Глава 143: Слезы Солнца

Кагу грубо разбудили, когда она услышала громкие удары и испуганные крики, доносившиеся снаружи общего жилого помещения. Она скатилась с деревянного поддона и увидела трещины на стеновых панелях. Она увидела, как несколько помощников, которые раздавали людям еду, держали горящие факелы и собрались у главных ворот, в которые кто-то или что-то громко стучал.

«Что происходит?» Кто-то спросил в комнате, когда люди, спящие внутри, просыпались в темноте снаружи. «Я не знаю!»

Стук стал громче, и из ворот послышались вопли и крики, прежде чем они распахнулись, скрипя раскачиваясь на ржавых петлях. Послышались вздохи помощников, которые размахивали горящими факелами в сторону ворвавшихся злоумышленников.

Глаза Каги расширились от страха, когда она подумала, что солдаты Империи пришли, чтобы арестовать их и вернуть в рабство. Остальные, думая о том же, запаниковали и начали бежать из зданий, надеясь спастись от солдат Империи.

Но она увидела у ворот только несколько темных фигур, которые вошли и закрыли ворота до того, как свет костра осветил их лица, и они не были одеты, как любой солдат Империи. Один из них даже нес на спине ребенка.

Она вышла из здания и подошла поближе, пока не услышала, о чем говорят экономка и вновь прибывшие мужчины.

«- двигаться сейчас!» Самый неряшливый на вид мужчина резко заговорил с экономкой, лицо которой побледнело от кровожадного взгляда его глаз. «Нет времени, собирайте всех людей и загружайте припасы как можно быстрее, нам нужно уходить сейчас же!»

«Но но!» Экономка что-то бормотала, пытаясь урезонить высокого, устрашающего вида мужчину. «Нам не хватает повозок! А некоторые до сих пор больны! И авантюристы их сюда не провожают! Выходить туда — самоубийство!»

«Империя приближается!» Мужчина сердито прошипел: «Если ты останешься еще, все умрут!»

Экономка остановилась, услышав гневные слова мужчины: «Они знают…? О боже! Быстро!» Он обернулся и дико махнул рукой своим помощникам: «Разбудите их всех и позовите тех, кто в состоянии помочь загрузить припасы в повозки, которые у нас есть сейчас! И драконов тоже прицепить к повозкам!»

Помощники, услышав это, быстро разошлись и начали звать людей, все еще находящихся в помещении, а также собрали тех, кто спрятался. Кага наблюдал, как лидер свирепой на вид группы сел на одну из скамеек на открытом воздухе, а остальные члены его группы собрались вокруг него.

Вскоре весь двор превратился в кипяток: рабочие и бывшие рабы начали носить и поднимать на повозки мешки с едой и бочки с водой, в то время как другие запрягали наземных драконов в конюшнях и вели сонных животных, чтобы запрячь их в повозки. . Распространился слух, что скоро наступит Империя, зажгла огонь под бывшими рабами, которые работали без жалоб и отдыха, и вскоре все, что можно было загрузить, было сделано.

Слабых и больных помещали на оставшиеся пустые места в повозках, а остальные двигались пешком, направляясь со двора под предводительством свирепого вида наемника, принесшего известие о прибытии Империи. Они спешили вместе с повозками, используя тусклые звезды, освещенные небом, чтобы освещать себе путь, поскольку наемникам было запрещено использовать факелы или лампы, чтобы солдаты Империи не заметили их, сказали они.

Лагерь был настолько заброшен, что экономка и его сотрудники поспешили домой, не желая, чтобы их поймали, когда солдат Империи придет в набег.

——

Данте вышел из душа и вынес изнуренное тело Эвелин из ванны, обернув их обоих сухим полотенцем. Они вернулись в комнату Данте, чтобы еще раз заняться интенсивными занятиями любовью, прежде чем принять душ.

