романтично, — подумал он, — при тусклом освещении офицерской столовой и чудесном виде».

— Пенни за твои мысли? Форд присоединился к Блейку на смотровой галерее. «Как вы себя чувствуете?»

«Лучше после лекарств», — ответил Блейк. «Я размышлял о том, как прекрасна эта планета».

«Спасибо, что спасли нас всех», — сказал Форд. «Ваш план сработал. Вы спасли нас всех целыми и невредимыми, с небольшими потерями».

«Это была авантюра. Слава богу, эта леди выдержала. Я думал, что мы все умрем, когда поднимется этот утес».

«Удача улыбается вам и всем нам», — сказал Форд. «Ну и что дальше?»

«Пусть команда отдохнет на ночь, завтра мы начнем заново. Убедитесь, что никто из команды не покинет корабль, а все люки закроются сегодня вечером». — сказал Блейк. «Завтра после завтрака у нас совещание HOD». Он повернулся, чтобы посмотреть на ночное небо.

К 22:00 по корабельному времени члены экипажа снова блокируют корабль. Поскольку они понятия не имеют, что там было, безопаснее было просто заблокировать корабль, и команда могла насладиться столь необходимым отдыхом. Пока экипаж спал до поздней ночи, на приличном расстоянии, недалеко от вершины вулкана, раздался глубокий рев.

С наступлением утра можно было увидеть общий высокий моральный дух экипажа. В столовой и проходах слышались хор приветствий и веселый смех.

Блейк сел во главе стола для совещаний и дождался, пока войдут все руководители отделов, и начал собрание. «Хорошо, мы благополучно приземлились, но впереди еще много трудных времен. Нам нужно обеспечить свое выживание здесь, так как мы не знаем, как долго мы здесь застрянем. Есть 3 возможных сценария: первый, мы застряли здесь навсегда, поэтому нам нужно построить здесь постоянную базу. Во-вторых, мы построим здесь базу и с надеждой будем ждать спасения. В-третьих, и последнее, мы восстановим варп-двигатель и вернемся на Землю».

Шеф Мэтт заявил: «Восстановить UNS Сингапур с тем, что у нас есть, невозможно! У нас нет для этого ни подходящих инструментов, ни базы знаний! Последний вариант исключен!» Он заявляет.

Далее Форд заговорил: «Что касается спасения, то оно также невозможно. Прежде всего, мы находимся в неизведанном космосе, и, учитывая войну с Роем, пройдут годы, прежде чем исследовательский корабль войдет в эту систему».

«Поэтому единственный вариант для нас — построить здесь базу. Колонию людей». — сказал Блейк. «В этом случае нам необходимо провести инвентаризацию каждого предмета и спасти все пригодные к использованию системы из UNS Singapore».

Грейсон поднимает руку: «Нам нужна еда, вода, медикаменты, кров и безопасность».

Доктор Шэрон также поднимает руку и добавляет: «Нам нужно отправить исследовательские группы для сбора образцов местных растений и почвы, чтобы проверить, съедобны ли они, а также обеспечивают ли они необходимые нам витамины. Наши запасы витаминов немного ограничены. … А еще мне нужно использовать здешние лаборатории, чтобы проверить, нет ли в воздухе или почве каких-либо патогенов или вирусов, вредных для нас».

«Э, в целях безопасности я отправлю морских пехотинцев для разведки периметра, а также в качестве сопровождения исследовательских групп, если понадобится». Лейтенант Фрэнк. «Но нам катастрофически не хватает рабочей силы. У меня осталось очень мало морских пехотинцев».

«Хорошо, ребята, вы знаете, что делать, даже если я вам не скажу», — сказал Блейк. «Мне нужен подробный отчет о нашем текущем состоянии, живой силе, топливе, энергии, продовольствии, воде, оборудовании, вооружении и планах действий», — Блейк сводит пальцы один за другим. «На данный момент мы сначала установили периметр вокруг корабля. Завтра утром мы соберемся снова в то же время. Спасибо».

К полудню на корабле кипела деятельность. Члены экипажа, используя электроинструменты, либо выравнивали землю, чтобы выровнять поверхность, в то время как другие рубили деревья и другую листву. Другая команда работала над расчисткой закопанной части корабля. По периметру патрулировали пары морских пехотинцев. Короче говоря, вокруг места крушения расчищается периметр радиусом 100 метров. Эта деятельность продолжалась весь день до наступления темноты, когда все вернулись на корабль, чтобы застегнуться.