Данте небрежно вытерся насухо и оделся, прежде чем вытащить из ножен свой большой меч и использовать его острие, чтобы порезать палец. Затем он использовал свою кровь, чтобы нарисовать руны на поверхности великого меча, прежде чем наделить его своими магическими силами.

Эвелин в какой-то момент проснулась и наблюдала за работой Данте, только когда он закончил, она прижалась к нему рядом. «Как вы себя чувствуете?»

«Большой!» Данте улыбнулся: «Одевайся, уже почти утро, мы позавтракаем, прежде чем отправиться в путь».

Эвелин кивнула и поцеловала Данте в щеку, прежде чем надеть ночную рубашку и выйти из его комнаты. Данте встал и несколько раз взмахнул мечом по комнате, делая изображение кроваво-красным с каждым ударом, сила ударов слегка сотрясла комнату. Наконец удовлетворенный, он положил свой меч обратно в ножны и направился в гостиницу за едой.

Стаб и Лиз были удивлены тем, что они уехали так скоро после прибытия в город. Данте просто вскользь объяснил, что они охотятся за группой авантюристов, которые держали на руках ребенка и что ребенку грозит опасность.

Лиз почти сразу же встала и сказала: «Злоумышленники! Издевательства и угрозы детям! Мы должны остановить их!» И она почти бросилась прочь, когда Стаб остановил ее, стянув с нее мантию.

«Как ты думаешь, куда ты идешь?» Стаб вздохнул: он слышал о суматохе, которая происходила снаружи ночью, когда он выпивал несколько напитков в пабе в нескольких улицах отсюда. Он не думал, что это произошло из-за того, что Данте пытался спасти ребенка и сражался с несколькими людьми, и ему не удалось победить. «Это почти невозможно», — подумал Стаб, зная, что Данте — один из сильнейших бойцов, которых он когда-либо видел. «Во-первых, ты знаешь, как их найти?»

«…» Лиз замерла и отдернула мантию от Стаба, прежде чем вернуться на свое место и уткнуться покрасневшим лицом в кружку с горячим молоком. «…»

— Не волнуйся, — Данте улыбнулся и погладил Лиз по голове, ее пушистые рыжие волосы торчали без ее обычной остроконечной шляпы. «Эвелин уловила их запах, она легко их выследит».

Эвелин кивнула: «Пока не идет дождь, я смогу найти их следы».

«Хорошо, все сыты?» Данте спросил: «Хорошо, пойдем!»

——

После нескольких часов выслеживания и поисков отряд Героя прибыл к большому лагерю, окруженному деревянным частоколом и прочными воротами. Распахнутые ворота показали, что лагерь выглядит заброшенным. Группа держалась в пределах видимости друг друга, проверила каждое здание и обнаружила, что оно пусто, а знаки указывали на то, что оно было в спешке заброшено.

«Похоже, все ушли в спешке», — сказал Стаб, выходя из последнего здания, качая головой. «Никого нет дома».

Данте кивнул, садясь на скамейку, на которой несколько часов назад сидели Тайриер и Клеймор Один. «Эвелин?»

Охотница стояла, прижавшись к вершине одной из крыш зданий, глядя на море деревьев, окружающих их. «Они уехали таким путем, по меньшей мере, девять повозок и драконов, почти 300 человек». Она указала на юг.

Затем она указала на рельсы на первом этаже с крыши. «Вы можете примерно увидеть, сколько там разных пар ног и линий, нарисованных повозками».

«Я нашел в магазинах несколько мешков с сухим пайком и несколько бочек с водой», — сказал Стаб, присоединяясь к Данте и Лиз на скамейке. «Я думаю, они взяли все, что могли, а остальное оставили».

«Эта группа выглядит довольно большой. Вы уверены, что это именно те люди, за которыми нам следует преследовать?» – спросил Стаб у Эвелин, которая проворно спустилась по стене здания и присоединилась к ним.

Она кивнула и указала на скамейку, на которой они сидели: «Я чувствую тот же запах, который дал мне Данте, чтобы выследить их». Она наклонилась и понюхала дерево: «Нет сомнений, это тот же запах!» Она потерла нос.

«Я думал, что мы преследуем небольшую группу людей из-за ребенка, но это похоже на нечто большее, — сказал Стаб. — Может быть, это какой-то рэкет с похищением людей?»

Данте добродушно пожал плечами: «Мы узнаем, когда найдем их». Он повернулся и посмотрел на юг, его глаза стали холодными.

——

К юго-западу от Фолледжа, Неизведанный лес

По бокам ряда фургонов, запряженных драконами, шли две неряшливые вереницы усталых людей. Линии обвили массивные корни деревьев и исчезли из поля зрения в лесу. Кага медленно ставила одну точку за другой, так как ее зажившие язвы на ногах снова начали болеть после более чем полудневного путешествия.

Завернув за поворот, она увидела, что голова колонны остановилась, а люди собрались вокруг поляны. В животе у нее заурчало, когда она увидела, как некоторые люди начали доставать кастрюли из фургонов, и вспомнила, что в последний раз она ела на днях во время ужина.

Окружавшие ее люди увидели, что кастрюли раскладываются на кострах, забыли об усталости и двинулись быстрее, плюхнувшись на зеленую траву, когда подошли к собравшимся повозкам.

Кага направилась к бочке с водой, поставленной с черпаками, чтобы люди могли пить, и влила глоток в ее пересохшее горло. Погода середины весны сделала лес влажным и жарким, из-за чего она стала потной и липкой. Ей хотелось, чтобы у них была река, которую можно было бы вымыть, поскольку вода в бочках была ограничена и драгоценна.

«Хорошо, люди слушайте!» Наемник, стоявший ранее на вершине одной из повозок, крикнул: «Я разделю каждого из вас на команды. Каждая команда будет отвечать за один аспект рабочей нагрузки, будь то приготовление пищи, вождение повозок или сбор дров».

«Здесь нет ни горничных, ни слуг», — продолжил Тайриер. — «Каждый должен играть свою роль, если мы хотим выжить на пути к безопасности! После того, как меня накормят, я хочу начать организовывать каждого из вас. А теперь пейте больше воды». , поешь и отдохни!»

Кага кивнул, думая, что то, что он сказал, было правдой, и направился к одной из котлов, где бывший раб размешивал зерновую кашу с полосками мертвого мяса внутри. В стороне стояло несколько тарелок со сколами, Кага взяла одну, велела повару подать ей одну большую тарелку каши с кусочками овощей и полосками сушеного мяса и начала пиршество.

Тайриер спрыгнул с повозки и с тревогой посмотрел назад, куда медленно приближались небольшие группы отставших. «Черт, это нехорошо. У нас слишком много людей отстают».

Янг встал рядом с Тайриером и сказал: «Если Герой преследует ее, он должен был прийти сейчас. Я не думаю, что нам сейчас нужно сильно беспокоиться о погоне».

«Я не думаю, что SOB сдастся так быстро», — сказал Тайриер. «Нас всего семь человек, чтобы охранять эти развалины из более чем трехсот человек, мы не сможем быть повсюду, если они растянуты слишком далеко».

«Хицу, Локи и Тавель выступают в роли арьергарда, — сказал Янг. — Они должны быть в состоянии справиться со всем, что встречается на их пути».

«Я серьезно на это надеюсь», — мрачно сказал Тайриер.

——

«Ага, костры еще теплые», — Стаб зарылся пальцами в землю, покрытую костром. «Я говорю, впереди нас полдня?»

Данте улыбнулся: «Мы приближаемся». Он посмотрел на небо: «Скоро стемнеет, но мы успеем догнать их до захода солнца».

«Пойдем!» Лиз угрожающе взмахнула посохом: «Я хочу свою кровать! И душ! Я заставлю страдать тех людей, которые заставили меня прийти сюда!»

Данте засмеялся и похлопал Лиз по плечу: «Мы возьмем их! Пошли!»