«Все здесь? Хорошо. Начнем». Блейк откидывается на спинку стула и оглядывает стол переговоров. Кроме обычных людей появилось еще несколько новых лиц. — Хорошо, кто первый?

Оперативник Грейсон откашлялся, добровольно соглашаясь начать первым. «Корабль выглядит некрасиво. От UNS Singapore остались передняя и центральная каюты экипажа, носовая летная и грузовая палубы, мостик и CIC, носовой реактор и центральные склады». Он переворачивает блокнот: «Кроме того, медотсек, старые гражданские исследовательские лаборатории и помещения морской пехоты — это все, что уцелело».

«А как насчет систем вооружения?» Старший офицер Форд поднял.

«Что касается систем вооружения, то верхняя башня в настоящее время наполовину закопана в склон холма, а нижняя часть башни разбросана по частям отсюда до моря. Ракетные установки и лазеры точечной защиты на левом и правом борту относительно защищены в их бронированные створки.Но нам придется откопать кое-что из холма.Из боекомплекта, оставшегося в магазинах, у нас в общей сложности имеется 80 многоцелевых ракет AIM-32H Space Sparrows и еще 20 в готовых пусковых установках и 236 155-мм подкалиберных пенетраторов. для рельсовых пушек. Что касается лазеров ПД, пока реактор не будет починен, у нас не хватит энергии, чтобы их запустить».

Прежде чем продолжить, Грейсон сделал глоток воды. «У нас есть 3 механических цеха: 1 летный, 1 грузовой и последний 1 в носовом реакторе. Все они оснащены оборудованием для обслуживания и простого изготовления деталей. Мы могли бы настроить программное обеспечение для производства других вещей, но не ждите, что это произойдет». построить из него варп-двигатель».

«Общая численность активной рабочей силы составляет 424 человека. Хотя 34 человека все еще находятся в процессе восстановления. Мы установили 5 генераторов ветровой, приливной и солнечной энергии (WTS), взятых из 5 оставшихся спасательных шлюпок, в настоящее время они обеспечивают достаточно энергии для наших основных потребностей. Кроме того, корабельные водоочистители все еще работают, просто нам нужно найти подходящий источник воды, морская вода тоже работает, но я не очень рекомендую ее. Нам нужно будет построить линию водоснабжения или нам придется каждый раз возить воду для очистки. день.» Грейсон оторвался от своих записей. «Для инвентаризации», — он кивает азиатскому мужчине, сидящему слева от него. «Интендант Чен сообщит нам новости».

«Доброе утро, сэр», — поприветствовал Блейка QM Чен. — «У нас есть в общей сложности запасы еды на 22 дня, как скоропортящиеся, так и консервированные, при полном рационе на 500 человек. При текущем использовании воды нам хватит на 16 дней. 92 электроинструмента, 5 вилочных погрузчиков, 19 ручных погрузчиков. Ноль топлива в баках. 2 космических корабля и 4 багги».

QM Чен смотрит на лейтенанта Фрэнка и продолжает: «Со стороны морской пехоты и службы безопасности у нас в общей сложности 37 M7A1, 2 M7 DMR, 220 Glock G88C, 50 дробовиков M8, 4 пулемета PK-299 и 217 PDW. 30 000 патронов. калибра 6,5 мм типа С. 50 000 патронов 6,5 мм AP, 179 000 патронов 5 мм и 10 000 патронов для дробовика 12 калибра». Он делает паузу и перелистывает свои записи. «Оружейник морской пехоты говорит, что, как только боеприпасы израсходуются, у нас не будет современных материалов для производства новых боеприпасов, за исключением более простых боеприпасов, таких как 12 ga».

«С медицинской точки зрения у меня почти закончились биоматериалы для производства вакцин и лекарств». Следующим выступил доктор Шэрон. «Мы израсходовали почти все это для производства сиро-инъекций. Нам нужно посмотреть, есть ли здесь какие-нибудь местные растения с медицинскими свойствами, которые мы могли бы использовать, если нам нужно больше лекарств».

«Есть ли какие-либо признаки вирусов или патогенов, о которых нам следует беспокоиться?» — спросил Блейк.

«Пока нет. Я проверил образцы воздуха и морской воды. Поскольку мы не нашли никакого источника воды, я пока не могу это проверить». Ответил доктор Шэнон. «Что касается раненых в лазарете. Хорошая новость в том, что все они стабилизированы и смогут вовремя восстановиться. Плохая новость в том, что у меня почти закончились медицинские принадлежности, такие как бинты, стерилизаторы и другие важные материалы для медицинских операций. .»